Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pay
The public casinos began
paying
the relevant 80 % only upon the later granting of the license under the Law 2206/1994 (as described below – paragraphs 23 and following).

Kasyna publiczne zaczęły
płacić
80 % opłaty dopiero po przyznaniu im pozwoleń przewidzianych w ustawie 2206/1994 (zob. motyw 23 i nast. poniżej).
The public casinos began
paying
the relevant 80 % only upon the later granting of the license under the Law 2206/1994 (as described below – paragraphs 23 and following).

Kasyna publiczne zaczęły
płacić
80 % opłaty dopiero po przyznaniu im pozwoleń przewidzianych w ustawie 2206/1994 (zob. motyw 23 i nast. poniżej).

...has been implemented in conformity with an approved work programme, the Member State may decide to
pay
the relevant financing due or not to proceed to the recovery of amounts which have already...

...było realizowane zgodnie z zatwierdzonym programem prac, państwo członkowskie może zadecydować o
wypłacie
należnego finansowania lub o nieprzystępowaniu do egzekwowania kwot już wypłaconych, jeżeli
In the case of a measure which is subsequently found to be ineligible, and which has been implemented in conformity with an approved work programme, the Member State may decide to
pay
the relevant financing due or not to proceed to the recovery of amounts which have already been paid out, if such a decision is permitted in comparable cases financed from the national budget and if the operators’ organisation has not acted negligently or intentionally.

W przypadku działania, co do którego w późniejszym terminie okazało się, że nie kwalifikuje się, a które było realizowane zgodnie z zatwierdzonym programem prac, państwo członkowskie może zadecydować o
wypłacie
należnego finansowania lub o nieprzystępowaniu do egzekwowania kwot już wypłaconych, jeżeli taka decyzja jest dopuszczalna w porównywalnych przypadkach finansowanych z budżetu krajowego oraz jeżeli dana organizacja podmiotów gospodarczych nie działała przez zaniedbanie lub umyślnie.

...has been implemented in conformity with an approved work programme, the Member State may decide to
pay
the relevant financing due or not to proceed to the recovery of amounts which have already...

...był wykonywany zgodnie z zatwierdzonym programem pracy, Państwo Członkowskie może zadecydować o
wypłacie
należnego finansowania lub o nieprzystępowaniu do egzekwowania kwot już wypłaconych, jeżeli
In the case of a measure which is subsequently found to be ineligible, and which has been implemented in conformity with an approved work programme, the Member State may decide to
pay
the relevant financing due or not to proceed to the recovery of amounts which have already been paid out, if such a decision is permitted in comparable cases financed from the national budget and if the operators’ organisation has not acted negligently or intentionally.

W przypadku środka, co do którego w późniejszym terminie okazało się, że nie kwalifikuje się, a który był wykonywany zgodnie z zatwierdzonym programem pracy, Państwo Członkowskie może zadecydować o
wypłacie
należnego finansowania lub o nieprzystępowaniu do egzekwowania kwot już wypłaconych, jeżeli taka decyzja jest dopuszczalna w porównywalnych przypadkach finansowanych z budżetu krajowego oraz jeżeli dana organizacja podmiotów gospodarczych nie działała przez zaniedbanie lub umyślnie.

If BT is wound up and insolvent that commitment imposes an obligation to
pay
the relevant part of pension liabilities in relation to the BTPS.

W przypadku likwidacji i niewypłacalności BT wymienione wyżej zobowiązanie wiązałoby się z
koniecznością
uregulowania odnośnej części zobowiązań emerytalnych BTPS.
If BT is wound up and insolvent that commitment imposes an obligation to
pay
the relevant part of pension liabilities in relation to the BTPS.

W przypadku likwidacji i niewypłacalności BT wymienione wyżej zobowiązanie wiązałoby się z
koniecznością
uregulowania odnośnej części zobowiązań emerytalnych BTPS.

Similarly, the trader should inform the consumer on a durable medium of any obligation to
pay
the proportionate costs for the services already provided.

Przedsiębiorca powinien także poinformować konsumenta na trwałym nośniku o każdym obowiązku
pokrycia
proporcjonalnych kosztów
za
wykonane już usługi.
Similarly, the trader should inform the consumer on a durable medium of any obligation to
pay
the proportionate costs for the services already provided.

Przedsiębiorca powinien także poinformować konsumenta na trwałym nośniku o każdym obowiązku
pokrycia
proporcjonalnych kosztów
za
wykonane już usługi.

to
pay
the employee benefits directly when they fall due; or

bezpośredniej
wypłaty
świadczeń pracowniczych w momencie, gdy stają się one wymagalne lub
to
pay
the employee benefits directly when they fall due; or

bezpośredniej
wypłaty
świadczeń pracowniczych w momencie, gdy stają się one wymagalne lub

...legal or constructive obligation (see paragraph 46) to pay further amounts if the insurer does not
pay
the employee benefits specified in the insurance policy.

...oczekiwany obowiązek (zob. paragraf 46) wpłacenia dalszych kwot, jeśli zakład ubezpieczeń nie
wypłaci
świadczeń pracowniczych określonych w polisie ubezpieczeniowej.
The acquisition of such a policy is not a settlement if the entity retains a legal or constructive obligation (see paragraph 46) to pay further amounts if the insurer does not
pay
the employee benefits specified in the insurance policy.

Nabycie takiej polisy nie jest rozliczeniem, jeśli na jednostce nadal ciąży prawny lub zwyczajowo oczekiwany obowiązek (zob. paragraf 46) wpłacenia dalszych kwot, jeśli zakład ubezpieczeń nie
wypłaci
świadczeń pracowniczych określonych w polisie ubezpieczeniowej.

...employer's share of social contributions, because private undertakings have no legal obligation to
pay
the employees' contribution.

Władze niemieckie utrzymują, że stawka służąca za punkt odniesienia może zostać określona w oparciu o przypadającą na pracodawcę część składek na ubezpieczenie społeczne, ponieważ przedsiębiorstwa...
Germany insists that the benchmark rate can only be based on the employer's share of social contributions, because private undertakings have no legal obligation to
pay
the employees' contribution.

Władze niemieckie utrzymują, że stawka służąca za punkt odniesienia może zostać określona w oparciu o przypadającą na pracodawcę część składek na ubezpieczenie społeczne, ponieważ przedsiębiorstwa prywatne nie są ustawowo zobowiązane do finansowania części składki przypadającej na pracownika.

...ensure that the data made available to the paying agency includes all the information needed to
pay
the slaughter premium, in particular:

...zapewniają, by dane udostępniane agencji płatniczej zawierały wszelkie informacje konieczne do
wypłaty
premii ubojowej, a zwłaszcza:
Member States shall ensure that the data made available to the paying agency includes all the information needed to
pay
the slaughter premium, in particular:

Państwa Członkowskie zapewniają, by dane udostępniane agencji płatniczej zawierały wszelkie informacje konieczne do
wypłaty
premii ubojowej, a zwłaszcza:

...ensure that the data made available to the paying agency includes all the information needed to
pay
the slaughter premium, in particular:

...dbają, aby dane udostępniane agencji płatniczej obejmowały wszelkie informacje konieczne do
wypłaty
premii ubojowej, a zwłaszcza:
Member States shall ensure that the data made available to the paying agency includes all the information needed to
pay
the slaughter premium, in particular:

Państwa członkowskie dbają, aby dane udostępniane agencji płatniczej obejmowały wszelkie informacje konieczne do
wypłaty
premii ubojowej, a zwłaszcza:

...that it therefore also benefits from premium races, without actually being under an obligation to
pay
the parafiscal levy.

...i że z tego tytułu uzyskuje również korzyści z wyścigów premium, nie podlegając jednak obowiązkowi
uiszczania
opłaty parafiskalnej.
It is worth recalling that the PMU holds a monopoly on the operation of brick-and-mortar horse-race betting and that it therefore also benefits from premium races, without actually being under an obligation to
pay
the parafiscal levy.

Należy przypomnieć, że PMU posiada monopol na prowadzenie zakładów na wyścigi konne, zarówno tradycyjnych, jak i online, i że z tego tytułu uzyskuje również korzyści z wyścigów premium, nie podlegając jednak obowiązkowi
uiszczania
opłaty parafiskalnej.

a commitment by the first processor to
pay
the farmer the purchase price according to quality grade;

zobowiązanie pierwszego przetwórcy do
zapłacenia
producentowi ceny zakupu zgodnie z klasą jakości;
a commitment by the first processor to
pay
the farmer the purchase price according to quality grade;

zobowiązanie pierwszego przetwórcy do
zapłacenia
producentowi ceny zakupu zgodnie z klasą jakości;

...out of supply of fresh strawberries in the long term since the prices they would be able to
pay
the farmers would be so low that farmers would risk going out of business.

...przed groźbą braku dostaw świeżych truskawek w przyszłości, ponieważ ceny, które byłby w stanie
płacić
hodowcom, byłyby tak niskie, że hodowcy mogliby zbankrutować.
Community industry would suffer financial losses but would also risk running out of supply of fresh strawberries in the long term since the prices they would be able to
pay
the farmers would be so low that farmers would risk going out of business.

Przemysł wspólnotowy poniósłby straty finansowe oraz stanąłby przed groźbą braku dostaw świeżych truskawek w przyszłości, ponieważ ceny, które byłby w stanie
płacić
hodowcom, byłyby tak niskie, że hodowcy mogliby zbankrutować.

At the beginning of 2001, VAOP was unable to
pay
the participating municipalities the NLG 3 million (EUR 1,3 million) it owed them for the supply of waste paper.

Na początku roku 2001 VAOP nie było w stanie
zwrócić
zainteresowanym gminom sumy 3 mln NLG (1,3 mln EUR), którą było im winne jako dostawcom makulatury.
At the beginning of 2001, VAOP was unable to
pay
the participating municipalities the NLG 3 million (EUR 1,3 million) it owed them for the supply of waste paper.

Na początku roku 2001 VAOP nie było w stanie
zwrócić
zainteresowanym gminom sumy 3 mln NLG (1,3 mln EUR), którą było im winne jako dostawcom makulatury.

to
pay
the costs of the checks required pursuant to this Annex;

pokryć
koszty kontroli wynikające z zastosowania niniejszego załącznika;
to
pay
the costs of the checks required pursuant to this Annex;

pokryć
koszty kontroli wynikające z zastosowania niniejszego załącznika;

pay
the costs of the checks required pursuant to this Annex;

pokryć koszty kontroli wymaganych zgodnie z niniejszym załącznikiem;
pay
the costs of the checks required pursuant to this Annex;

pokryć koszty kontroli wymaganych zgodnie z niniejszym załącznikiem;

Where, in the decision closing the proceedings, the Tribunal has ordered another party to
pay
the costs of the recipient of legal aid, that other party shall be required to refund to the cashier of...

...przeciwną kosztami korzystającego z pomocy w zakresie kosztów postępowania, strona ta ma obowiązek
zwrócić
kasie Sądu kwoty wypłacone tytułem zaliczki na poczet pomocy (art. 98 § 3 regulaminu...
Where, in the decision closing the proceedings, the Tribunal has ordered another party to
pay
the costs of the recipient of legal aid, that other party shall be required to refund to the cashier of the Tribunal any sums advanced by way of aid (Article 98(3) of the Rules of Procedure).

jeżeli w orzeczeniu kończącym postępowanie w sprawie Sąd obciążył stronę przeciwną kosztami korzystającego z pomocy w zakresie kosztów postępowania, strona ta ma obowiązek
zwrócić
kasie Sądu kwoty wypłacone tytułem zaliczki na poczet pomocy (art. 98 § 3 regulaminu postępowania);

Where, in the decision closing the proceedings, the Tribunal has ordered another party to
pay
the costs of the recipient of legal aid, that other party shall be required to refund to the cashier of...

...przeciwną kosztami korzystającego z pomocy w zakresie kosztów postępowania, strona ta ma obowiązek
zwrócić
kasie Sądu kwoty wypłacone tytułem zaliczki na poczet pomocy (art. 98 § 3 regulaminu...
Where, in the decision closing the proceedings, the Tribunal has ordered another party to
pay
the costs of the recipient of legal aid, that other party shall be required to refund to the cashier of the Tribunal any sums advanced by way of aid (Article 98(3) of the Rules of Procedure).

Jeżeli w orzeczeniu kończącym postępowanie w sprawie Sąd obciążył stronę przeciwną kosztami korzystającego z pomocy w zakresie kosztów postępowania, strona ta ma obowiązek
zwrócić
kasie Sądu kwoty wypłacone tytułem zaliczki na poczet pomocy (art. 98 § 3 regulaminu postępowania).

Where, in the decision closing the proceedings, the Tribunal has ordered another party to
pay
the costs of the recipient of legal aid, that other party shall be required to refund to the cashier of...

...przeciwną kosztami korzystającego z pomocy w zakresie kosztów postępowania, strona ta ma obowiązek
zwrócić
kasie Sądu kwoty wypłacone tytułem zaliczki na poczet pomocy.
Where, in the decision closing the proceedings, the Tribunal has ordered another party to
pay
the costs of the recipient of legal aid, that other party shall be required to refund to the cashier of the Tribunal any sums advanced by way of aid.

Jeżeli w orzeczeniu kończącym postępowanie w sprawie Sąd obciążył stronę przeciwną kosztami korzystającego z pomocy w zakresie kosztów postępowania, strona ta ma obowiązek
zwrócić
kasie Sądu kwoty wypłacone tytułem zaliczki na poczet pomocy.

...in the decision closing the proceedings, the Court of First Instance has ordered another party to
pay
the costs of the recipient of legal aid, that other party shall be required to refund to the...

...Sąd obciążył stronę przeciwną kosztami korzystającego z pomocy prawnej, strona ta ma obowiązek
zwrócić
kasie Sądu kwoty wypłacone tytułem zaliczki na poczet pomocy.
§ 3 Where, in the decision closing the proceedings, the Court of First Instance has ordered another party to
pay
the costs of the recipient of legal aid, that other party shall be required to refund to the cashier of the Court of First Instance any sums advanced by way of aid.

§ 3 Jeżeli w orzeczeniu kończącym postępowanie w sprawie Sąd obciążył stronę przeciwną kosztami korzystającego z pomocy prawnej, strona ta ma obowiązek
zwrócić
kasie Sądu kwoty wypłacone tytułem zaliczki na poczet pomocy.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich