Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pay
...First Instance delivered a ruling annulling the challenged decision and ordering the Commission to
pay
the costs of the applicants and to bear its own costs and Germany and the BdB to bear their...

...Sąd Pierwszej Instancji wydał wyrok, na mocy którego kwestionowana decyzja Komisji została uznana
za
nieważną, a Komisję obciążono kosztami strony skarżącej oraz jej własnymi, Niemcy kosztami...
On 6 March 2003 the Court of First Instance delivered a ruling annulling the challenged decision and ordering the Commission to
pay
the costs of the applicants and to bear its own costs and Germany and the BdB to bear their own costs.

6 marca 2003 r. Sąd Pierwszej Instancji wydał wyrok, na mocy którego kwestionowana decyzja Komisji została uznana
za
nieważną, a Komisję obciążono kosztami strony skarżącej oraz jej własnymi, Niemcy kosztami własnymi oraz BdB kosztami własnymi.

A future Eurosystem NCB shall
pay
the cost of transporting euro banknotes and coins from a Eurosystem NCB to it.

Koszty transportu banknotów i monet euro z KBC Eurosystemu do przyszłego KBC Eurosystemu ponoszone są przez przyszły KBC Eurosystemu.
A future Eurosystem NCB shall
pay
the cost of transporting euro banknotes and coins from a Eurosystem NCB to it.

Koszty transportu banknotów i monet euro z KBC Eurosystemu do przyszłego KBC Eurosystemu ponoszone są przez przyszły KBC Eurosystemu.

shipowners shall be liable to
pay
the cost of burial expenses in the case of death occurring on board or ashore during the period of engagement.

armatorzy ponoszą koszty pochówku w przypadku śmierci marynarza na statku lub na lądzie w trakcie zatrudnienia.
shipowners shall be liable to
pay
the cost of burial expenses in the case of death occurring on board or ashore during the period of engagement.

armatorzy ponoszą koszty pochówku w przypadku śmierci marynarza na statku lub na lądzie w trakcie zatrudnienia.

Using State aid in the context of the PPP would relieve the polluter of the burden of
paying
the cost of its pollution.

Stosowanie pomocy państwa w kontekście zasady »zanieczyszczający
płaci
« zdjęłoby z zanieczyszczającego ciężar kosztów generowanych przez niego zanieczyszczeń.
Using State aid in the context of the PPP would relieve the polluter of the burden of
paying
the cost of its pollution.

Stosowanie pomocy państwa w kontekście zasady »zanieczyszczający
płaci
« zdjęłoby z zanieczyszczającego ciężar kosztów generowanych przez niego zanieczyszczeń.

...liability for all the risks attaching to an economic activity without the beneficiary undertaking
paying
the cost of such cover, and gives rise to a situation of moral hazard which incites the...

Zazwyczaj Komisja uważa, że nieograniczone gwarancje w sektorze gospodarki otwartym na konkurencję są niezgodne z TFUE, w szczególności dlatego że takie gwarancje obciążają państwo całym ryzykiem...
Generally, the Commission considers unlimited guarantees in a sector open to competition to be incompatible with the TFEU, in particular because such a guarantee causes the State to shoulder the liability for all the risks attaching to an economic activity without the beneficiary undertaking
paying
the cost of such cover, and gives rise to a situation of moral hazard which incites the beneficiary undertaking, protected from any threat of bankruptcy, to increase its risk-taking by comparison with a situation in which it would have to bear all the negative consequences of its actions.

Zazwyczaj Komisja uważa, że nieograniczone gwarancje w sektorze gospodarki otwartym na konkurencję są niezgodne z TFUE, w szczególności dlatego że takie gwarancje obciążają państwo całym ryzykiem związanym z działalnością gospodarczą, a przedsiębiorstwo będące beneficjentem nie ponosi kosztów takiej ochrony, i otwierają drogę dla dwuznacznej moralnie sytuacji, która skłania przedsiębiorstwo będące beneficjentem niezagrożone ryzykiem upadłości, do podnoszenia ryzyka w stosunku do sytuacji, w której ponosiłoby pełne konsekwencje swoich działań.

...the importance of charges which shall make clear that the charges an investor pays are used to
pay
the costs of running the UCITS, including the costs of marketing and distributing the UCITS, and

Sekcja „Opłaty” zawiera oświadczenie dotyczące znaczenia opłat, w którym wyraźnie wskazano, że opłaty ponoszone przez inwestora służą pokryciu kosztów działania UCITS, w tym kosztów dystrybucji i...
The ‘Charges’ section shall contain a statement about the importance of charges which shall make clear that the charges an investor pays are used to
pay
the costs of running the UCITS, including the costs of marketing and distributing the UCITS, and that these charges reduce the potential growth of the investment.

Sekcja „Opłaty” zawiera oświadczenie dotyczące znaczenia opłat, w którym wyraźnie wskazano, że opłaty ponoszone przez inwestora służą pokryciu kosztów działania UCITS, w tym kosztów dystrybucji i wprowadzania do obrotu UCITS, oraz że opłaty te zmniejszają potencjalny wzrost inwestycji.

Portugal shall
pay
the cost of funding of the Union for each tranche plus a margin of 215 basis points, which results in conditions similar to those of the IMF support.

Portugalia pokrywa koszty finansowania każdej transzy pomocy finansowej ponoszone przez Unię, powiększone o marżę w wysokości 215 punktów bazowych, co jest zbliżone do warunków wsparcia udzielonego...
Portugal shall
pay
the cost of funding of the Union for each tranche plus a margin of 215 basis points, which results in conditions similar to those of the IMF support.

Portugalia pokrywa koszty finansowania każdej transzy pomocy finansowej ponoszone przez Unię, powiększone o marżę w wysokości 215 punktów bazowych, co jest zbliżone do warunków wsparcia udzielonego przez MFW.

Portugal shall
pay
the cost of funding of the Union for each tranche.’.

Portugala
pokrywa
koszty finansowania każdej transzy pomocy finansowej ponoszone przez Unię.”.
Portugal shall
pay
the cost of funding of the Union for each tranche.’.

Portugala
pokrywa
koszty finansowania każdej transzy pomocy finansowej ponoszone przez Unię.”.

Ireland shall
pay
the cost of funding of the Union for each tranche.’.

Irlandia
pokrywa
koszty finansowania każdej transzy pomocy finansowej ponoszone przez Unię.”.
Ireland shall
pay
the cost of funding of the Union for each tranche.’.

Irlandia
pokrywa
koszty finansowania każdej transzy pomocy finansowej ponoszone przez Unię.”.

...an improvement in the facilities free of charge, whereas any private undertaking would have had to
pay
the cost itself; the Commission does not consider this argument convincing.

...darmowej poprawy stanu obiektu, podczas gdy każdy inny przedsiębiorca indywidualny musiałby za nią
zapłacić
sam, Komisja uznaje za nieprzekonujący.
Mojo and Music Dome have argued that even if the investment (and in particular the expansion of the Ahoy Arena) did not increase the operator’s revenues, the improvement of the facilities would still confer a competitive advantage on Ahoy Rotterdam NV, as it would have the benefit of an improvement in the facilities free of charge, whereas any private undertaking would have had to
pay
the cost itself; the Commission does not consider this argument convincing.

Argument Mojo i Music Dome, że nawet jeśli inwestycja, a zwłaszcza rozbudowa hali widowiskowo-sportowej, nie przyniesie dzierżawcy dodatkowych dochodów, to i tak uzyska on pewną przewagę konkurencyjną, gdyż skorzysta w takim przypadku z darmowej poprawy stanu obiektu, podczas gdy każdy inny przedsiębiorca indywidualny musiałby za nią
zapłacić
sam, Komisja uznaje za nieprzekonujący.

...an improvement in the facilities free of charge, whereas any private undertaking would have had to
pay
the cost itself.

...z darmowej poprawy stanu obiektu, podczas gdy każdy inny przedsiębiorca indywidualny musiałby
zapłacić
sam.
Even if the operator’s revenues did not increase, the improvement of the facilities would still confer a competitive advantage on Ahoy Rotterdam NV, as it would have the benefit of an improvement in the facilities free of charge, whereas any private undertaking would have had to
pay
the cost itself.

Twierdzą oni, że, nawet jeśli przychody się nie zwiększą, polepszenie infrastruktury nadal będzie stanowiło przewagę konkurencyjną dla Ahoy Rotterdam NV, gdyż skorzysta ono w takim przypadku z darmowej poprawy stanu obiektu, podczas gdy każdy inny przedsiębiorca indywidualny musiałby
zapłacić
sam.

Thus, having to
pay
the costs in question would have increased by the same amount the costs of the public service entrusted to the Dutch public broadcasters.

Wobec tego, konieczność ponoszenia omawianych kosztów przyczyniłaby się do zwiększenia o taką samą kwotę kosztów misji służby publicznej, powierzonej holenderskim nadawcom publicznym.
Thus, having to
pay
the costs in question would have increased by the same amount the costs of the public service entrusted to the Dutch public broadcasters.

Wobec tego, konieczność ponoszenia omawianych kosztów przyczyniłaby się do zwiększenia o taką samą kwotę kosztów misji służby publicznej, powierzonej holenderskim nadawcom publicznym.

...to the specific provisions of the Rules of Procedure, the unsuccessful party shall be ordered to
pay
the costs should the court so decide.

Z zastrzeżeniem przepisów szczególnych regulaminu, strona przegrywająca zostaje
obciążona
kosztami, jeżeli sąd tak orzeknie.
Subject to the specific provisions of the Rules of Procedure, the unsuccessful party shall be ordered to
pay
the costs should the court so decide.

Z zastrzeżeniem przepisów szczególnych regulaminu, strona przegrywająca zostaje
obciążona
kosztami, jeżeli sąd tak orzeknie.

...to the specific provisions of the Rules of Procedure, the unsuccessful party shall be ordered to
pay
the costs should the court so decide.’,

Z zastrzeżeniem przepisów szczególnych regulaminu, strona przegrywająca zostaje
obciążona
kosztami, jeżeli sąd tak orzeknie.”,
Subject to the specific provisions of the Rules of Procedure, the unsuccessful party shall be ordered to
pay
the costs should the court so decide.’,

Z zastrzeżeniem przepisów szczególnych regulaminu, strona przegrywająca zostaje
obciążona
kosztami, jeżeli sąd tak orzeknie.”,

...to the specific provisions of the Rules of Procedure, the unsuccessful party shall be ordered to
pay
the costs should the Appeal Board so decide.

Z zastrzeżeniem szczególnych przepisów regulaminu wewnętrznego, do pokrycia kosztów
zobowiązuje
się stronę, która nie uzyskała rozstrzygnięcia na swoją korzyść, jeśli Komisja Odwoławcza tak zdecyduje.
Subject to the specific provisions of the Rules of Procedure, the unsuccessful party shall be ordered to
pay
the costs should the Appeal Board so decide.

Z zastrzeżeniem szczególnych przepisów regulaminu wewnętrznego, do pokrycia kosztów
zobowiązuje
się stronę, która nie uzyskała rozstrzygnięcia na swoją korzyść, jeśli Komisja Odwoławcza tak zdecyduje.

Switzerland shall
pay
the costs for which it is liable for operations carried out by the laboratories in the above capacity.

Szwajcaria
zobowiązuje
się pokryć koszty, którymi będzie obciążona z tytułu działań związanych z wyznaczeniem tych laboratoriów.
Switzerland shall
pay
the costs for which it is liable for operations carried out by the laboratories in the above capacity.

Szwajcaria
zobowiązuje
się pokryć koszty, którymi będzie obciążona z tytułu działań związanych z wyznaczeniem tych laboratoriów.

Switzerland shall
pay
the costs for which it is liable for operations carried out by the laboratories in the above capacity.

Szwajcaria
zobowiązuje
się pokryć koszty, którymi będzie obciążona z tytułu działań tych laboratoriów z racji pełnienia tej funkcji.
Switzerland shall
pay
the costs for which it is liable for operations carried out by the laboratories in the above capacity.

Szwajcaria
zobowiązuje
się pokryć koszty, którymi będzie obciążona z tytułu działań tych laboratoriów z racji pełnienia tej funkcji.

Switzerland shall
pay
the costs for which it is liable for operations carried out by the laboratory in that capacity.

Szwajcaria
zobowiązuje
się pokryć koszty, którymi będzie obciążona z tytułu działań związanych z wyznaczeniem tego laboratorium.
Switzerland shall
pay
the costs for which it is liable for operations carried out by the laboratory in that capacity.

Szwajcaria
zobowiązuje
się pokryć koszty, którymi będzie obciążona z tytułu działań związanych z wyznaczeniem tego laboratorium.

Switzerland shall
pay
the costs for which it is liable for operations carried out by the laboratory in that capacity.

Szwajcaria
zobowiązuje
się pokryć koszty, którymi będzie obciążona z tytułu działań tego laboratorium z racji pełnienia tej funkcji.
Switzerland shall
pay
the costs for which it is liable for operations carried out by the laboratory in that capacity.

Szwajcaria
zobowiązuje
się pokryć koszty, którymi będzie obciążona z tytułu działań tego laboratorium z racji pełnienia tej funkcji.

Switzerland shall
pay
the costs it incurs for operations carried out by the laboratory in that capacity.

Szwajcaria ponosi koszty, wynikające z działań prowadzonych przez laboratorium w wykonywaniu swoich funkcji.
Switzerland shall
pay
the costs it incurs for operations carried out by the laboratory in that capacity.

Szwajcaria ponosi koszty, wynikające z działań prowadzonych przez laboratorium w wykonywaniu swoich funkcji.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich