Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: park
...7 August 2001 in Case N 229/01 — Italy — Aid to Pompei Tech World SpA for the project of a leisure
park
(OJ C 330, 24.11.2001, p. 2).

...2001 r. w sprawie N229/01 – Włochy – Pomoc dla Pompei Tech World SpA w projekcie stworzenia
parku
rozrywki (Dz.U. C 330 z 24.11.2001, str. 2).
See Commission Decision of 7 August 2001 in Case N 229/01 — Italy — Aid to Pompei Tech World SpA for the project of a leisure
park
(OJ C 330, 24.11.2001, p. 2).

Patrz: decyzja Komisji z dnia 7 sierpnia 2001 r. w sprawie N229/01 – Włochy – Pomoc dla Pompei Tech World SpA w projekcie stworzenia
parku
rozrywki (Dz.U. C 330 z 24.11.2001, str. 2).

...contract granting the concession for ‘the design, construction and operation of the Bioscope theme
park
’ between, on the one hand, Symbio and, on the other, ‘SMVP — Mise en valeur du patrimoine...

Działania, jakie Francja podjęła na rzecz przedsiębiorstwa „S.M.V.P – Mise en Valeur du Patrimoine Culturel”, a których zasady zostały ustalone w umowie o zlecenie usług publicznych o przedmiocie...
The measure which France has implemented for ‘SMVP — Mise en valeur du patrimoine culturel’ and the conditions of which are laid down in the public-service delegation contract granting the concession for ‘the design, construction and operation of the Bioscope theme
park
’ between, on the one hand, Symbio and, on the other, ‘SMVP — Mise en valeur du patrimoine culturel’, as modified by the amendment dated 9 July 2002, while constituting State aid, is compatible with the common market within the meaning of Article 87(3)(c) of the EC Treaty.

Działania, jakie Francja podjęła na rzecz przedsiębiorstwa „S.M.V.P – Mise en Valeur du Patrimoine Culturel”, a których zasady zostały ustalone w umowie o zlecenie usług publicznych o przedmiocie „koncesja opracowania koncepcji, realizacji i prowadzenia parku tematycznego Bioscope” pomiędzy konsorcjum Symbio, z jednej strony, a spółką „S.M.V.P – Mise en Valeur du Patrimoine Culturel”, z drugiej strony, ze zmianami wprowadzonymi aneksem z dnia 9 lipca 2002 r., są w stopniu, w jakim stanowią pomoc państwa, zgodne ze wspólnym rynkiem w rozumieniu art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu.

...delegation contract for ‘the design, construction and management of the Bioscope theme
park
’ between Symbio, on the one hand, and SMVP, a subsidiary of Parc Astérix, on the other.

Wybór ten został skonkretyzowany poprzez podpisanie w dniu 13 marca 2001 r. zlecenia usług publicznych na „koncesję opracowania koncepcji, realizacji i prowadzenia parku tematycznego Bioscope”...
This was confirmed on 13 March 2001 with the signing of a public-service delegation contract for ‘the design, construction and management of the Bioscope theme
park
’ between Symbio, on the one hand, and SMVP, a subsidiary of Parc Astérix, on the other.

Wybór ten został skonkretyzowany poprzez podpisanie w dniu 13 marca 2001 r. zlecenia usług publicznych na „koncesję opracowania koncepcji, realizacji i prowadzenia parku tematycznego Bioscope” pomiędzy konsorcjum Symbio, z jednej strony, a spółką „S.M.V.P – Mise en Valeur du Patrimoine Culturel”, filią spółki Parc Astérix, z drugiej strony.

...DS already has two other production plants located in Freiberg, Sachsen (one in the industrial
park
Freiberg South and one in the industrial park Freiberg Saxonia).

...projektu inwestycyjnego, DS posiada we Freibergu już dwa inne zakłady produkcyjne (jeden w
parku
przemysłowym Freiberg-Południe i jeden w parku przemysłowym Freiberg-Saksonia).
Further to the notified investment in Freiberg East, DS already has two other production plants located in Freiberg, Sachsen (one in the industrial
park
Freiberg South and one in the industrial park Freiberg Saxonia).

Oprócz planowanego zakładu produkcyjnego Freiberg-Wschód, który jest przedmiotem zgłoszonego projektu inwestycyjnego, DS posiada we Freibergu już dwa inne zakłady produkcyjne (jeden w
parku
przemysłowym Freiberg-Południe i jeden w parku przemysłowym Freiberg-Saksonia).

...located in Freiberg, Sachsen (one in the industrial park Freiberg South and one in the industrial
park
Freiberg Saxonia).

...Freibergu już dwa inne zakłady produkcyjne (jeden w parku przemysłowym Freiberg-Południe i jeden w
parku
przemysłowym Freiberg-Saksonia).
Further to the notified investment in Freiberg East, DS already has two other production plants located in Freiberg, Sachsen (one in the industrial park Freiberg South and one in the industrial
park
Freiberg Saxonia).

Oprócz planowanego zakładu produkcyjnego Freiberg-Wschód, który jest przedmiotem zgłoszonego projektu inwestycyjnego, DS posiada we Freibergu już dwa inne zakłady produkcyjne (jeden w parku przemysłowym Freiberg-Południe i jeden w
parku
przemysłowym Freiberg-Saksonia).

Amusement
parks
, theme parks, betting and gambling activities and other entertainment services.

Parki
rozrywki,
parki
tematyczne, działalność związana z przyjmowaniem zakładów i hazardem oraz inne usługi rozrywkowe.
Amusement
parks
, theme parks, betting and gambling activities and other entertainment services.

Parki
rozrywki,
parki
tematyczne, działalność związana z przyjmowaniem zakładów i hazardem oraz inne usługi rozrywkowe.

...club notes that, due to the negative value of the lease contract reserving parts of the land for
parking
, the real value of the transferred land is significantly lower than what OPAK concludes.

...uwagę, że ze względu na ujemną wartość umowy dzierżawy, przewidującej rezerwację część gruntów na
parking
, rzeczywista wartość gruntów będących przedmiotem przeniesienia tytułu własności jest...
As for the value of the property, the club notes that, due to the negative value of the lease contract reserving parts of the land for
parking
, the real value of the transferred land is significantly lower than what OPAK concludes.

Co do wartości nieruchomości klub zwraca uwagę, że ze względu na ujemną wartość umowy dzierżawy, przewidującej rezerwację część gruntów na
parking
, rzeczywista wartość gruntów będących przedmiotem przeniesienia tytułu własności jest znacznie niższa niż ta, którą podaje OPAK.

Parking
the motorcycle on its stand;

Zaparkowanie
motocykla na podpórce;
Parking
the motorcycle on its stand;

Zaparkowanie
motocykla na podpórce;

For ‘camping grounds, recreational vehicle parks and trailer
parks
’, the scope of observation shall at least include all tourist accommodation establishments having 10 or more pitches.

W przypadku „pól kempingowych, włączając pola dla pojazdów kempingowych i pola
namiotowe
” zakres obserwacji obejmuje co najmniej wszystkie turystyczne obiekty noclegowe liczące 10 lub więcej...
For ‘camping grounds, recreational vehicle parks and trailer
parks
’, the scope of observation shall at least include all tourist accommodation establishments having 10 or more pitches.

W przypadku „pól kempingowych, włączając pola dla pojazdów kempingowych i pola
namiotowe
” zakres obserwacji obejmuje co najmniej wszystkie turystyczne obiekty noclegowe liczące 10 lub więcej stanowisk kempingowych lub namiotowych.

Parking
the vehicle and leaving a parking space (parallel, oblique or right-angle, forwards or in reverse, on the flat, uphill or downhill);

Parkowanie
pojazdu przy zachowaniu odstępu (równoległe, na ukos lub skośnie w prawo, przodem lub tyłem, na terenie płaskim, na podjeździe lub zjeździe);
Parking
the vehicle and leaving a parking space (parallel, oblique or right-angle, forwards or in reverse, on the flat, uphill or downhill);

Parkowanie
pojazdu przy zachowaniu odstępu (równoległe, na ukos lub skośnie w prawo, przodem lub tyłem, na terenie płaskim, na podjeździe lub zjeździe);

When the vehicle is
parked
, the vehicle’s tyres shall be shaded from direct sun. The location shall be shielded from any wind that may affect the results.

W
zaparkowanym
pojeździe opony muszą być osłonięte przed bezpośrednim działaniem
światła
słonecznego. Miejsce
postojowe
musi być osłonięte od wiatru, który może mieć wpływ na wyniki badania.
When the vehicle is
parked
, the vehicle’s tyres shall be shaded from direct sun. The location shall be shielded from any wind that may affect the results.

W
zaparkowanym
pojeździe opony muszą być osłonięte przed bezpośrednim działaniem
światła
słonecznego. Miejsce
postojowe
musi być osłonięte od wiatru, który może mieć wpływ na wyniki badania.

...that the two investment phases concern the same production site (the Dunavarsány Industrial
Park
, the region of Central Hungary), the same company (IBIDEN HU), the same product (ceramic substr

...zauważa, ze oba etapy inwestycji dotyczą tego samego zakładu produkcyjnego (Dunavarsány Industrial
Park
w centralnym regionie Węgier), tego samego przedsiębiorstwa (IBIDEN HU) i tego samego...
In this regard the Commission observes that the two investment phases concern the same production site (the Dunavarsány Industrial
Park
, the region of Central Hungary), the same company (IBIDEN HU), the same product (ceramic substrates for Diesel Particulate Filters) and the start of works on each project were commenced within a period of three years (the first phase started in 2004, while the second phase started in 2005).

W tej kwestii Komisja zauważa, ze oba etapy inwestycji dotyczą tego samego zakładu produkcyjnego (Dunavarsány Industrial
Park
w centralnym regionie Węgier), tego samego przedsiębiorstwa (IBIDEN HU) i tego samego produktu (ceramiczne substraty do filtrów DPF), natomiast do prac nad każdym projektem przystąpiono w okresie trzech lat (pierwszy etap rozpoczął się w 2004 r., a drugi w 2005 r.).

technological partnerships between innovative companies, in the form of e.g. science/technology
parks
, innovation and technology centres, European innovation and technology centres, development...

tworzenie technologicznych grup innowacyjnych przedsiębiorstw, na przykład w formie
parków
naukowo-technologicznych, ośrodków innowacji i technologii, europejskich ośrodków innowacji i technologii,...
technological partnerships between innovative companies, in the form of e.g. science/technology
parks
, innovation and technology centres, European innovation and technology centres, development agencies, technology transfer bodies;

tworzenie technologicznych grup innowacyjnych przedsiębiorstw, na przykład w formie
parków
naukowo-technologicznych, ośrodków innowacji i technologii, europejskich ośrodków innowacji i technologii, agencji rozwoju, podmiotów zajmujących się transferem technologii;

It questions the VDFU’s argument that Bioscope could deprive German
parks
of the peak numbers of visitors they need to remain profitable.

W dalszej części podważa ona argument VDFU, według którego park Bioscope mógłby pozbawiać
parki
niemieckie gości w okresach szczytu, koniecznych dla ich rentowności.
It questions the VDFU’s argument that Bioscope could deprive German
parks
of the peak numbers of visitors they need to remain profitable.

W dalszej części podważa ona argument VDFU, według którego park Bioscope mógłby pozbawiać
parki
niemieckie gości w okresach szczytu, koniecznych dla ich rentowności.

Semitrailers shall be equipped with landing gear or any other equipment which allows uncoupling and
parking
of the semitrailer.

Naczepy należy wyposażyć w podwozie lub inne urządzenie pozwalające na rozprzęganie i
parkowanie
naczepy.
Semitrailers shall be equipped with landing gear or any other equipment which allows uncoupling and
parking
of the semitrailer.

Naczepy należy wyposażyć w podwozie lub inne urządzenie pozwalające na rozprzęganie i
parkowanie
naczepy.

Semitrailers shall be equipped with landing gear or any other equipment which allows uncoupling and
parking
of the semitrailer.

Naczepy należy wyposażyć w podwozie lub inne urządzenie pozwalające na rozprzęganie i
parkowanie
naczepy.
Semitrailers shall be equipped with landing gear or any other equipment which allows uncoupling and
parking
of the semitrailer.

Naczepy należy wyposażyć w podwozie lub inne urządzenie pozwalające na rozprzęganie i
parkowanie
naczepy.

...other short-stay accommodation) and 55.3 (camping grounds, recreational vehicle parks and trailer
parks
) of NACE Rev. 2;

...zakwaterowania) i 55.3 (Pola kempingowe, włączając pola dla pojazdów kempingowych i pola
namiotowe
) klasyfikacji NACE Rev. 2;
‘tourist accommodation establishment’ means a local kind-of-activity unit, as defined in the Annex to Council Regulation (EEC) No 696/93 of 15 March 1993 on the statistical units for the observation and analysis of the production system in the Community [7], providing as a paid service — although the price might be partially or fully subsidised — short-stay accommodation services as described in groups 55.1 (hotels and similar accommodation), 55.2 (holiday and other short-stay accommodation) and 55.3 (camping grounds, recreational vehicle parks and trailer
parks
) of NACE Rev. 2;

„turystyczny obiekt noclegowy” oznacza lokalną jednostkę rodzaju działalności w rozumieniu załącznika do rozporządzenia Rady (EWG) nr 696/93 z dnia 15 marca 1993 r. w sprawie jednostek statystycznych do celów obserwacji i analizy systemu produkcyjnego we Wspólnocie [7], świadczącą płatne usługi — chociaż ich cena może być częściowo lub całkowicie subsydiowana — w zakresie zakwaterowania krótkotrwałego, opisane w pozycjach 55.1 (Hotele i podobne obiekty zakwaterowania), 55.2 (Obiekty noclegowe turystyczne i miejsca krótkotrwałego zakwaterowania) i 55.3 (Pola kempingowe, włączając pola dla pojazdów kempingowych i pola
namiotowe
) klasyfikacji NACE Rev. 2;

Garaging or
parking
of a means of goods transport

Garażowanie lub
parkowanie
środków transportu przeznaczonych do przewozu towarów
Garaging or
parking
of a means of goods transport

Garażowanie lub
parkowanie
środków transportu przeznaczonych do przewozu towarów

Garaging or
parking
of a means of goods transport

Garażowanie lub
parkowanie
środków transportu przeznaczonych do przewozu towarów
Garaging or
parking
of a means of goods transport

Garażowanie lub
parkowanie
środków transportu przeznaczonych do przewozu towarów

a part of an airport designated for the
parking
of aircraft to be boarded or loaded.

część portu lotniczego wyznaczoną do
postoju
statków powietrznych podczas wprowadzania pasażerów na pokład lub podczas załadunku.
a part of an airport designated for the
parking
of aircraft to be boarded or loaded.

część portu lotniczego wyznaczoną do
postoju
statków powietrznych podczas wprowadzania pasażerów na pokład lub podczas załadunku.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich