Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: overload
However, if the filter is
overloaded
, it becomes difficult to measure all the measurable fibres and, because small fibres may be obscured by larger ones, they may be missed.

Jeśli jednak filtr jest
przeładowany
, dokonanie pomiaru wszystkich możliwych do zmierzenia włókien staje się trudne, a ponieważ małe włókna mogą być zasłaniane przez większe, można je przeoczyć.
However, if the filter is
overloaded
, it becomes difficult to measure all the measurable fibres and, because small fibres may be obscured by larger ones, they may be missed.

Jeśli jednak filtr jest
przeładowany
, dokonanie pomiaru wszystkich możliwych do zmierzenia włókien staje się trudne, a ponieważ małe włókna mogą być zasłaniane przez większe, można je przeoczyć.

...a way that only the information relevant for risk management is notified and that any information
overload
is prevented;

...sposób, by zgłaszane były jedynie informacje istotne dla zarządzania ryzykiem oraz by zapobiec
nadmiarowi
informacji;
clarify from the operational point of view the scope of producers’ and distributors’ obligations in such a way that only the information relevant for risk management is notified and that any information
overload
is prevented;

wyjaśnienie z operacyjnego punktu widzenia zakresu obowiązków producentów i dystrybutorów w taki sposób, by zgłaszane były jedynie informacje istotne dla zarządzania ryzykiem oraz by zapobiec
nadmiarowi
informacji;

The vehicle shall exhibit no indications of abuse (e.g. racing,
overloading
, misfuelling, or other misuse), or other factors (e.g. tampering) that could affect emission performance.

Pojazd nie powinien wykazywać oznak nieprawidłowego użytkowania (np. udział w rajdach,
nadmierne obciążenie
, nieodpowiednie paliwo lub inny rodzaj niewłaściwej eksploatacji) ani innych działań (np....
The vehicle shall exhibit no indications of abuse (e.g. racing,
overloading
, misfuelling, or other misuse), or other factors (e.g. tampering) that could affect emission performance.

Pojazd nie powinien wykazywać oznak nieprawidłowego użytkowania (np. udział w rajdach,
nadmierne obciążenie
, nieodpowiednie paliwo lub inny rodzaj niewłaściwej eksploatacji) ani innych działań (np. manipulowanie przez osoby nieupoważnione) mogących wpłynąć na emisję pojazdu.

The vehicle shall exhibit no indications of abuse (e.g. racing,
overloading
, misfuelling, or other misuse), or other factors (e.g. tampering) that could affect emission performance.

Pojazd nie może wykazywać oznak nieprawidłowego użytkowania (np. udział w rajdach,
nadmierne obciążenie
, nieodpowiednie paliwo lub inny rodzaj niewłaściwej eksploatacji) ani innych działań (np....
The vehicle shall exhibit no indications of abuse (e.g. racing,
overloading
, misfuelling, or other misuse), or other factors (e.g. tampering) that could affect emission performance.

Pojazd nie może wykazywać oznak nieprawidłowego użytkowania (np. udział w rajdach,
nadmierne obciążenie
, nieodpowiednie paliwo lub inny rodzaj niewłaściwej eksploatacji) ani innych działań (np. ingerencja osób nieupoważnionych) mogących wpłynąć na emisję pojazdu.

The engine or vehicle shall exhibit no indications of abuse (such as
overloading
, misfuelling, or other misuse), or other factors (such as tampering) that could affect emission performance.

Pojazd lub silnik nie może wykazywać oznak nieprawidłowego użytkowania (np.
przeciążenia
, tankowania niewłaściwym paliwem czy innego rodzaju niewłaściwego użytkowania) ani innych czynników (np....
The engine or vehicle shall exhibit no indications of abuse (such as
overloading
, misfuelling, or other misuse), or other factors (such as tampering) that could affect emission performance.

Pojazd lub silnik nie może wykazywać oznak nieprawidłowego użytkowania (np.
przeciążenia
, tankowania niewłaściwym paliwem czy innego rodzaju niewłaściwego użytkowania) ani innych czynników (np. manipulowania przez osoby nieupoważnione), które mogłyby wpłynąć na emisję pojazdu.

The special load phases
overload
, underload and stand-by operation shall be carried out consecutively without interruption; the normal load phase shall be divided into several part phases.

Fazy pracy przy szczególnym obciążeniu:
przeciążenie
, niedociążenie i praca w trybie czuwania wprowadza się kolejno bez przerywania pracy instalacji; fazę pracy przy normalnym obciążeniu dzieli się...
The special load phases
overload
, underload and stand-by operation shall be carried out consecutively without interruption; the normal load phase shall be divided into several part phases.

Fazy pracy przy szczególnym obciążeniu:
przeciążenie
, niedociążenie i praca w trybie czuwania wprowadza się kolejno bez przerywania pracy instalacji; fazę pracy przy normalnym obciążeniu dzieli się na kilka faz składowych.

...with the test sequence taking account of normal loading phases and special loading phases such as
overload
, underload and stand-by operation.

...fazy pracy przy normalnym obciążeniu oraz fazy pracy przy szczególnym obciążeniu, takie jak
przeciążenie
, niedociążenie i tryb czuwania.
Various loading phases shall be covered, with the test sequence taking account of normal loading phases and special loading phases such as
overload
, underload and stand-by operation.

Badanie obejmuje poszczególne fazy obciążenia, przy czym sekwencja badania uwzględnia fazy pracy przy normalnym obciążeniu oraz fazy pracy przy szczególnym obciążeniu, takie jak
przeciążenie
, niedociążenie i tryb czuwania.

Overload
(according to tank capacity),

przeładowania
(zgodne z pojemnością baku)
Overload
(according to tank capacity),

przeładowania
(zgodne z pojemnością baku)

They must resend messages which have not been delivered, but not
overload
other partner systems by, for example, unnecessary repetition of messages which are thought to have been lost.’;

They must resend messages which have not been delivered, but not
overload
other partner systems by, for example, unnecessary repetition of messages which are thought to have been lost.”;
They must resend messages which have not been delivered, but not
overload
other partner systems by, for example, unnecessary repetition of messages which are thought to have been lost.’;

They must resend messages which have not been delivered, but not
overload
other partner systems by, for example, unnecessary repetition of messages which are thought to have been lost.”;

Fb 0,97 F′ therefore further
overload
necessary

Fb < 0,97 F′, dlatego konieczne
jest
dalsze
przeciążanie
Fb 0,97 F′ therefore further
overload
necessary

Fb < 0,97 F′, dlatego konieczne
jest
dalsze
przeciążanie

Fb < 0,97 F' therefore further
overload
necessary.

Fb < 0,97 F’, dlatego konieczne
jest
dalsze
przeciążanie
Fb < 0,97 F' therefore further
overload
necessary.

Fb < 0,97 F’, dlatego konieczne
jest
dalsze
przeciążanie

Fd 0,97 Fc therefore further
overload
necessary

Fd < 0,97 Fc, dlatego konieczne
jest
dalsze
przeciążanie
Fd 0,97 Fc therefore further
overload
necessary

Fd < 0,97 Fc, dlatego konieczne
jest
dalsze
przeciążanie

Fd < 0,97 Fc therefore further
overload
necessary.

Fd < 0,97 Fc, dlatego konieczne
jest
dalsze
przeciążanie
Fd < 0,97 Fc therefore further
overload
necessary.

Fd < 0,97 Fc, dlatego konieczne
jest
dalsze
przeciążanie

Fc 0,97 Fb therefore further
overload
necessary

Fc < 0,97 Fb, dlatego konieczne
jest
dalsze
przeciążanie
Fc 0,97 Fb therefore further
overload
necessary

Fc < 0,97 Fb, dlatego konieczne
jest
dalsze
przeciążanie

Fc < 0,97 Fb therefore further
overload
necessary.

Fc < 0,97 Fb, dlatego konieczne
jest
dalsze
przeciążanie
Fc < 0,97 Fb therefore further
overload
necessary.

Fc < 0,97 Fb, dlatego konieczne
jest
dalsze
przeciążanie

...shall coordinate and negotiate re-routing or delaying traffic flows in order to reduce the risk of
overloading
situations occurring in the air or at the aerodromes.

...zmiany tras lub opóźnienia w przepływie ruchu, aby ograniczyć ryzyko wystąpienia sytuacji
przeciążenia
w powietrzu lub na lotniskach.
The tactical management of air traffic flows at Community level shall use and provide sufficiently precise and current information of the volume and nature of the planned air traffic affecting service provision and shall coordinate and negotiate re-routing or delaying traffic flows in order to reduce the risk of
overloading
situations occurring in the air or at the aerodromes.

W taktycznym zarządzaniu przepływem ruchu lotniczego na poziomie wspólnotowym wykorzystuje się i dostarcza wystarczająco precyzyjne i aktualne informacje dotyczące wielkości i charakteru planowanego ruchu lotniczego, mające wpływ na zapewnianie służb, oraz koordynuje i negocjuje zmiany tras lub opóźnienia w przepływie ruchu, aby ograniczyć ryzyko wystąpienia sytuacji
przeciążenia
w powietrzu lub na lotniskach.

...or shows signs of severe fraying or having been cut, or when, with a belt fitted with a visual
overload
indicator, it indicates the belt's unsuitability for further use or when a seat-belt is equ

...się lub uległy przecięciu bądź, jeżeli pas bezpieczeństwa wyposażony jest w optyczny wskaźnik
przeciążenia
, wskaźnik taki wskazuje niezdatność do dalszego użytku, bądź też, jeżeli pas bezpieczeń
the need to replace the safety-belt when it has been used in a severe accident or shows signs of severe fraying or having been cut, or when, with a belt fitted with a visual
overload
indicator, it indicates the belt's unsuitability for further use or when a seat-belt is equipped with a pre-loading device, when the latter has been activated;

konieczności wymiany pasów bezpieczeństwa, jeżeli były w użyciu podczas poważnego wypadku lub jeżeli wykazują objawy znacznego strzępienia się lub uległy przecięciu bądź, jeżeli pas bezpieczeństwa wyposażony jest w optyczny wskaźnik
przeciążenia
, wskaźnik taki wskazuje niezdatność do dalszego użytku, bądź też, jeżeli pas bezpieczeństwa wyposażony jest w urządzenie obciążenia wstępnego, gdy urządzenie to zostało uruchomione;

...or shows signs of severe fraying or having been cut, or when, with a belt fitted with a visual
overload
indicator, it indicates the belt’s unsuitability for further use or when a seat-belt is equ

...się lub uległy przecięciu bądź, jeżeli pas bezpieczeństwa wyposażony jest w optyczny wskaźnik
przeciążenia
, wskaźnik taki wskazuje niezdatność do dalszego użytku bądź też, jeżeli pas bezpieczeńs
the need to replace the safety-belt when it has been used in a severe accident or shows signs of severe fraying or having been cut, or when, with a belt fitted with a visual
overload
indicator, it indicates the belt’s unsuitability for further use or when a seat-belt is equipped with a pre-loading device, when the latter has been activated;

konieczność wymiany pasów bezpieczeństwa, jeżeli były w użyciu podczas poważnego wypadku lub jeżeli wykazują objawy znacznego strzępienia się lub uległy przecięciu bądź, jeżeli pas bezpieczeństwa wyposażony jest w optyczny wskaźnik
przeciążenia
, wskaźnik taki wskazuje niezdatność do dalszego użytku bądź też, jeżeli pas bezpieczeństwa wyposażony jest w napinacz pasa, gdy napinacz ten został uruchomiony;

Overloading
.

Przeciążenie
.
Overloading
.

Przeciążenie
.

The electrical lines shall not be capable of short circuiting even when
overloaded
;

Nawet przy
przeciążeniu
przewodów elektrycznych nie może w nich wystąpić zwarcie;
The electrical lines shall not be capable of short circuiting even when
overloaded
;

Nawet przy
przeciążeniu
przewodów elektrycznych nie może w nich wystąpić zwarcie;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich