Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: overload
.7.1 Each separate circuit shall be protected against short circuit and against
overload
, except as permitted in Regulations II-1/C/6 and II-1/C/7.

.7.1 Każdy odrębny obwód powinien być zabezpieczony przed zwarciami i
przeciążeniami
, z wyjątkiem przypadków podanych w prawidłach II-1/C/6 i II-1/C/7.
.7.1 Each separate circuit shall be protected against short circuit and against
overload
, except as permitted in Regulations II-1/C/6 and II-1/C/7.

.7.1 Każdy odrębny obwód powinien być zabezpieczony przed zwarciami i
przeciążeniami
, z wyjątkiem przypadków podanych w prawidłach II-1/C/6 i II-1/C/7.

.7.1 Each separate circuit shall be protected against short circuit and against
overload
, except as permitted in Regulations II-1/C/6 and II-1/C/7.

.7.1 Każdy odrębny obwód jest zabezpieczony od zwarć i
przeciążeń
, z wyjątkiem przypadków dopuszczonych w prawidle II-1/C/6 i II-1/C/7.
.7.1 Each separate circuit shall be protected against short circuit and against
overload
, except as permitted in Regulations II-1/C/6 and II-1/C/7.

.7.1 Każdy odrębny obwód jest zabezpieczony od zwarć i
przeciążeń
, z wyjątkiem przypadków dopuszczonych w prawidle II-1/C/6 i II-1/C/7.

Product collapses by
overloading
; person on top of product falls from height, or person near product is hit by the product; electrical product tips, breaks and gives access to live parts, or...

Produkt przewraca się z powodu
przeciążenia
; osoba będąca na szczycie produktu spada z wysokości lub osoba znajdująca się w pobliżu produktu zostaje uderzona przez produkt; produkt elektryczny...
Product collapses by
overloading
; person on top of product falls from height, or person near product is hit by the product; electrical product tips, breaks and gives access to live parts, or continues to work heating nearby surfaces

Produkt przewraca się z powodu
przeciążenia
; osoba będąca na szczycie produktu spada z wysokości lub osoba znajdująca się w pobliżu produktu zostaje uderzona przez produkt; produkt elektryczny przechyla się, rozpada się, co umożliwia dostęp do części pod napięciem, lub kontynuuje pracę rozgrzewając pobliskie powierzchnie

This exclusion is justified by the
overload
on the domestic registers during reporting periods.

Wyłączenie to uzasadnione jest
przeciążeniem
rejestrów krajowych w okresach sprawozdawczych.
This exclusion is justified by the
overload
on the domestic registers during reporting periods.

Wyłączenie to uzasadnione jest
przeciążeniem
rejestrów krajowych w okresach sprawozdawczych.

...capable of being carried on board and, if one is lost the remaining life-raft(s) having the
overload
capacity sufficient to accommodate all persons on the helicopter;

...wszystkich osób przewożonych na pokładzie, oraz – w razie utraty jednej tratwy – o odpowiedniej
przeciążalności
pozostałych tratw umożliwiającej zabranie wszystkich osób znajdujących się na pokład
in the case of a helicopter carrying more than 11 persons, at least two life-rafts, stowed so as to facilitate their ready use in an emergency, sufficient together to accommodate all persons capable of being carried on board and, if one is lost the remaining life-raft(s) having the
overload
capacity sufficient to accommodate all persons on the helicopter;

w przypadku śmigłowców przewożących więcej niż 11 osób, co najmniej dwie tratwy ratunkowe, przechowywane w sposób ułatwiający ich szybkie użycie w sytuacji awaryjnej, o łącznej pojemności wystarczającej do zabrania wszystkich osób przewożonych na pokładzie, oraz – w razie utraty jednej tratwy – o odpowiedniej
przeciążalności
pozostałych tratw umożliwiającej zabranie wszystkich osób znajdujących się na pokładzie śmigłowca;

...capable of being carried on board and, if one is lost, the remaining life-raft(s) having, the
overload
capacity sufficient to accommodate all persons on the helicopter;

...wszystkich osób przewożonych na pokładzie, oraz – w razie utraty jednej tratwy – o odpowiedniej
przeciążalności
pozostałych tratw umożliwiającej zabranie wszystkich osób znajdujących się na pokład
in the case of a helicopter carrying more than 11 persons, at least two life-rafts, stowed so as to facilitate their ready use in an emergency, sufficient together to accommodate all persons capable of being carried on board and, if one is lost, the remaining life-raft(s) having, the
overload
capacity sufficient to accommodate all persons on the helicopter;

w przypadku śmigłowców przewożących więcej niż 11 osób, co najmniej dwie tratwy ratunkowe, przechowywane w sposób ułatwiający ich szybkie użycie w sytuacji awaryjnej, o łącznej pojemności wystarczającej do zabrania wszystkich osób przewożonych na pokładzie, oraz – w razie utraty jednej tratwy – o odpowiedniej
przeciążalności
pozostałych tratw umożliwiającej zabranie wszystkich osób znajdujących się na pokładzie śmigłowca;

of
overloading
, either as a result of the maximum working load or the maximum working moment due to the load being exceeded, or

przeciążenia
, w wyniku przekroczenia maksymalnego udźwigu albo przekroczenia maksymalnego dopuszczalnego momentu wskutek obciążenia, lub
of
overloading
, either as a result of the maximum working load or the maximum working moment due to the load being exceeded, or

przeciążenia
, w wyniku przekroczenia maksymalnego udźwigu albo przekroczenia maksymalnego dopuszczalnego momentu wskutek obciążenia, lub

In view of the experience gained over the last few years, as a result of administrative
overload
, some Member States are unable to examine all the programmes or take decisions on them by that date.

Z doświadczenia nabytego w ostatnich latach wynika, że z uwagi na
nadmierne obciążenia
administracyjne niektóre Państwa Członkowskie nie są w stanie zbadać wszystkich programów i podjąć dotyczących...
In view of the experience gained over the last few years, as a result of administrative
overload
, some Member States are unable to examine all the programmes or take decisions on them by that date.

Z doświadczenia nabytego w ostatnich latach wynika, że z uwagi na
nadmierne obciążenia
administracyjne niektóre Państwa Członkowskie nie są w stanie zbadać wszystkich programów i podjąć dotyczących ich decyzji w wyżej określonym terminie.

The vehicle shall exhibit no indications of abuse (e. g. racing,
overloading
, mis-fuelling, or other misuse), or other factors (e. g. tampering) that could affect emission performance. The fault code...

Pojazd nie może wykazywać oznak
nadmiernej
eksploatacji (np. jazdy rajdowej,
przeciążenia
, tankowania niewłaściwym paliwem czy innego rodzaju niewłaściwego użytkowania) ani innych czynników (np....
The vehicle shall exhibit no indications of abuse (e. g. racing,
overloading
, mis-fuelling, or other misuse), or other factors (e. g. tampering) that could affect emission performance. The fault code and mileage information stored in the computer shall be taken into account.

Pojazd nie może wykazywać oznak
nadmiernej
eksploatacji (np. jazdy rajdowej,
przeciążenia
, tankowania niewłaściwym paliwem czy innego rodzaju niewłaściwego użytkowania) ani innych czynników (np. manipulowania przy nim przez osoby nieupoważnione), które mogłyby wpłynąć na jego działanie w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń.

To avoid
overloading
authorities and natural or legal persons with the work arising from the registration of phase-in substances already on the internal market, that registration should be spread...

W celu zapobieżenia
obciążaniu
organów władzy i osób fizycznych lub prawnych
nadmiernym
nakładem pracy związanej z rejestracją substancji wprowadzonych znajdujących się już w obrocie na rynku...
To avoid
overloading
authorities and natural or legal persons with the work arising from the registration of phase-in substances already on the internal market, that registration should be spread over an appropriate period of time, without introducing undue delay.

W celu zapobieżenia
obciążaniu
organów władzy i osób fizycznych lub prawnych
nadmiernym
nakładem pracy związanej z rejestracją substancji wprowadzonych znajdujących się już w obrocie na rynku wewnętrznym rejestracja powinna zostać odpowiednio rozłożona w czasie, bez wprowadzania zbędnych opóźnień.

Such an accommodation of existing rules would reduce the risk that drivers drive with
overloaded
category B vehicles in order to avoid the costs of training and taking the test on C or C1 vehicles,...

Takie dostosowanie obowiązujących przepisów zmniejszyłoby ryzyko prowadzenia przez kierowców
nadmiernie obciążonych
pojazdów kategorii B, co wynika z chęci uniknięcia kosztów szkoleń i konieczności...
Such an accommodation of existing rules would reduce the risk that drivers drive with
overloaded
category B vehicles in order to avoid the costs of training and taking the test on C or C1 vehicles, and thus improve road safety.

Takie dostosowanie obowiązujących przepisów zmniejszyłoby ryzyko prowadzenia przez kierowców
nadmiernie obciążonych
pojazdów kategorii B, co wynika z chęci uniknięcia kosztów szkoleń i konieczności zdawania egzaminów uprawniających do prowadzenia pojazdów kategorii C lub C1, a co za tym idzie, podniosłoby bezpieczeństwo ruchu drogowego.

...the point when the energy required is attained in each horizontal load test prescribed or in the
overload
test the force must be greater than 0,8 F;

podczas badania statycznego w momencie osiągnięcia wymaganej energii w każdej zalecanej
próbie
obciążenia poziomego lub w
próbie przeciążania
siła musi być większa niż 0,8 F;
during static test, at the point when the energy required is attained in each horizontal load test prescribed or in the
overload
test the force must be greater than 0,8 F;

podczas badania statycznego w momencie osiągnięcia wymaganej energii w każdej zalecanej
próbie
obciążenia poziomego lub w
próbie przeciążania
siła musi być większa niż 0,8 F;

during the tests other than the
overload
test, no part of the protective structure must enter the clearance zone as defined in 1.6 of Annex I;

podczas
prób
innych niż
próba przeciążania
żadna część konstrukcji zabezpieczającej nie może naruszać przestrzeni chronionej zdefiniowanej w pkt 1.6 załącznika I;
during the tests other than the
overload
test, no part of the protective structure must enter the clearance zone as defined in 1.6 of Annex I;

podczas
prób
innych niż
próba przeciążania
żadna część konstrukcji zabezpieczającej nie może naruszać przestrzeni chronionej zdefiniowanej w pkt 1.6 załącznika I;

during the tests other than the
overload
test, no part of the protective structure must enter the clearance zone as defined in 1.6 in Annex I;

podczas
prób
innych niż
próba przeciążania
żadna część konstrukcji zabezpieczającej nie może naruszać przestrzeni chronionej zdefiniowanej w pkt 1.6 załącznika I;
during the tests other than the
overload
test, no part of the protective structure must enter the clearance zone as defined in 1.6 in Annex I;

podczas
prób
innych niż
próba przeciążania
żadna część konstrukcji zabezpieczającej nie może naruszać przestrzeni chronionej zdefiniowanej w pkt 1.6 załącznika I;

Overload
test to be continued

Próba przeciążania
musi być kontynuowana
Overload
test to be continued

Próba przeciążania
musi być kontynuowana

Strain energy absorbed in
overload
test in the event of the load having been removed before starting this overload test.

Energia odkształcenia pochłonięta w
próbie przeciążania
w przypadku usunięcia obciążenia przed rozpoczęciem próby przeciążania.
Strain energy absorbed in
overload
test in the event of the load having been removed before starting this overload test.

Energia odkształcenia pochłonięta w
próbie przeciążania
w przypadku usunięcia obciążenia przed rozpoczęciem próby przeciążania.

Overload
test not necessary as Fa ≤ 1,03 F′ Calculated basic energy

Próba przeciążania
nie jest konieczna, ponieważ Fa ≤ 1,03 F′
Overload
test not necessary as Fa ≤ 1,03 F′ Calculated basic energy

Próba przeciążania
nie jest konieczna, ponieważ Fa ≤ 1,03 F′

Overload
test not necessary as Fa ≤ 1,03 F′.

Próba przeciążania
nie jest konieczna, ponieważ Fa ≤ 1,03 F’
Overload
test not necessary as Fa ≤ 1,03 F′.

Próba przeciążania
nie jest konieczna, ponieważ Fa ≤ 1,03 F’

Overload
test not necessary

Próba przeciążania
nie jest konieczna
Overload
test not necessary

Próba przeciążania
nie jest konieczna

during the tests other than the
overload
test, all parts of the clearance zone shall be secured by the structure, in accordance with 3.3.1.2.2 and 3.3.2.2.2;

podczas
prób
innych niż
próba przeciążania
konstrukcja
zabezpieczająca
musi chronić całą przestrzeń chronioną zgodnie z pkt 3.3.1.2.2 i 3.3.2.2.2;
during the tests other than the
overload
test, all parts of the clearance zone shall be secured by the structure, in accordance with 3.3.1.2.2 and 3.3.2.2.2;

podczas
prób
innych niż
próba przeciążania
konstrukcja
zabezpieczająca
musi chronić całą przestrzeń chronioną zgodnie z pkt 3.3.1.2.2 i 3.3.2.2.2;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich