Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obvious
It is therefore
obvious
that the own contribution does not even remotely approach the threshold of 50 % of restructuring costs required by the Guidelines.

Jest zatem
oczywiste
, że udział własny nie zbliża się nawet do poziomu 50% kosztów restrukturyzacji, tak jak tego wymagają wytyczne.
It is therefore
obvious
that the own contribution does not even remotely approach the threshold of 50 % of restructuring costs required by the Guidelines.

Jest zatem
oczywiste
, że udział własny nie zbliża się nawet do poziomu 50% kosztów restrukturyzacji, tak jak tego wymagają wytyczne.

It is therefore
obvious
that the own contribution does not even remotely reach the threshold of 50 % of restructuring costs required by the Guidelines.

Jest
oczywiste
w związku z tym, że wkład własny nie jest nawet zbliżony do progu 50 % kosztów restrukturyzacji, wymaganego w wytycznych.
It is therefore
obvious
that the own contribution does not even remotely reach the threshold of 50 % of restructuring costs required by the Guidelines.

Jest
oczywiste
w związku z tym, że wkład własny nie jest nawet zbliżony do progu 50 % kosztów restrukturyzacji, wymaganego w wytycznych.

It is therefore
obvious
that the own contribution did not remotely approach the threshold of 50 % of restructuring costs required by the Guidelines.

Jest zatem
oczywiste
, że wkład własny nawet w najmniejszym stopniu nie sięga progu 50% kosztów restrukturyzacyjnych, jak jest to wymagane przez wytyczne.
It is therefore
obvious
that the own contribution did not remotely approach the threshold of 50 % of restructuring costs required by the Guidelines.

Jest zatem
oczywiste
, że wkład własny nawet w najmniejszym stopniu nie sięga progu 50% kosztów restrukturyzacyjnych, jak jest to wymagane przez wytyczne.

Under these circumstances, it is
obvious
that the likelihood of finding models produced by the Brazilian companies comparable to the models sold by the countries concerned is higher than with the...

W takich okolicznościach
oczywiste
jest, że prawdopodobieństwo znalezienia modeli produkowanych przez przedsiębiorstwa brazylijskie porównywalnych z modelami sprzedawanymi przez kraje, których...
Under these circumstances, it is
obvious
that the likelihood of finding models produced by the Brazilian companies comparable to the models sold by the countries concerned is higher than with the Thai, Indian or Indonesian companies.

W takich okolicznościach
oczywiste
jest, że prawdopodobieństwo znalezienia modeli produkowanych przez przedsiębiorstwa brazylijskie porównywalnych z modelami sprzedawanymi przez kraje, których dotyczy postępowanie, jest większe niż w przypadku przedsiębiorstw tajskich, indyjskich i indonezyjskich.

...and a credit rating note that was made available from one co-operating exporting producer it is
obvious
that the Chinese state planning system directs banks to provide loans to the papermaking ind

...kredytowego, które zostało udostępnione przez jednego współpracującego producenta eksportującego,
jasno wynika
, że w chińskim państwowym systemie planowania nakazuje się bankom udzielanie pożyczek...
Furthermore, from examining the specific financing section of the 2007 Papermaking Plan and a credit rating note that was made available from one co-operating exporting producer it is
obvious
that the Chinese state planning system directs banks to provide loans to the papermaking industry and companies are considered of high credit rating because they qualify for specific policy plans.

Ponadto z analizy szczegółowej części finansowej planu dotyczącego produkcji papieru z 2007 r. oraz pisma dotyczącego ratingu kredytowego, które zostało udostępnione przez jednego współpracującego producenta eksportującego,
jasno wynika
, że w chińskim państwowym systemie planowania nakazuje się bankom udzielanie pożyczek przemysłowi papierniczemu, a przedsiębiorstwa uznaje się za podmioty o wysokim ratingu kredytowym, ponieważ kwalifikują się do określonych planów polityki.

...by examining Decision No 40 and the specific financing section of the 2007 Papermaking Plan, it is
obvious
that the Chinese state planning system directs banks to provide loans to the paper making...

...nr 40 i szczegółowej części finansowej planu dotyczącego produkcji papieru z 2007 r. faktycznie
wyraźnie
wskazuje, że chiński państwowy system planowania zachęca banki do udzielania pożyczek przem
Indeed, by examining Decision No 40 and the specific financing section of the 2007 Papermaking Plan, it is
obvious
that the Chinese state planning system directs banks to provide loans to the paper making industry.

Analiza decyzji nr 40 i szczegółowej części finansowej planu dotyczącego produkcji papieru z 2007 r. faktycznie
wyraźnie
wskazuje, że chiński państwowy system planowania zachęca banki do udzielania pożyczek przemysłowi papierniczemu.

it is
obvious
that the disclosure, or partial disclosure, of its contents would not affect one of the interests referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1049/2001.

ujawnienie lub częściowe ujawnienie jego treści nie naruszy w sposób
oczywisty
interesów określonych w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001.
it is
obvious
that the disclosure, or partial disclosure, of its contents would not affect one of the interests referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1049/2001.

ujawnienie lub częściowe ujawnienie jego treści nie naruszy w sposób
oczywisty
interesów określonych w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001.

As regards the regular procedure, it has become
obvious
that the time period granted to the Authority to prepare its conclusions should be extended due to the complexity and the amount of work...

W odniesieniu do zwykłej procedury stało się
oczywiste
, że okres przyznany Urzędowi na przygotowanie jego stanowiska powinien zostać przedłużony ze względu na złożoność i nakład związanej z tym pracy.
As regards the regular procedure, it has become
obvious
that the time period granted to the Authority to prepare its conclusions should be extended due to the complexity and the amount of work involved.

W odniesieniu do zwykłej procedury stało się
oczywiste
, że okres przyznany Urzędowi na przygotowanie jego stanowiska powinien zostać przedłużony ze względu na złożoność i nakład związanej z tym pracy.

In view of the above, it is
obvious
that the conditions of Article 107(1) of the TFEU are fulfilled, except for aid to which the de minimis legislation applies.

W związku z powyższymi uwagami bezsprzeczne jest, że warunki określone w art. 107 ust. 1 TFUE zostały spełnione z wyjątkiem pomocy wchodzącej w zakres stosowania przepisów dotyczących zasady de...
In view of the above, it is
obvious
that the conditions of Article 107(1) of the TFEU are fulfilled, except for aid to which the de minimis legislation applies.

W związku z powyższymi uwagami bezsprzeczne jest, że warunki określone w art. 107 ust. 1 TFUE zostały spełnione z wyjątkiem pomocy wchodzącej w zakres stosowania przepisów dotyczących zasady de minimis.

first, it was
obvious
that the sale to the highest bidder was not realisable; and

po pierwsze,
oczywiste
jest, że sprzedaż na rzecz podmiotu, który zaoferował najwyższą cenę, nie jest możliwa do realizacji;
first, it was
obvious
that the sale to the highest bidder was not realisable; and

po pierwsze,
oczywiste
jest, że sprzedaż na rzecz podmiotu, który zaoferował najwyższą cenę, nie jest możliwa do realizacji;

It was therefore
obvious
that the company could not satisfy the terms in its loan agreements and that the annual accounts could not be presented without reservations from the accountants regarding...

Było więc
oczywiste
, że spółka nie mogła spełnić warunków umów pożyczkowych oraz że sprawozdania roczne nie mogły być przedstawione bez zgłaszanych przez księgowych zastrzeżeń odnoszących się do...
It was therefore
obvious
that the company could not satisfy the terms in its loan agreements and that the annual accounts could not be presented without reservations from the accountants regarding the going concern principle, unless the situation changed significantly.

Było więc
oczywiste
, że spółka nie mogła spełnić warunków umów pożyczkowych oraz że sprawozdania roczne nie mogły być przedstawione bez zgłaszanych przez księgowych zastrzeżeń odnoszących się do zasady kontynuacji działania, o ile sytuacja nie ulegnie istotnej zmianie.

Furthermore, it is
obvious
that the guarantee premium charged to the yard is well below the base premium used for guarantees to healthy companies and several times lower than the premium charged to...

Ponadto
oczywiste
jest, że stawka pobieranej od stoczni opłaty z tytułu gwarancji jest dużo niższa od stawki podstawowej stosowanej w gwarancjach dla dobrze prosperujących przedsiębiorstw i...
Furthermore, it is
obvious
that the guarantee premium charged to the yard is well below the base premium used for guarantees to healthy companies and several times lower than the premium charged to high-risk companies which are eligible under the scheme described above.

Ponadto
oczywiste
jest, że stawka pobieranej od stoczni opłaty z tytułu gwarancji jest dużo niższa od stawki podstawowej stosowanej w gwarancjach dla dobrze prosperujących przedsiębiorstw i kilkakrotnie niższa od opłaty pobieranej od przedsiębiorstw o wysokim ryzyku, kwalifikujących się do korzystania z opisanego wyżej programu.

In addition it is
obvious
that the guarantee premium charged to SSN is well below the base premium used for guarantees to healthy companies and several times lower than the premium charged to...

Dodatkowo
oczywiste
jest, że stawka opłaty z tytułu gwarancji pobierana od Stoczni Szczecińskiej jest dużo niższa niż stawka podstawowa stosowana w gwarancjach dla dobrze prosperujących firm i...
In addition it is
obvious
that the guarantee premium charged to SSN is well below the base premium used for guarantees to healthy companies and several times lower than the premium charged to high-risk companies which are still eligible under the scheme described above.

Dodatkowo
oczywiste
jest, że stawka opłaty z tytułu gwarancji pobierana od Stoczni Szczecińskiej jest dużo niższa niż stawka podstawowa stosowana w gwarancjach dla dobrze prosperujących firm i kilkakrotnie niższa niż składka pobierana od przedsiębiorstw o wysokim ryzyku, ale kwalifikujących się do korzystania z opisanego powyżej programu.

Furthermore, it is
obvious
that the guarantee premium charged to Gdynia Shipyard is well below the base premium used for guarantees to healthy companies and several times lower than the premium...

Dodatkowo
oczywiste
jest, że stawka gwarancyjna pobrana od Stoczni Gdynia jest znacznie niższa od stawki bazowej stosowanej przy gwarancjach udzielanych przedsiębiorstwom znajdującym się w dobrej...
Furthermore, it is
obvious
that the guarantee premium charged to Gdynia Shipyard is well below the base premium used for guarantees to healthy companies and several times lower than the premium charged to high-risk companies which are, however, still eligible under the scheme described above.

Dodatkowo
oczywiste
jest, że stawka gwarancyjna pobrana od Stoczni Gdynia jest znacznie niższa od stawki bazowej stosowanej przy gwarancjach udzielanych przedsiębiorstwom znajdującym się w dobrej sytuacji finansowej, a także kilkakrotnie niższa od stawki pobieranej od przedsiębiorstw obciążonych wysokim ryzykiem, lecz wciąż kwalifikujących się do uzyskania gwarancji w ramach opisanego powyżej systemu.

In these circumstances, it is
obvious
that the fourth condition laid down in the Altmark judgment has also not been satisfied.

W takim stanie rzeczy
jasne
jest, że nie doszło do spełnienia czwartego z warunków określonych w wyroku w sprawie Altmark.
In these circumstances, it is
obvious
that the fourth condition laid down in the Altmark judgment has also not been satisfied.

W takim stanie rzeczy
jasne
jest, że nie doszło do spełnienia czwartego z warunków określonych w wyroku w sprawie Altmark.

From this, it becomes
obvious
that the exchange rate can in principle not be another factor of the injury.

Z powyższego
jasno wynika
, że wspomniany kurs wymiany walut zasadniczo nie może być jeszcze jednym czynnikiem powodującym szkodę.
From this, it becomes
obvious
that the exchange rate can in principle not be another factor of the injury.

Z powyższego
jasno wynika
, że wspomniany kurs wymiany walut zasadniczo nie może być jeszcze jednym czynnikiem powodującym szkodę.

From this, it becomes
obvious
that the exchange rate can in principle not be another factor of the injury.

Na tej podstawie staje się
jasne
, że kurs wymiany nie może z zasady być kolejnym czynnikiem przyczyniającym się do szkody.
From this, it becomes
obvious
that the exchange rate can in principle not be another factor of the injury.

Na tej podstawie staje się
jasne
, że kurs wymiany nie może z zasady być kolejnym czynnikiem przyczyniającym się do szkody.

From this, it becomes
obvious
that the exchange rate can in principle not be another factor of the injury.

Z tego
jasno wynika
, że kurs wymiany zasadniczo nie może być kolejnym czynnikiem powodującym szkodę.
From this, it becomes
obvious
that the exchange rate can in principle not be another factor of the injury.

Z tego
jasno wynika
, że kurs wymiany zasadniczo nie może być kolejnym czynnikiem powodującym szkodę.

From this, it becomes
obvious
that the exchange rate can in principle not be another factor of the injury.

Wynika
z tego
jasno
, że kurs wymiany walut zasadniczo nie może być kolejnym czynnikiem powodującym szkodę.
From this, it becomes
obvious
that the exchange rate can in principle not be another factor of the injury.

Wynika
z tego
jasno
, że kurs wymiany walut zasadniczo nie może być kolejnym czynnikiem powodującym szkodę.

From this, it becomes
obvious
that the exchange rate can in principle not be another factor of the injury.

Z powyższego
jasno wynika
, że wspomniany kurs wymiany walut zasadniczo nie może być jeszcze jednym czynnikiem powodującym szkodę.
From this, it becomes
obvious
that the exchange rate can in principle not be another factor of the injury.

Z powyższego
jasno wynika
, że wspomniany kurs wymiany walut zasadniczo nie może być jeszcze jednym czynnikiem powodującym szkodę.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich