Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: negotiate
The Council authorised the Commission to
negotiate
the accession of the Community to the Convention in question.

Rada upoważniła Komisję do
prowadzenia negocjacji
w sprawie przystąpienia Wspólnoty do przedmiotowej konwencji.
The Council authorised the Commission to
negotiate
the accession of the Community to the Convention in question.

Rada upoważniła Komisję do
prowadzenia negocjacji
w sprawie przystąpienia Wspólnoty do przedmiotowej konwencji.

Before entering into such
negotiations
, the committee responsible should, in principle, take a decision by a majority of its members and adopt a mandate, orientations or priorities.

Przed rozpoczęciem tego rodzaju
negocjacji
właściwa komisja powinna zasadniczo podjąć decyzję większością głosów swoich członków i przyjąć mandat, kierunki lub priorytety.
Before entering into such
negotiations
, the committee responsible should, in principle, take a decision by a majority of its members and adopt a mandate, orientations or priorities.

Przed rozpoczęciem tego rodzaju
negocjacji
właściwa komisja powinna zasadniczo podjąć decyzję większością głosów swoich członków i przyjąć mandat, kierunki lub priorytety.

negotiating
the Level 2-Level 3 agreement with the 4CB, for endorsement by the Governing Council.

negocjowanie
z grupą czterech BC umowy pomiędzy poziomami 2 i 3, podlegającej zatwierdzeniu przez Radę Prezesów.
negotiating
the Level 2-Level 3 agreement with the 4CB, for endorsement by the Governing Council.

negocjowanie
z grupą czterech BC umowy pomiędzy poziomami 2 i 3, podlegającej zatwierdzeniu przez Radę Prezesów.

negotiating
the Level 2-Level 3 agreement with the T2S Programme Board.

negocjowanie
umowy pomiędzy poziomami 2 i 3 z Radą Projektu T2S.
negotiating
the Level 2-Level 3 agreement with the T2S Programme Board.

negocjowanie
umowy pomiędzy poziomami 2 i 3 z Radą Projektu T2S.

...programme for the remaining staff and the coverage of losses while the programme was being
negotiated
), the Belgian authorities state that this was verified and confirmed by Ernst & Young.

...(głównie koszt planu socjalnego dla personelu pozostającego i pokrycie strat podczas okresu
negocjacji
tego planu), to władze belgijskie podają, że zostało to sprawdzone i potwierdzone przez S
As for the difference in cost between the MBO and the voluntary liquidation (basically the cost of a redundancy programme for the remaining staff and the coverage of losses while the programme was being
negotiated
), the Belgian authorities state that this was verified and confirmed by Ernst & Young.

Jeżeli chodzi o różnicę kosztów „RES” i likwidacji dobrowolnej (głównie koszt planu socjalnego dla personelu pozostającego i pokrycie strat podczas okresu
negocjacji
tego planu), to władze belgijskie podają, że zostało to sprawdzone i potwierdzone przez Spółkę Ernst & Young.

Following the adoption of a Decision by the Council on 26 April 2010 authorising the opening of
negotiations
, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy negotiated...

Po przyjęciu przez Radę w dniu 26 kwietnia 2010 r. decyzji upoważniającej do
rozpoczęcia negocjacji
Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa wynegocjował umowę...
Following the adoption of a Decision by the Council on 26 April 2010 authorising the opening of
negotiations
, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy negotiated an agreement between the European Union and the Republic of Chile establishing a framework for the participation of the Republic of Chile in European Union crisis management operations (‘the Agreement’).

Po przyjęciu przez Radę w dniu 26 kwietnia 2010 r. decyzji upoważniającej do
rozpoczęcia negocjacji
Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa wynegocjował umowę między Unią Europejską a Republiką Chile ustanawiającą ramy udziału Republiki Chile w operacjach zarządzania kryzysowego prowadzonych przez Unię Europejską (zwaną dalej „Umową”).

Following the adoption of a Decision by the Council on 25 June 2012 authorising the opening of
negotiations
, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy negotiated an...

Po przyjęciu przez Radę w dniu 25 czerwca 2012 r. decyzji upoważniającej do podjęcia
negocjacji
Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa („WP”) wynegocjował Umowę...
Following the adoption of a Decision by the Council on 25 June 2012 authorising the opening of
negotiations
, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy negotiated an agreement between the European Union and the Republic of Moldova establishing a framework for the participation of the Republic of Moldova in European Union crisis management operations (‘the Agreement’).

Po przyjęciu przez Radę w dniu 25 czerwca 2012 r. decyzji upoważniającej do podjęcia
negocjacji
Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa („WP”) wynegocjował Umowę między Unią Europejską a Republiką Mołdawii w sprawie ogólnych zasad udziału Republiki Mołdawii w operacjach zarządzania kryzysowego prowadzonych przez Unię Europejską (zwaną dalej „Umową”).

Following the adoption of a Decision by the Council on 13 November 2012 authorising the opening of
negotiations
, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy...

Po przyjęciu przez Radę w dniu 13 listopada 2012 r. decyzji upoważniającej do podjęcia
negocjacji
Wysoki Przedstawiciel Unii Do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa wynegocjował Umowę między...
Following the adoption of a Decision by the Council on 13 November 2012 authorising the opening of
negotiations
, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy negotiated an agreement between the European Union and Georgia establishing a framework for the participation of Georgia in European Union crisis management operations (‘the Agreement’).

Po przyjęciu przez Radę w dniu 13 listopada 2012 r. decyzji upoważniającej do podjęcia
negocjacji
Wysoki Przedstawiciel Unii Do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa wynegocjował Umowę między Unią Europejską a Gruzją ustanawiającą ramy udziału Gruzji w prowadzonych przez Unię Europejską operacjach zarządzania kryzysowego (zwaną dalej „Umową”).

In the event no solution is reached through direct
negotiations
, the High Council shall take cognisance of the dispute or the situation and shall recommend to the parties in dispute appropriate means...

W przypadku gdy przez bezpośrednie
negocjacje
nie osiągnięto porozumienia, Wysoka Rada rejestruje spór lub sytuację i zaleca stronom uczestniczącym w sporze właściwe środki pojednawcze, takie jak...
In the event no solution is reached through direct
negotiations
, the High Council shall take cognisance of the dispute or the situation and shall recommend to the parties in dispute appropriate means of settlement such as good offices, mediation, inquiry or conciliation.

W przypadku gdy przez bezpośrednie
negocjacje
nie osiągnięto porozumienia, Wysoka Rada rejestruje spór lub sytuację i zaleca stronom uczestniczącym w sporze właściwe środki pojednawcze, takie jak dobre usługi, mediację, dochodzenie lub postępowanie pojednawcze.

Clause 4.2.3.7 of this TSI specifies that trains shall be able to
negotiate
the minimum curve radius on all the lines for which it is designed to operate.

W punkcie 4.2.3.7 niniejszej TSI podano, że pociągi powinny być zdolne do przejechania po łuku o najmniejszym promieniu na wszystkich liniach, na których mają być eksploatowane.
Clause 4.2.3.7 of this TSI specifies that trains shall be able to
negotiate
the minimum curve radius on all the lines for which it is designed to operate.

W punkcie 4.2.3.7 niniejszej TSI podano, że pociągi powinny być zdolne do przejechania po łuku o najmniejszym promieniu na wszystkich liniach, na których mają być eksploatowane.

In fact, if the scoring criteria were
negotiable
, the scoring model would lose any practical relevance.

W rzeczywistości, gdyby podlegały one
negocjacji
, model punktacji straciłby wszelkie znaczenie praktyczne.
In fact, if the scoring criteria were
negotiable
, the scoring model would lose any practical relevance.

W rzeczywistości, gdyby podlegały one
negocjacji
, model punktacji straciłby wszelkie znaczenie praktyczne.

provided that, for the quantity of products covered by such
negotiations
, the producer organisation concentrates supply and places the product of its members on the market;

pod warunkiem że w odniesieniu do ilości produktu będącej przedmiotem
negocjacji
organizacja producentów koncentruje dostawy i wprowadza produkt wyprodukowany przez swoich członków do obrotu;
provided that, for the quantity of products covered by such
negotiations
, the producer organisation concentrates supply and places the product of its members on the market;

pod warunkiem że w odniesieniu do ilości produktu będącej przedmiotem
negocjacji
organizacja producentów koncentruje dostawy i wprowadza produkt wyprodukowany przez swoich członków do obrotu;

provided that, for the volume of olive oil covered by such
negotiations
, the producer organisation concentrates supply and places the product of its members on the market;

pod warunkiem że w odniesieniu do ilości oliwy z oliwek będącej przedmiotem
negocjacji
organizacja producentów koncentruje dostawy i wprowadza do obrotu produkt wyprodukowany przez swoich członków;
provided that, for the volume of olive oil covered by such
negotiations
, the producer organisation concentrates supply and places the product of its members on the market;

pod warunkiem że w odniesieniu do ilości oliwy z oliwek będącej przedmiotem
negocjacji
organizacja producentów koncentruje dostawy i wprowadza do obrotu produkt wyprodukowany przez swoich członków;

provided that, for the quantity of beef and veal covered by such
negotiations
, the producer organisation concentrates supply and places the product of its members on the market;

pod warunkiem że w odniesieniu do ilości wołowiny i cielęciny będącej przedmiotem
negocjacji
organizacja producentów koncentruje dostawy i wprowadza do obrotu produkt wyprodukowany przez swoich...
provided that, for the quantity of beef and veal covered by such
negotiations
, the producer organisation concentrates supply and places the product of its members on the market;

pod warunkiem że w odniesieniu do ilości wołowiny i cielęciny będącej przedmiotem
negocjacji
organizacja producentów koncentruje dostawy i wprowadza do obrotu produkt wyprodukowany przez swoich członków;

negotiating
the currency participation agreements referred to in Article 18(1) and (2);

negocjowanie
umów o uczestnictwo waluty, o których mowa w art. 18 ust. 1 i 2;
negotiating
the currency participation agreements referred to in Article 18(1) and (2);

negocjowanie
umów o uczestnictwo waluty, o których mowa w art. 18 ust. 1 i 2;

at the beginning of any
negotiation
the documentation and/or marketing literature must set out in all material respects the process for negotiating and acquiring the rights and all material terms and...

na początku wszelkich
negocjacji
w dokumentacji lub w materiałach marketingowych zostały określone wszelkie istotne względy dotyczące procesu negocjacji i nabycia praw do transmisji oraz wszelkie...
at the beginning of any
negotiation
the documentation and/or marketing literature must set out in all material respects the process for negotiating and acquiring the rights and all material terms and conditions, including what rights were available,

na początku wszelkich
negocjacji
w dokumentacji lub w materiałach marketingowych zostały określone wszelkie istotne względy dotyczące procesu negocjacji i nabycia praw do transmisji oraz wszelkie istotne warunki, w tym takie, które określają, jakie prawa do transmisji były dostępne,

Following intensive
negotiations
, the Landesbanken took over 50 % of the refinancing of the Super SIV but only agreed to participate in the refinancing on condition that in case of losses their...

Po przeprowadzeniu intensywnych
negocjacji
banki krajów związkowych przejęły 50 % kosztów refinansowania „super-SIV”, ale postawiły przy tym warunek, że w przypadku strat finansowanie banków będzie...
Following intensive
negotiations
, the Landesbanken took over 50 % of the refinancing of the Super SIV but only agreed to participate in the refinancing on condition that in case of losses their financing ranked above the financing provided by LBBW.

Po przeprowadzeniu intensywnych
negocjacji
banki krajów związkowych przejęły 50 % kosztów refinansowania „super-SIV”, ale postawiły przy tym warunek, że w przypadku strat finansowanie banków będzie miało pierwszeństwo przed finansowaniem LBBW.

They may also take the initiative of
negotiating
the establishment or modification of such a transport service.

Władze te mogą również podjąć inicjatywę
negocjacji
wprowadzenia lub modyfikacji takiej usługi przewozowej.
They may also take the initiative of
negotiating
the establishment or modification of such a transport service.

Władze te mogą również podjąć inicjatywę
negocjacji
wprowadzenia lub modyfikacji takiej usługi przewozowej.

In its comments, TS alleges that the Czech Republic
negotiated
the possibility of operating the Prague-Tel Aviv route for more than one carrier especially for the benefit of ČSA.

W swoich uwagach TS twierdzi, że Republika Czeska
negocjowała
możliwość obsługiwania trasy Praga–Tel Awiw dla więcej niż jednego przewoźnika ze szczególną korzyścią dla ČSA.
In its comments, TS alleges that the Czech Republic
negotiated
the possibility of operating the Prague-Tel Aviv route for more than one carrier especially for the benefit of ČSA.

W swoich uwagach TS twierdzi, że Republika Czeska
negocjowała
możliwość obsługiwania trasy Praga–Tel Awiw dla więcej niż jednego przewoźnika ze szczególną korzyścią dla ČSA.

...a parent company guarantee to cover the risk of recovery, the company had a clear incentive to
negotiate
the best possible terms of supply with ENEL.

...macierzystej w celu pokrycia ryzyka zwrotu pomocy, przedsiębiorstwo miało wyraźną motywację, aby
negocjować
możliwie jak najlepsze warunki dostawy z ENEL.
Therefore, after the Commission opened formal investigation proceedings into the tariff in 2004 and 2006 and Alcoa was required to provide a parent company guarantee to cover the risk of recovery, the company had a clear incentive to
negotiate
the best possible terms of supply with ENEL.

W związku z tym po wszczęciu przez Komisję formalnego postępowania wyjaśniającego w sprawie taryf z 2004 r. i 2006 r. i zobowiązaniu przedsiębiorstwa Alcoa do gwarancji spółki macierzystej w celu pokrycia ryzyka zwrotu pomocy, przedsiębiorstwo miało wyraźną motywację, aby
negocjować
możliwie jak najlepsze warunki dostawy z ENEL.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich