Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: national
...with Member States, third countries in Europe and partners outside Europe and the United
Nations
.

Usługi operacyjne w zakresie monitoringu obszarów lądowych, opracowywane we współpracy z państwami członkowskimi, krajami trzecimi w Europie, partnerami pozaeuropejskimi oraz Organizacją Narodów...
Operational land monitoring services are necessary at both European and global levels, developed in collaboration with Member States, third countries in Europe and partners outside Europe and the United
Nations
.

Usługi operacyjne w zakresie monitoringu obszarów lądowych, opracowywane we współpracy z państwami członkowskimi, krajami trzecimi w Europie, partnerami pozaeuropejskimi oraz Organizacją Narodów Zjednoczonych, są niezbędne zarówno na poziomie europejskim, jak i światowym.

Tirin Kot District, Uruzgan Province, Afghanistan.
Nationality
:

dystrykt Tirin Kot, prowincja Uruzgan (Oruzgan), Afganistan,
Obywatelstwo
:
Tirin Kot District, Uruzgan Province, Afghanistan.
Nationality
:

dystrykt Tirin Kot, prowincja Uruzgan (Oruzgan), Afganistan,
Obywatelstwo
:

...to be attributed after the conclusion of the negotiations currently taking place in the United
Nations
.’

Kod tymczasowy, który nie wpływa na ostateczne oznaczenie państwa, jakie zostanie nadane po zakończeniu negocjacji toczących się obecnie w ONZ.”
Provisional code that does not affect the definitive denomination of the country to be attributed after the conclusion of the negotiations currently taking place in the United
Nations
.’

Kod tymczasowy, który nie wpływa na ostateczne oznaczenie państwa, jakie zostanie nadane po zakończeniu negocjacji toczących się obecnie w ONZ.”

...to be attributed after the conclusion of the negotiations currently taking place in the United
Nations
.’

Kod tymczasowy, który nie wpływa na ostateczne oznaczenie państwa, jakie zostanie nadane po zakończeniu negocjacji toczących się obecnie w ONZ.”
Provisional code that does not affect the definitive denomination of the country to be attributed after the conclusion of the negotiations currently taking place in the United
Nations
.’

Kod tymczasowy, który nie wpływa na ostateczne oznaczenie państwa, jakie zostanie nadane po zakończeniu negocjacji toczących się obecnie w ONZ.”

Iranian and US
national
.

Obywatel Iranu i USA.
Iranian and US
national
.

Obywatel Iranu i USA.

In practice, such a measure favours European citizens of Italian nationality over citizens of other
nationalities
.

...głównie Europejczyków z obywatelstwem włoskim w stosunku do obywateli posiadających inną
przynależność państwową
.
In practice, such a measure favours European citizens of Italian nationality over citizens of other
nationalities
.

W praktyce takie rozwiązanie faworyzuje głównie Europejczyków z obywatelstwem włoskim w stosunku do obywateli posiadających inną
przynależność państwową
.

Residence in a country other than the country of current
nationality

Czy na stałe mieszka Pani/Pan w państwie innym niż państwo
obywatelstwa
?
Residence in a country other than the country of current
nationality

Czy na stałe mieszka Pani/Pan w państwie innym niż państwo
obywatelstwa
?

The Agreement does not apply to third country
nationals
.

Porozumienia nie stosuje się do
obywateli
państw trzecich.
The Agreement does not apply to third country
nationals
.

Porozumienia nie stosuje się do
obywateli
państw trzecich.

Nationality: Thought to be an Egyptian
national
.

Obywatelstwo: uznawany za obywatela Egiptu.
Nationality: Thought to be an Egyptian
national
.

Obywatelstwo: uznawany za obywatela Egiptu.

Nationality: Thought to be an Egyptian
national
.

Obywatelstwo: uznawany za obywatela Egiptu.
Nationality: Thought to be an Egyptian
national
.

Obywatelstwo: uznawany za obywatela Egiptu.

Nationality: thought to be an Egyptian
national
.

Obywatelstwo: uznawany za obywatela Egiptu.
Nationality: thought to be an Egyptian
national
.

Obywatelstwo: uznawany za obywatela Egiptu.

...to be attributed after the conclusion of the negotiations currently taking place in the United
Nations
.

Kod tymczasowy nie przesądza o ostatecznej nazwie tego państwa, jaka zostanie nadana po zakończeniu negocjacji toczących się obecnie w ONZ.
Provisional code that does not affect the definitive denomination of the country to be attributed after the conclusion of the negotiations currently taking place in the United
Nations
.

Kod tymczasowy nie przesądza o ostatecznej nazwie tego państwa, jaka zostanie nadana po zakończeniu negocjacji toczących się obecnie w ONZ.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich