Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: national
...form is to be sent to a French, Greek, Hungarian or Polish institution, regardless of the worker’s
nationality
.

...ma być wysłany do francuskiej, greckiej, węgierskiej lub polskiej instytucji, bez względu na
obywatelstwo
pracownika.
This information is required when the worker is a Spanish national, or when the form is to be sent to a French, Greek, Hungarian or Polish institution, regardless of the worker’s
nationality
.

Ta informacja jest konieczna, jeśli pracownik jest obywatelem Hiszpanii lub jeśli formularz ma być wysłany do francuskiej, greckiej, węgierskiej lub polskiej instytucji, bez względu na
obywatelstwo
pracownika.

...is to be sent to a French, Hungarian, Greek or a Polish institution, regardless of the worker’s
nationality
.

...ma być wysłany do instytucji francuskich, węgierskich, greckich lub polskich, bez względu na
obywatelstwo
pracownika.
This information is required when the worker is a Spanish national, or when the form is to be sent to a French, Hungarian, Greek or a Polish institution, regardless of the worker’s
nationality
.

Ta informacja jest konieczna, jeśli pracownik jest obywatelem Hiszpanii lub jeśli formularz ma być wysłany do instytucji francuskich, węgierskich, greckich lub polskich, bez względu na
obywatelstwo
pracownika.

...the form is to be sent to a French, Greek or Hungarian institution, regardless of the worker’s
nationality
.

...jeśli formularz ma być wysłany do instytucji francuskiej, greckiej lub węgierskiej, bez względu na
obywatelstwo
pracownika.
This information is required where the worker is a Spanish national, or when the form is to be sent to a French, Greek or Hungarian institution, regardless of the worker’s
nationality
.

Ta informacja jest konieczna, jeśli pracownik jest obywatelem Hiszpanii lub jeśli formularz ma być wysłany do instytucji francuskiej, greckiej lub węgierskiej, bez względu na
obywatelstwo
pracownika.

...complete compliance with prohibitions against the employment of illegally staying third-country
nationals
.

Doświadczenie wykazało, że istniejące systemy kar nie były wystarczające do osiągnięcia pełnego przestrzegania zakazów zatrudniania nielegalnie przebywających obywateli krajów trzecich.
Experience has shown that the existing systems of sanctions have not been sufficient to achieve complete compliance with prohibitions against the employment of illegally staying third-country
nationals
.

Doświadczenie wykazało, że istniejące systemy kar nie były wystarczające do osiągnięcia pełnego przestrzegania zakazów zatrudniania nielegalnie przebywających obywateli krajów trzecich.

...had chosen as the law to govern his succession the law of a Member State of which he was a
national
.

...wybrał jako prawo, któremu podlega dziedziczenie po nim, prawo państwa członkowskiego, którego był
obywatelem
.
This Regulation therefore provides for a series of mechanisms which would come into play where the deceased had chosen as the law to govern his succession the law of a Member State of which he was a
national
.

W niniejszym rozporządzeniu przewiduje się zatem szereg mechanizmów, które byłyby uruchamiane w sytuacji, gdy zmarły wybrał jako prawo, któremu podlega dziedziczenie po nim, prawo państwa członkowskiego, którego był
obywatelem
.

The codes provided for in Annex 38 for SAD Box 21 shall be used for
nationality
.

Przynależność państwową
należy podać przy użyciu kodów przewidzianych dla pola 21 dokumentu SAD w załączniku 38.
The codes provided for in Annex 38 for SAD Box 21 shall be used for
nationality
.

Przynależność państwową
należy podać przy użyciu kodów przewidzianych dla pola 21 dokumentu SAD w załączniku 38.

...as regards working conditions, remuneration or dismissal, compared with that Member State’s own
nationals
.

...na obywatelstwo w zakresie warunków pracy, wynagrodzenia lub zwalniania w porównaniu z własnymi
obywatelami
.
Subject to the laws, conditions and procedures applicable in each Member State, the Community and the Member States shall endeavour to ensure that the treatment accorded to nationals of the Republic of Tajikistan legally resident and employed in the territory of a Member State shall be free from any discrimination based on nationality, as regards working conditions, remuneration or dismissal, compared with that Member State’s own
nationals
.

Z zastrzeżeniem przepisów ustawowych, warunków i procedur stosowanych w każdym państwie członkowskim, Wspólnota i państwa członkowskie podejmują wysiłki w celu zapewnienia obywatelom Republiki Tadżykistanu, leganie przebywającym i zatrudnionym na terytorium państwa członkowskiego, że nie będą oni dyskryminowani ze względu na obywatelstwo w zakresie warunków pracy, wynagrodzenia lub zwalniania w porównaniu z własnymi
obywatelami
.

Nationality
: …

Obywatelstwo
: …
Nationality
: …

Obywatelstwo
: …

...labour markets to the additional labour supply resulting from immigration of third-country
nationals
.

Na krajowych rynkach pracy należy także w pełni uwzględnić znaczenie dodatkowej siły roboczej, jaką stanowią imigranci z państw trzecich.
Full consideration must also be given on the national labour markets to the additional labour supply resulting from immigration of third-country
nationals
.

Na krajowych rynkach pracy należy także w pełni uwzględnić znaczenie dodatkowej siły roboczej, jaką stanowią imigranci z państw trzecich.

...until 1 January 2009: systematic request for flags to be added to alerts on a Member State's
nationals

...2009 r. klauzula tymczasowa: wniosek o dodanie ogólnego zastrzeżenia dla wpisów dotyczących
obywateli
danego państwa członkowskiego
Temporary clause until 1 January 2009: systematic request for flags to be added to alerts on a Member State's
nationals

Obowiązująca do dnia 1 stycznia 2009 r. klauzula tymczasowa: wniosek o dodanie ogólnego zastrzeżenia dla wpisów dotyczących
obywateli
danego państwa członkowskiego

...until 1 January 2009: systematic request for flags to be added to alerts on a Member State's
nationals

...2009 r. klauzula tymczasowa: wniosek o dodanie ogólnego zastrzeżenia dla wpisów dotyczących
obywateli
danego państwa członkowskiego
Temporary clause until 1 January 2009: systematic request for flags to be added to alerts on a Member State's
nationals

Obowiązująca do dnia 1 stycznia 2009 r. klauzula tymczasowa: wniosek o dodanie ogólnego zastrzeżenia dla wpisów dotyczących
obywateli
danego państwa członkowskiego

Freight transport activity:
national

Rodzaj działalności w transporcie towarów:
krajowa
Freight transport activity:
national

Rodzaj działalności w transporcie towarów:
krajowa

...those resulting from bilateral agreements, regulating access to their labour markets by Romanian
nationals
.

...będą stosować środki krajowe lub środki wynikające z umów dwustronnych, regulujące dostęp
obywateli
rumuńskich do ich rynków pracy.
By way of derogation from Articles 1 to 6 of Regulation (EEC) No 1612/68 and until the end of the two year period following the date of accession, the present Member States will apply national measures, or those resulting from bilateral agreements, regulating access to their labour markets by Romanian
nationals
.

W drodze odstępstwa od artykułów 1-6 rozporządzenia (EWG) nr 1612/68, przez okres dwóch lat od dnia przystąpienia, obecne Państwa Członkowskie będą stosować środki krajowe lub środki wynikające z umów dwustronnych, regulujące dostęp
obywateli
rumuńskich do ich rynków pracy.

...Article 13, Member States shall enact mechanisms to ensure that illegally employed third-country
nationals
:

W celu zapewnienia dostępności skutecznych procedur stosowania ust. 1 lit. a) i c) oraz z należytym uwzględnieniem art. 13 państwa członkowskie wprowadzają w życie mechanizmy w celu zapewnienia...
In order to ensure the availability of effective procedures to apply paragraph 1(a) and (c), and having due regard to Article 13, Member States shall enact mechanisms to ensure that illegally employed third-country
nationals
:

W celu zapewnienia dostępności skutecznych procedur stosowania ust. 1 lit. a) i c) oraz z należytym uwzględnieniem art. 13 państwa członkowskie wprowadzają w życie mechanizmy w celu zapewnienia nielegalnie zatrudnionym obywatelom krajów trzecich możliwości:

...the one drawn by the Commission in the Merger cases where the geographic market was considered as
national
.

...jest zbieżny z wnioskiem Komisji w przypadkach fuzji, gdzie rynek geograficzny został uznany za
krajowy
.
This conclusion is in addition in line with the one drawn by the Commission in the Merger cases where the geographic market was considered as
national
.

Wniosek ten jest zbieżny z wnioskiem Komisji w przypadkach fuzji, gdzie rynek geograficzny został uznany za
krajowy
.

Research is needed to understand identity and belonging across communities, regions and
nations
.

...zrozumieć tożsamość i poczucie przynależności do poszczególnych społeczności, regionów i
narodów
.
Research is needed to understand identity and belonging across communities, regions and
nations
.

Niezbędne są badania naukowe pozwalające zrozumieć tożsamość i poczucie przynależności do poszczególnych społeczności, regionów i
narodów
.

...inter alia by stimulating ″brain circulation″ through mobility actions with partner-country
nationals
.

...między innymi poprzez wspieranie „przepływu myśli” dzięki akcjom promującym mobilność, obejmującym
obywateli
państw partnerskich.
The Programme should include a strong international dimension, particularly as regards higher education, in order not only to enhance the quality of European higher education in pursuit of the broader ET 2020 objectives and the attractiveness of the Union as a study destination, but also to promote understanding between people and to contribute to the sustainable development of higher education in partner countries, as well as their broader socio-economic development, inter alia by stimulating ″brain circulation″ through mobility actions with partner-country
nationals
.

Program powinien mieć wyraźny międzynarodowy wymiar, w szczególności w odniesieniu do szkolnictwa wyższego, nie tylko w celu podniesienia jakości europejskiego szkolnictwa wyższego dla osiągnięcia ogólniejszych celów ET 2020 i zwiększenia atrakcyjności Unii jako miejsca odbywania studiów, ale również w celu sprzyjania zrozumieniu między ludźmi oraz przyczynienia się do zrównoważonego rozwoju szkolnictwa wyższego w państwach partnerskich, jak i do ich szerszego rozwoju społeczno-gospodarczego, między innymi poprzez wspieranie „przepływu myśli” dzięki akcjom promującym mobilność, obejmującym
obywateli
państw partnerskich.

Number of ICCAT inspection report (or
national
)

Numer sprawozdania z inspekcji ICCAT (lub sprawozdania
krajowego
)
Number of ICCAT inspection report (or
national
)

Numer sprawozdania z inspekcji ICCAT (lub sprawozdania
krajowego
)

Number of ICCAT inspection report (or
national
)

Numer sprawozdania z inspekcji ICCAT (lub sprawozdania
krajowego
)
Number of ICCAT inspection report (or
national
)

Numer sprawozdania z inspekcji ICCAT (lub sprawozdania
krajowego
)

...на продължително пребиваващ в Република България чужденец – Long-term residence card for foreign
nationals
.

Карта на продължително пребиваващ в Република България чужденец – karta długoterminowego pobytu w Republice Bułgarii dla cudzoziemców
Карта на продължително пребиваващ в Република България чужденец – Long-term residence card for foreign
nationals
.

Карта на продължително пребиваващ в Република България чужденец – karta długoterminowego pobytu w Republice Bułgarii dla cudzoziemców

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich