Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: move
It must be possible to
move
the train, after ETCS is isolated, without ETCS intervention.

Po izolowaniu systemu ETCS musi być możliwa jazda pociągu bez interwencji tego systemu.
It must be possible to
move
the train, after ETCS is isolated, without ETCS intervention.

Po izolowaniu systemu ETCS musi być możliwa jazda pociągu bez interwencji tego systemu.

...produce bend lighting, provided that if the whole beam or the kink of the elbow of the cut-off is
moved
, the kink of the elbow of the cut-off shall not intersect the line of the trajectory of the...

...zakrętu pod warunkiem, że jeżeli cała wiązka lub załamanie granicy światła i cienia ulega
przesunięciu
, to załamanie granicy światła i cienia nie może przecinać linii trajektorii środka cięż
The horizontal orientation of one or both dipped-beam headlamps may be varied to produce bend lighting, provided that if the whole beam or the kink of the elbow of the cut-off is
moved
, the kink of the elbow of the cut-off shall not intersect the line of the trajectory of the centre of gravity of the vehicle at distances from the front of the vehicle which are larger than 100 times the mounting height of the respective dipped-beam headlamps.

Odchylenie poziome jednego lub obu świateł mijania może ulegać zmianie w celu doświetlenia zakrętu pod warunkiem, że jeżeli cała wiązka lub załamanie granicy światła i cienia ulega
przesunięciu
, to załamanie granicy światła i cienia nie może przecinać linii trajektorii środka ciężkości pojazdu w odległości od przodu pojazdu przekraczającej stukrotność wysokości zamontowania odpowiednich świateł mijania.

...produce bend lighting, provided that if the whole beam or the kink of the elbow of the cut-off is
moved
, the kink of the elbow of the cut-off shall not intersect the line of the trajectory of the...

...zakrętu pod warunkiem, że, jeżeli cała wiązka lub załamanie granicy światła i cienia ulega
przesunięciu
, to załamanie granicy światła i cienia nie może przecinać linii trajektorii środka cięż
The horizontal orientation of one or both dipped-beam headlamps may be varied to produce bend lighting, provided that if the whole beam or the kink of the elbow of the cut-off is
moved
, the kink of the elbow of the cut-off shall not intersect the line of the trajectory of the centre of gravity of the vehicle at distances from the front of the vehicle which are larger than 100 times the mounting height of the respective dipped-beam headlamps.

Odchylenie poziome jednego lub obu świateł mijania może ulegać zmianie w celu doświetlenia zakrętu pod warunkiem, że, jeżeli cała wiązka lub załamanie granicy światła i cienia ulega
przesunięciu
, to załamanie granicy światła i cienia nie może przecinać linii trajektorii środka ciężkości pojazdu w odległości od przodu pojazdu przekraczającej stukrotność wysokości zamontowania odpowiednich świateł mijania.

...stabilisers, jib, etc.), the driver must be provided with the means of checking easily, before
moving
the machinery, that such devices are in a particular position which allows safe movement.

...w urządzenia wystające poza jej normalne gabaryty (np.: stabilizatory, wysięgnik itp.), przed
ruszeniem
kierowca musi mieć możliwość łatwego sprawdzenia, czy urządzenia te znajdują
się
w określo
Where, for operating purposes, machinery is fitted with devices which exceed its normal clearance zone (e.g. stabilisers, jib, etc.), the driver must be provided with the means of checking easily, before
moving
the machinery, that such devices are in a particular position which allows safe movement.

Jeżeli do celów eksploatacyjnych maszyna jest wyposażona w urządzenia wystające poza jej normalne gabaryty (np.: stabilizatory, wysięgnik itp.), przed
ruszeniem
kierowca musi mieć możliwość łatwego sprawdzenia, czy urządzenia te znajdują
się
w określonym położeniu umożliwiającym bezpieczne przemieszczenie maszyny.

Rule 167
Moving
the inadmissibility of a matter

Artykuł 167 Pytanie wstępne
Rule 167
Moving
the inadmissibility of a matter

Artykuł 167 Pytanie wstępne

Rule 174
Moving
the inadmissibility of a matter

Artykuł 174 Wniosek o stwierdzenie niedopuszczalności
Rule 174
Moving
the inadmissibility of a matter

Artykuł 174 Wniosek o stwierdzenie niedopuszczalności

Moving
the inadmissibility of a matter

Wniosek o stwierdzenie niedopuszczlności
Moving
the inadmissibility of a matter

Wniosek o stwierdzenie niedopuszczlności

One of the questioners may
move
the question for 5 minutes.

Jeden z autorów pytania ma do dyspozycji pięć minut na jego rozwinięcie.
One of the questioners may
move
the question for 5 minutes.

Jeden z autorów pytania ma do dyspozycji pięć minut na jego rozwinięcie.

One of the questioners may
move
the question for five minutes.

Jeden z autorów pytania ma do dyspozycji pięć minut na jego rozwinięcie.
One of the questioners may
move
the question for five minutes.

Jeden z autorów pytania ma do dyspozycji pięć minut na jego rozwinięcie.

Good: When the vehicle starts to
move
, the driver’s interface with an Internet website is cancelled and a message ‘not available while driving’ is displayed.

Dobrze: Kiedy pojazd
rusza
, włącza
się
interfejs kierowcy z witryną internetową i wyświetla się informacja „funkcja niedostępna w czasie jazdy”.
Good: When the vehicle starts to
move
, the driver’s interface with an Internet website is cancelled and a message ‘not available while driving’ is displayed.

Dobrze: Kiedy pojazd
rusza
, włącza
się
interfejs kierowcy z witryną internetową i wyświetla się informacja „funkcja niedostępna w czasie jazdy”.

The mechanism
moving
the record sheet must be such as to ensure that the latter moves without play and can be freely inserted and removed.

Mechanizm napędzający wykresówkę musi zapewniać jej przesuw bez powstawania luzów i umożliwiać łatwe jej wkładanie i wyjmowanie.
The mechanism
moving
the record sheet must be such as to ensure that the latter moves without play and can be freely inserted and removed.

Mechanizm napędzający wykresówkę musi zapewniać jej przesuw bez powstawania luzów i umożliwiać łatwe jej wkładanie i wyjmowanie.

Points (b) and (c) of Article 78(2) should therefore be corrected by
moving
the reference to point (b) of the first paragraph of Article 8 from Article 78(2)(b) to Article 78(2)(c),

Należy zatem poddać korekcie lit. b) i c) w art. 78 ust. 2,
przenosząc
z art. 78 ust. 2 lit. b) i 78 ust. 2 lit. c) odniesienie do art. 8 akapit pierwszy lit. b),
Points (b) and (c) of Article 78(2) should therefore be corrected by
moving
the reference to point (b) of the first paragraph of Article 8 from Article 78(2)(b) to Article 78(2)(c),

Należy zatem poddać korekcie lit. b) i c) w art. 78 ust. 2,
przenosząc
z art. 78 ust. 2 lit. b) i 78 ust. 2 lit. c) odniesienie do art. 8 akapit pierwszy lit. b),

advice that when
moving
the appliance sufficient time should be allowed before switching it on again;

informację, że po
przeniesieniu
należy odczekać pewien czas przed ponownym włączeniem urządzenia;
advice that when
moving
the appliance sufficient time should be allowed before switching it on again;

informację, że po
przeniesieniu
należy odczekać pewien czas przed ponownym włączeniem urządzenia;

Greece claims that Article 2(2) of Law 3220/2004 does not
move
the point in time at which the investment is carried out.

Grecja twierdzi, że art. 2 ust. 2 ustawy nr 3220/2004 nie
zmienia
momentu przeprowadzenia inwestycji.
Greece claims that Article 2(2) of Law 3220/2004 does not
move
the point in time at which the investment is carried out.

Grecja twierdzi, że art. 2 ust. 2 ustawy nr 3220/2004 nie
zmienia
momentu przeprowadzenia inwestycji.

...utilizing bars, or extra devices attached to the anchorages approved under Regulation No 14, which
move
the effective anchorage position outside the field of Regulation No 14, the following points...

...mocujące przytwierdzone do mocowań posiadających homologację zgodnie z regulaminem 14, które
zmieniają
właściwe miejsce mocowań w stosunku do miejsca określonego regulaminem 14, mają zastosowan
In the case of child restraining devices utilizing bars, or extra devices attached to the anchorages approved under Regulation No 14, which
move
the effective anchorage position outside the field of Regulation No 14, the following points shall apply:

W przypadku urządzeń przytrzymujących dla dzieci wykorzystujących pręty lub dodatkowe elementy mocujące przytwierdzone do mocowań posiadających homologację zgodnie z regulaminem 14, które
zmieniają
właściwe miejsce mocowań w stosunku do miejsca określonego regulaminem 14, mają zastosowanie następujące wymogi:

...utilising bars, or extra devices attached to the anchorages approved under Regulation No 14, which
move
the effective anchorage position outside the field of Regulation No 14, the following points...

...mocujące przytwierdzone do mocowań posiadających homologację zgodnie z regulaminem 14, które
zmieniają
właściwe miejsce mocowań w stosunku do miejsca określonego regulaminem 14, mają zastosowan
In the case of child restraining devices utilising bars, or extra devices attached to the anchorages approved under Regulation No 14, which
move
the effective anchorage position outside the field of Regulation No 14, the following points shall apply:

W przypadku urządzeń przytrzymujących dla dzieci wykorzystujących pręty lub dodatkowe elementy mocujące przytwierdzone do mocowań posiadających homologację zgodnie z regulaminem 14, które
zmieniają
właściwe miejsce mocowań w stosunku do miejsca określonego regulaminem 14, mają zastosowanie następujące wymogi:

...utilising bars, or extra devices attached to the anchorages approved under Regulation No 14, which
move
the effective anchorage position outside the field of Regulation No 14, the following points...

...mocujące przytwierdzone do mocowań posiadających homologację zgodnie z regulaminem 14, które
zmieniają
właściwe miejsce mocowań w stosunku do miejsca określonego regulaminem 14, mają zastosowan
In the case of child restraining devices utilising bars, or extra devices attached to the anchorages approved under Regulation No 14, which
move
the effective anchorage position outside the field of Regulation No 14, the following points shall apply:

W przypadku urządzeń przytrzymujących dla dzieci wykorzystujących pręty lub dodatkowe elementy mocujące przytwierdzone do mocowań posiadających homologację zgodnie z regulaminem 14, które
zmieniają
właściwe miejsce mocowań w stosunku do miejsca określonego regulaminem 14, mają zastosowanie następujące wymogi:

it is appropriate for the seat of the Authority to be maintained or to
move
the ESAs to a single seat to enhance better coordination between them.

wybór siedziby Urzędu jest trafny, czy też należy
przenieść
Europejskie Urzędy Nadzoru do jednej siedziby, aby usprawnić koordynację ich działań.
it is appropriate for the seat of the Authority to be maintained or to
move
the ESAs to a single seat to enhance better coordination between them.

wybór siedziby Urzędu jest trafny, czy też należy
przenieść
Europejskie Urzędy Nadzoru do jednej siedziby, aby usprawnić koordynację ich działań.

it is appropriate for the seat of the Authority to be maintained or to
move
the ESAs to a single seat to enhance better coordination between them.

wybór siedziby Urzędu jest trafny, czy też należy
przenieść
Europejskie Urzędy Nadzoru do jednej siedziby, aby usprawnić koordynację ich działań.
it is appropriate for the seat of the Authority to be maintained or to
move
the ESAs to a single seat to enhance better coordination between them.

wybór siedziby Urzędu jest trafny, czy też należy
przenieść
Europejskie Urzędy Nadzoru do jednej siedziby, aby usprawnić koordynację ich działań.

it is appropriate for the seat of the Authority to be maintained or to
move
the ESAs to a single seat to enhance better coordination between them.

wybór siedziby Urzędu jest trafny, czy też należy
przenieść
Europejskie Urzędy Nadzoru do jednej siedziby, aby usprawnić koordynację ich działań.
it is appropriate for the seat of the Authority to be maintained or to
move
the ESAs to a single seat to enhance better coordination between them.

wybór siedziby Urzędu jest trafny, czy też należy
przenieść
Europejskie Urzędy Nadzoru do jednej siedziby, aby usprawnić koordynację ich działań.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich