Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mortgage
...could have demanded immediate repayment of the total amount owed, if necessary by relying on the
mortgage
in its favour [37].

...natychmiastowej spłaty przysługujących mu należności, w razie konieczności zaspokajając się z
hipoteki ustanowionej
na jego rzecz [37].
Instead of a deferral of payments the public creditor could have demanded immediate repayment of the total amount owed, if necessary by relying on the
mortgage
in its favour [37].

Zamiast odroczenia płatności wierzyciel publiczny mógł zażądać natychmiastowej spłaty przysługujących mu należności, w razie konieczności zaspokajając się z
hipoteki ustanowionej
na jego rzecz [37].

...guarantee, the advantage may seem less obvious as Javor Pivka provided collateral in the form of a
mortgage
in return for the guarantee.

...się wydawać mniej jednoznaczna, ponieważ Javor Pivka wniosła zabezpieczenie tej gwarancji w formie
hipoteki
.
In the case of the guarantee, the advantage may seem less obvious as Javor Pivka provided collateral in the form of a
mortgage
in return for the guarantee.

W przypadku gwarancji korzyść może się wydawać mniej jednoznaczna, ponieważ Javor Pivka wniosła zabezpieczenie tej gwarancji w formie
hipoteki
.

In particular, the company was not in a position to offer the first ranking
mortgage
in question, since the real estate was owned by ICB [11].

Przede wszystkim przedsiębiorstwo nie było w stanie zaoferować wzmiankowanej
hipoteki
pierwszego stopnia, jako że budynek należał do ICB [11].
In particular, the company was not in a position to offer the first ranking
mortgage
in question, since the real estate was owned by ICB [11].

Przede wszystkim przedsiębiorstwo nie było w stanie zaoferować wzmiankowanej
hipoteki
pierwszego stopnia, jako że budynek należał do ICB [11].

Secondly, the guarantee in this case was secured by a
mortgage
in favour of the State valued at EUR 10962598,56 on 31 May 2005 and at EUR 12512066,27 on 4 October 2007.

Po drugie, gwarancja w tym przypadku była zabezpieczona
hipoteką
na rzecz państwa szacowaną na 10962598,56 EUR z dnia 31 maja 2005 r. i na 12512066,27 EUR z dnia 4 października 2007 r.
Secondly, the guarantee in this case was secured by a
mortgage
in favour of the State valued at EUR 10962598,56 on 31 May 2005 and at EUR 12512066,27 on 4 October 2007.

Po drugie, gwarancja w tym przypadku była zabezpieczona
hipoteką
na rzecz państwa szacowaną na 10962598,56 EUR z dnia 31 maja 2005 r. i na 12512066,27 EUR z dnia 4 października 2007 r.

...and Olympic Airways (which was AIA’s largest individual customer, at 35 %), and that two preferred
mortgages
in favour of AIA had been registered on three Olympic Airways aircraft to secure...

...była największym klientem indywidualnym AIA, z udziałem w sprzedaży wynoszącym 35 %) oraz że
ustanowiono
na korzyść AIA dwie uprzywilejowane
hipoteki
na trzech statkach powietrznych należących
Aegean alleged that during the first year of operations at AIA, Olympic Airways had paid less than 30 % of its debts to AIA, that agreements had been reached between AIA and Olympic Airways (which was AIA’s largest individual customer, at 35 %), and that two preferred
mortgages
in favour of AIA had been registered on three Olympic Airways aircraft to secure payment of sums in excess of EUR 29 million plus interest and expenses. Olympic Airways’ overdue liability to AIA was estimated by Aegean to be of the order of EUR 70–80 million.

Aegean zarzucił, że w pierwszym roku działalności na AIA spółka Olympic Airways płaciła mniej niż 30 % swoich należności wobec AIA, że zawarto umowy między AIA a spółką Olympic Airways (która była największym klientem indywidualnym AIA, z udziałem w sprzedaży wynoszącym 35 %) oraz że
ustanowiono
na korzyść AIA dwie uprzywilejowane
hipoteki
na trzech statkach powietrznych należących do Olympic Airways w celu zabezpieczenia płatności kwot przekraczających 29 mln EUR wraz z odsetkami i kosztami.

...receiving these extended terms, Olympic Airlines was required to provide security in the form of a
mortgage
in favour of AIA on two […] aircraft, up to a maximum amount of EUR […] million. The...

...terminu płatności był wymóg ustanowienia przez Olympic Airlines zabezpieczenia w postaci
hipoteki
na korzyść AIA na dwóch statkach powietrznych […] na maksymalną kwotę […] mln EUR. Zobowiąz
The extended payment terms applied from 1 July 2004 to 28 February 2005. As a condition for receiving these extended terms, Olympic Airlines was required to provide security in the form of a
mortgage
in favour of AIA on two […] aircraft, up to a maximum amount of EUR […] million. The liability at 31 December 2004 represented approximately four months’ charges, and in May 2005 it represented approximately five months’ charges, which is clearly in excess of the 45-day payment terms to be allowed under the financial settlement agreement.

Wydłużony termin płatności obowiązywał od dnia 1 lipca 2004 r. do dnia 28 lutego 2005 r. Warunkiem otrzymania tego wydłużonego terminu płatności był wymóg ustanowienia przez Olympic Airlines zabezpieczenia w postaci
hipoteki
na korzyść AIA na dwóch statkach powietrznych […] na maksymalną kwotę […] mln EUR. Zobowiązania na dzień 31 grudnia 2004 r. odpowiadały w przybliżeniu opłatom za cztery miesiące, zaś w maju 2005 r. – w przybliżeniu opłatom za pięć miesięcy, co jest wyraźnym przekroczeniem 45-dniowego terminu płatności ustalonego w porozumieniu w sprawie rozliczenia finansowego.

...for the loan: Pickman paid an annual premium of 1,5 % and secured the guarantee in full with a
mortgage
in favour of IDEA on part of its real estate.

...Pickman wpłaciła roczną stawkę gwarancyjną w wysokości 1,5 % i zabezpieczyła gwarancję w całości
hipoteką
na rzecz IDEA
ustanowioną
na części jej nieruchomości.
Finally, it paid the market price for the loan: Pickman paid an annual premium of 1,5 % and secured the guarantee in full with a
mortgage
in favour of IDEA on part of its real estate.

Spółka Pickman wpłaciła roczną stawkę gwarancyjną w wysokości 1,5 % i zabezpieczyła gwarancję w całości
hipoteką
na rzecz IDEA
ustanowioną
na części jej nieruchomości.

...the market price for the guarantee, as it paid an annual premium of 1,5 % and also registered a
mortgage
in favour of IDEA which in itself represented 13 % of the real estate’s value of 10950000.

...zapłaciła rynkową cenę za gwarancję, ponieważ uiściła stawkę roczną w wysokości 1,5 %, a także
ustanowiła hipotekę
na rzecz IDEA, która sama w sobie stanowi 13 % z 10950000 EUR wartości nieruchom
Moreover, the Spanish authorities point out that Pickman paid the market price for the guarantee, as it paid an annual premium of 1,5 % and also registered a
mortgage
in favour of IDEA which in itself represented 13 % of the real estate’s value of 10950000.

Dodatkowo władze hiszpańskie podkreślają, że spółka Pickman zapłaciła rynkową cenę za gwarancję, ponieważ uiściła stawkę roczną w wysokości 1,5 %, a także
ustanowiła hipotekę
na rzecz IDEA, która sama w sobie stanowi 13 % z 10950000 EUR wartości nieruchomości.

On 20 May 2004, the real estate was not
mortgaged
, whereas on 8 May 2007 it was charged with two mortgages, the first in favour of Monte de Piedad y Caja de Ahorros de Huelva y Sevilla and the second...

Dnia 20 maja 2004 r., na nieruchomościach nie była
ustanowiona
żadna
hipoteka
, podczas gdy dnia 8 maja 2007 r. nieruchomości były obciążone dwoma hipotekami, jedną na rzecz Monte de Piedad y Caja de...
On 20 May 2004, the real estate was not
mortgaged
, whereas on 8 May 2007 it was charged with two mortgages, the first in favour of Monte de Piedad y Caja de Ahorros de Huelva y Sevilla and the second in favour of IDEA, in the amounts of EUR 3300000 plus interest and costs and of EUR 1300000 plus EUR 104000 in costs respectively.

Dnia 20 maja 2004 r., na nieruchomościach nie była
ustanowiona
żadna
hipoteka
, podczas gdy dnia 8 maja 2007 r. nieruchomości były obciążone dwoma hipotekami, jedną na rzecz Monte de Piedad y Caja de Ahorros de Huelva y Sevilla i drugą na rzecz IDEA, odpowiednio na kwotę 3300000 EUR plus odsetki i koszty oraz na kwotę 1300000 EUR plus 104000 EUR kosztów.

Specific lending commitments on the
mortgage
book. The merged entity will not be allowed to provide financing which it is not contractually committed to providing at the time of the approval of the...

Szczególne zobowiązania pożyczkowe w ramach portfela
kredytów hipotecznych
: podmiot powstały w wyniku połączenia nie będzie mógł zapewniać finansowania, które nie było zaangażowane na mocy umowy w...
Specific lending commitments on the
mortgage
book. The merged entity will not be allowed to provide financing which it is not contractually committed to providing at the time of the approval of the joint restructuring plan.

Szczególne zobowiązania pożyczkowe w ramach portfela
kredytów hipotecznych
: podmiot powstały w wyniku połączenia nie będzie mógł zapewniać finansowania, które nie było zaangażowane na mocy umowy w momencie zatwierdzania wspólnego planu restrukturyzacji.

...and 2012, and EUR 5 million per year after) amount to less than 1 % of the nominal value of the
mortgage
book of the merged entity, therefore preventing it from expanding its activities in the mor

...i 2012 oraz 5 mln EUR w każdym kolejnym roku) stanowią mniej niż 1 % wartości nominalnej portfela
kredytów hipotecznych
podmiotu powstałego w wyniku połączenia i w związku z tym uniemożliwiają mu...
These caps (yearly average of EUR 10 million in 2011 and 2012, and EUR 5 million per year after) amount to less than 1 % of the nominal value of the
mortgage
book of the merged entity, therefore preventing it from expanding its activities in the mortgage market.

Wspomniane ograniczenia (średnia roczna w wysokości 10 mln EUR w latach 2011 i 2012 oraz 5 mln EUR w każdym kolejnym roku) stanowią mniej niż 1 % wartości nominalnej portfela
kredytów hipotecznych
podmiotu powstałego w wyniku połączenia i w związku z tym uniemożliwiają mu rozszerzanie działalności na rynku kredytów hipotecznych.

...book of Anglo over a period of 10 years through redemptions and sales; (ii) work out the retail
mortgage
book of INBS over a period of […] years […]; and (iii) rely […].

...w ciągu 10 lat za pośrednictwem wykupu i sprzedaży; (ii) zrestrukturyzuje portfel detalicznych
kredytów hipotecznych
INBS w ciągu […] lat; i (iii) będzie polegał na […].
The merged entity will: (i) work out the legacy commercial property loan book of Anglo over a period of 10 years through redemptions and sales; (ii) work out the retail
mortgage
book of INBS over a period of […] years […]; and (iii) rely […].

Podmiot powstały w wyniku połączenia: (i) zrestrukturyzuje odziedziczony portfel pożyczek Anglo na zakup nieruchomości komercyjnych w ciągu 10 lat za pośrednictwem wykupu i sprzedaży; (ii) zrestrukturyzuje portfel detalicznych
kredytów hipotecznych
INBS w ciągu […] lat; i (iii) będzie polegał na […].

The joint restructuring plan foresees total losses on the INBS
mortgage
book of approximately […], based on impairments of […].

W ramach wspólnego planu restrukturyzacji przewiduje się, że łączne straty z tytułu portfela
kredytów hipotecznych
INBS wyniosą około […], w oparciu o utratę wartości w wysokości […].
The joint restructuring plan foresees total losses on the INBS
mortgage
book of approximately […], based on impairments of […].

W ramach wspólnego planu restrukturyzacji przewiduje się, że łączne straty z tytułu portfela
kredytów hipotecznych
INBS wyniosą około […], w oparciu o utratę wartości w wysokości […].

The
mortgage
book will be managed so as to maximise its NPV, and new lending will be strictly limited, with further residential mortgage advances capped at EUR 20 million for the period 2011 to 2012,...

Portfel
kredytów hipotecznych
będzie zarządzany w taki sposób, aby zmaksymalizować jego wartość bieżącą netto, a udzielanie nowych pożyczek będzie ściśle ograniczone, przy czym wartość dalszych...
The
mortgage
book will be managed so as to maximise its NPV, and new lending will be strictly limited, with further residential mortgage advances capped at EUR 20 million for the period 2011 to 2012, and EUR 5 million per year thereafter.

Portfel
kredytów hipotecznych
będzie zarządzany w taki sposób, aby zmaksymalizować jego wartość bieżącą netto, a udzielanie nowych pożyczek będzie ściśle ograniczone, przy czym wartość dalszych należności z tytułu hipoteki ustanowionej na nieruchomości mieszkalnej zostanie ograniczona do 20 mln EUR w latach 2011–2012, oraz do 5 mln EUR w każdym kolejnym roku.

...the weighted average LTV of BankCo will equal [62-67 %], made up of the average LTV of existing
mortgage
book ([66-69 %]) and new lending in 2009 ([58-61 %]).

Ponadto pierwotnie planowane nowe
kredyty
BankCo o wartości [600–900] milionów GBP w 2009 r. zostaną zastąpione
kredytem hipotecznym
niższej jakości [16]. W konsekwencji średnia ważona wartość LTV...
As a result, the weighted average LTV of BankCo will equal [62-67 %], made up of the average LTV of existing
mortgage
book ([66-69 %]) and new lending in 2009 ([58-61 %]).

Ponadto pierwotnie planowane nowe
kredyty
BankCo o wartości [600–900] milionów GBP w 2009 r. zostaną zastąpione
kredytem hipotecznym
niższej jakości [16]. W konsekwencji średnia ważona wartość LTV dla BankCo będzie wynosić [62–67 %], na którą złoży się średnia LTV istniejących
kredytów hipotecznych
([66–69 %]) oraz nowych kredytów w 2009 r. ([58–61 %]).

...into account the fees paid for them plus the value of BankCo’s benefit from the high quality
mortgage
book plus the incremental value to BankCo of taking over NR’s retail deposit book.

...gwarancji, uwzględniając uiszczone za nie opłaty, oraz wartości korzyści BankCo z wysokiej jakości
kredytów hipotecznych
oraz wartości dodatkowej BankCo wynikającej z przejęcia depozytów...
According to the United Kingdom, the correct methodology for estimating the amount of aid granted to BankCo is the sum of the book value of any direct capital injections plus the value of any ongoing guarantees taking into account the fees paid for them plus the value of BankCo’s benefit from the high quality
mortgage
book plus the incremental value to BankCo of taking over NR’s retail deposit book.

Zdaniem Zjednoczonego Królestwa prawidłowa metodologia oszacowania kwoty pomocy udzielonej BankCo to suma wartości księgowej wszelkich bezpośrednich zastrzyków kapitału oraz wartości obowiązujących gwarancji, uwzględniając uiszczone za nie opłaty, oraz wartości korzyści BankCo z wysokiej jakości
kredytów hipotecznych
oraz wartości dodatkowej BankCo wynikającej z przejęcia depozytów detalicznych NR.

If the
mortgage
book were to be sold in 2011, […].

Jeżeli portfel
kredytów hipotecznych
zostałby sprzedany w 2011 r., […].
If the
mortgage
book were to be sold in 2011, […].

Jeżeli portfel
kredytów hipotecznych
zostałby sprzedany w 2011 r., […].

Specific lending commitments on the
mortgage
book.

Szczególne zobowiązania pożyczkowe w ramach portfela
kredytów hipotecznych
.
Specific lending commitments on the
mortgage
book.

Szczególne zobowiązania pożyczkowe w ramach portfela
kredytów hipotecznych
.

Mortgage
book

Kredyty hipoteczne
Mortgage
book

Kredyty hipoteczne

...resolution of INBS could be reduced if a higher than expected discount were offered for the
mortgage
book.

...postępowania naprawczego w stosunku do INBS mogłyby być ograniczone, jeżeli za portfel
kredytów hipotecznych
zaoferowano by wyższą niż oczekiwana stopę dyskonta.
The benefit of an orderly resolution of INBS could be reduced if a higher than expected discount were offered for the
mortgage
book.

Korzyści wynikające z kontrolowanego postępowania naprawczego w stosunku do INBS mogłyby być ograniczone, jeżeli za portfel
kredytów hipotecznych
zaoferowano by wyższą niż oczekiwana stopę dyskonta.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich