Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mitigation
In order to
mitigate
the adverse effects of any short-term fluctuations in export earnings, in particular in the agricultural, fisheries and mining sectors, which might jeopardise the attainment of...

W celu
złagodzenia
negatywnych skutków krótkoterminowych wahań przychodów z wywozu, zwłaszcza produktów sektora rolnictwa, rybołówstwa i górnictwa, które to wahania mogłyby zagrozić realizacji celów...
In order to
mitigate
the adverse effects of any short-term fluctuations in export earnings, in particular in the agricultural, fisheries and mining sectors, which might jeopardise the attainment of the development objectives of the OCTs concerned, a system of additional support shall be instituted within the financial allocation referred to in Annex II.

W celu
złagodzenia
negatywnych skutków krótkoterminowych wahań przychodów z wywozu, zwłaszcza produktów sektora rolnictwa, rybołówstwa i górnictwa, które to wahania mogłyby zagrozić realizacji celów rozwoju danego KTZ, ustanawia się system dodatkowej pomocy w ramach przydziału finansowego określonego w załączniku II.

In order to
mitigate
the adverse effects of instability of export earnings and safeguard the development programme jeopardised by the drop in revenue, additional financial support may be mobilised...

W celu
ograniczenia
ujemnych skutków braku stabilności przychodów z wywozu i zabezpieczyć program rozwoju zagrożony spadkiem przychodów, na podstawie art. 2 i 3 niniejszego załącznika może zostać...
In order to
mitigate
the adverse effects of instability of export earnings and safeguard the development programme jeopardised by the drop in revenue, additional financial support may be mobilised from the programmable resources for the country’s long-term development on the basis of Articles 2 and 3 of this Annex.

W celu
ograniczenia
ujemnych skutków braku stabilności przychodów z wywozu i zabezpieczyć program rozwoju zagrożony spadkiem przychodów, na podstawie art. 2 i 3 niniejszego załącznika może zostać zmobilizowane dodatkowe wsparcie finansowe ze środków przewidzianych na długoterminowy rozwój państwa.

mitigating
the adverse effects that exclusion from the generalised scheme of preferences will have on the economies of many of the countries in the region;

łagodzenie
negatywnych skutków, jakie na gospodarkę wielu krajów tego regionu wywrze wyłączenie ich z ogólnego systemu preferencji taryfowych;
mitigating
the adverse effects that exclusion from the generalised scheme of preferences will have on the economies of many of the countries in the region;

łagodzenie
negatywnych skutków, jakie na gospodarkę wielu krajów tego regionu wywrze wyłączenie ich z ogólnego systemu preferencji taryfowych;

...on the measures planned to be undertaken and already implemented by the Competent Authority to
mitigate
the emergency, and information on their effectiveness;

informacji na temat środków, jakie właściwy organ planuje podjąć i już podjął w celu
złagodzenia
skutków stanu nadzwyczajnego, oraz informacje na temat ich skuteczności;
information on the measures planned to be undertaken and already implemented by the Competent Authority to
mitigate
the emergency, and information on their effectiveness;

informacji na temat środków, jakie właściwy organ planuje podjąć i już podjął w celu
złagodzenia
skutków stanu nadzwyczajnego, oraz informacje na temat ich skuteczności;

...arising from tax and social security legislation might in itself create an advantage by
mitigating
the burden that the recipient should normally bear [9].

...dotyczących podatków i zabezpieczenia socjalnego może już samo przez się stanowić korzyść poprzez
zmniejszenie
obciążenia, które w przeciwnym wypadku byłoby ponoszone przez beneficjenta [9].
It is established case-law that a continuous absence of enforcement on the part of the State of obligations arising from tax and social security legislation might in itself create an advantage by
mitigating
the burden that the recipient should normally bear [9].

Zgodnie z przyjętym orzecznictwem długotrwałe powstrzymywanie się przez Skarb Państwa od egzekucji zobowiązań wynikających z przepisów prawa dotyczących podatków i zabezpieczenia socjalnego może już samo przez się stanowić korzyść poprzez
zmniejszenie
obciążenia, które w przeciwnym wypadku byłoby ponoszone przez beneficjenta [9].

Measures which, in various forms,
mitigate
the burdens which are normally included in the budget of an undertaking and which are thereby similar to subsidies constitute advantages for the purposes of...

Interwencje, które w różnej formie pomniejszają wydatki obciążające zazwyczaj budżet przedsiębiorstwa i które tym samym mają wspólne cechy z dotacją [22], stanowią korzyści w rozumieniu art. 87 ust....
Measures which, in various forms,
mitigate
the burdens which are normally included in the budget of an undertaking and which are thereby similar to subsidies constitute advantages for the purposes of Article 87(1) [22].

Interwencje, które w różnej formie pomniejszają wydatki obciążające zazwyczaj budżet przedsiębiorstwa i które tym samym mają wspólne cechy z dotacją [22], stanowią korzyści w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE.

Compensatory measure No 3 will be more efficient in
mitigating
the impact of the aid on competitors on this market without restricting BE’s ability to offer competitive deals on the market on its own...

Środek kompensacyjny nr 3 byłby bardziej skuteczny w
zmniejszaniu
wpływu pomocy na konkurencję na tym rynku nie ograniczając zdolności BE do zawierania konkurencyjnych transakcji na tym rynku o...
Compensatory measure No 3 will be more efficient in
mitigating
the impact of the aid on competitors on this market without restricting BE’s ability to offer competitive deals on the market on its own feet.

Środek kompensacyjny nr 3 byłby bardziej skuteczny w
zmniejszaniu
wpływu pomocy na konkurencję na tym rynku nie ograniczając zdolności BE do zawierania konkurencyjnych transakcji na tym rynku o własnych siłach.

...affecting to some extent the profitability development of the Union industry, by no means can this
mitigate
the impact of the dumped imports from the PRC constantly undercutting the Union prices,...

...przez to do pewnego stopnia na zmianę rentowności przemysłu unijnego, w żadnym wypadku nie
zmniejsza
to wpływu przywozu po cenach dumpingowych z ChRL, stale podcinającego ceny unijne, szczegó
Furthermore, even if other factors may have also played a role in the aggravated state of the Union industry, thus also affecting to some extent the profitability development of the Union industry, by no means can this
mitigate
the impact of the dumped imports from the PRC constantly undercutting the Union prices, particularly given that this occurred at a relatively stable rate despite the changes in the market such as consumption growth and fall or raw material price developments.

Ponadto, nawet jeśli inne czynniki mogły odegrać pewną rolę w pogorszeniu stanu przemysłu unijnego, wpływając przez to do pewnego stopnia na zmianę rentowności przemysłu unijnego, w żadnym wypadku nie
zmniejsza
to wpływu przywozu po cenach dumpingowych z ChRL, stale podcinającego ceny unijne, szczególnie, że odbywało się we względnie stałym tempie mimo zmian na rynku, takich jak wzrost i spadek konsumpcji czy zmiany cen surowca.

...was not enough to absorb all the unsold production declared by the Italian authorities, it
mitigated
the impact of the crisis on producers, allowing them to sell a part of their production on

...niewystarczający do wchłonięcia nadmiaru niesprzedanego produktu, o którym mówiły władze włoskie,
zmniejszył
wpływ kryzysu na producentów umożliwiając im sprzedaż części produkcji na rynku...
Although this increase was not enough to absorb all the unsold production declared by the Italian authorities, it
mitigated
the impact of the crisis on producers, allowing them to sell a part of their production on the Community market.

Wzrost ten, chociaż niewystarczający do wchłonięcia nadmiaru niesprzedanego produktu, o którym mówiły władze włoskie,
zmniejszył
wpływ kryzysu na producentów umożliwiając im sprzedaż części produkcji na rynku wspólnotowym.

In order to
mitigate
the impact of the Measure on the market in the meantime, the Commission examined the possibility of requiring measures from the NDA which would be equivalent in effect to the...

W celu
złagodzenia
wpływu środka na rynek w tym czasie, Komisja zbadała możliwość zażądania od NDA środków, które byłyby równoważne pod względem skutku ze środkami wymaganymi od przedsiębiorstwa BE w...
In order to
mitigate
the impact of the Measure on the market in the meantime, the Commission examined the possibility of requiring measures from the NDA which would be equivalent in effect to the ones it required from BE in the framework of the State aid case for its restructuring.

W celu
złagodzenia
wpływu środka na rynek w tym czasie, Komisja zbadała możliwość zażądania od NDA środków, które byłyby równoważne pod względem skutku ze środkami wymaganymi od przedsiębiorstwa BE w ramach przypadku pomocy państwa na jego restrukturyzację.

The Commission believes that in view of the above, a better way to
mitigate
the impact of the Measure on competition is to ensure that, during the NDA operations, government resources will not be...

Komisja sądzi, że z uwagi na powyższe lepszym sposobem
złagodzenia
wpływu środka na konkurencję jest zapewnienie, że podczas prowadzenia działalności przez NDA środki państwowe nie zostaną...
The Commission believes that in view of the above, a better way to
mitigate
the impact of the Measure on competition is to ensure that, during the NDA operations, government resources will not be used to enable THORP to compete on a biased basis with Areva.

Komisja sądzi, że z uwagi na powyższe lepszym sposobem
złagodzenia
wpływu środka na konkurencję jest zapewnienie, że podczas prowadzenia działalności przez NDA środki państwowe nie zostaną wykorzystane po to, aby umożliwić zakładowi THORP konkurowanie z Arevą na dyskryminujących zasadach.

The Commission believes that in view of the above, a better way to
mitigate
the impact of the Measure on competition is to ensure that, during the NDA operations, Government resources will not be...

Komisja sądzi, że z uwagi na powyższe lepszym sposobem
złagodzenia
wpływu środka na konkurencję jest zapewnienie, że podczas prowadzenia działalności przez NDA środki państwowe nie zostaną...
The Commission believes that in view of the above, a better way to
mitigate
the impact of the Measure on competition is to ensure that, during the NDA operations, Government resources will not be used to enable SMP to compete on a biased basis with Areva and/or Belgonucléaire.

Komisja sądzi, że z uwagi na powyższe lepszym sposobem
złagodzenia
wpływu środka na konkurencję jest zapewnienie, że podczas prowadzenia działalności przez NDA środki państwowe nie zostaną wykorzystane po to, aby umożliwić zakładowi SMP konkurowanie z Arevą lub Belgonucléaire na dyskryminujących zasadach.

Similarly fiscal incentives for energy efficient solutions
mitigated
the impact of economic downturn on renovation and maintenance activities.

Podobnie, zachęty podatkowe dotyczące rozwiązań efektywnych energetycznie
złagodziły
wpływ pogorszenia koniunktury gospodarczej na działalność w zakresie remontów i konserwacji.
Similarly fiscal incentives for energy efficient solutions
mitigated
the impact of economic downturn on renovation and maintenance activities.

Podobnie, zachęty podatkowe dotyczące rozwiązań efektywnych energetycznie
złagodziły
wpływ pogorszenia koniunktury gospodarczej na działalność w zakresie remontów i konserwacji.

...of freshwater resources, maintaining and improving water quality and availability, and
mitigating
the impact of human activities on fresh water ecosystems is becoming a critical challenge

...ekosystemów wodnych staje się utrzymanie i podniesienie jakości i dostępności wód słodkich oraz
łagodzenie
wpływu ludzkiej działalności na ekosystemy wód słodkich.
With ever-growing demand for different and often conflicting uses (e.g. agriculture, industry, recreational activities, public services, ecosystems and landscape maintenance, environmental restoration and enhancement), increased resource vulnerability exacerbated by climate and global change, urbanisation, pollution and over-exploitation of freshwater resources, maintaining and improving water quality and availability, and
mitigating
the impact of human activities on fresh water ecosystems is becoming a critical challenge for the users of water in various sectors as well as for aquatic ecosystems.

Biorąc pod uwagę stale rosnące zapotrzebowanie wynikające z różnych i często kolidujących ze sobą zastosowań (np. rolnictwo, przemysł, działalność rekreacyjna, usługi publiczne, utrzymanie ekosystemów i krajobrazu, odbudowa środowiska i poprawa jego stanu), coraz większe zagrożenie zasobów w związku ze zmianą klimatu i zmianami globalnymi, urbanizację, zanieczyszczenie oraz nadmierną eksploatację zasobów wód słodkich, podstawowym wyzwaniem z punktu widzenia użytkowników wody w różnych sektorach oraz ekosystemów wodnych staje się utrzymanie i podniesienie jakości i dostępności wód słodkich oraz
łagodzenie
wpływu ludzkiej działalności na ekosystemy wód słodkich.

...payment deferrals were granted in an attempt to obtain slightly higher prices and therefore
mitigate
the impact of dumped imports on prices.

Ponadto wydłużone okresy odroczenia płatności zostały przyznane w celu otrzymania nieznacznie wyższych cen, a poprzez to osłabienie wpływu, jaki przywóz po cenach dumpingowych wywierał na ceny.
Moreover, the extended payment deferrals were granted in an attempt to obtain slightly higher prices and therefore
mitigate
the impact of dumped imports on prices.

Ponadto wydłużone okresy odroczenia płatności zostały przyznane w celu otrzymania nieznacznie wyższych cen, a poprzez to osłabienie wpływu, jaki przywóz po cenach dumpingowych wywierał na ceny.

In the light of the prevailing market situation for peaches and nectarines and in order to
mitigate
the impact of a sudden drop in prices this summer, the maximum amounts of support for market...

Z uwagi na obecną sytuację na rynku brzoskwiń i nektaryn oraz w celu
złagodzenia
wpływu gwałtownego spadku cen tego lata należy dostosować maksymalną kwotę wsparcia na wycofywanie z rynku brzoskwiń i...
In the light of the prevailing market situation for peaches and nectarines and in order to
mitigate
the impact of a sudden drop in prices this summer, the maximum amounts of support for market withdrawals for peaches and nectarines should be adjusted.

Z uwagi na obecną sytuację na rynku brzoskwiń i nektaryn oraz w celu
złagodzenia
wpływu gwałtownego spadku cen tego lata należy dostosować maksymalną kwotę wsparcia na wycofywanie z rynku brzoskwiń i nektaryn.

an Emergency Plan containing the measures to be taken to remove or
mitigate
the impact of a gas supply disruption in accordance with Article 10.

plan na wypadek sytuacji nadzwyczajnej, obejmujący środki podejmowane w celu usunięcia lub
ograniczenia
skutków zakłóceń w dostawach gazu zgodnie z art. 10.
an Emergency Plan containing the measures to be taken to remove or
mitigate
the impact of a gas supply disruption in accordance with Article 10.

plan na wypadek sytuacji nadzwyczajnej, obejmujący środki podejmowane w celu usunięcia lub
ograniczenia
skutków zakłóceń w dostawach gazu zgodnie z art. 10.

...to take action in respect of environmental issues, including with regard to measures to
mitigate
the impact of aviation on climate change.

...Unii pola manewru przy podejmowaniu działań w zakresie ochrony środowiska, w tym środków mających
łagodzić
wpływ lotnictwa na zmiany klimatu.
The negotiation of all Union aviation agreements with third countries should be aimed at safeguarding the Union’s flexibility to take action in respect of environmental issues, including with regard to measures to
mitigate
the impact of aviation on climate change.

Negocjacje dotyczące wszelkich porozumień dotyczących lotnictwa zawieranych przez Unię z państwami trzecimi powinny mieć na celu zachowanie dla Unii pola manewru przy podejmowaniu działań w zakresie ochrony środowiska, w tym środków mających
łagodzić
wpływ lotnictwa na zmiany klimatu.

mitigating
the impact of noise and vibration caused by rail transport, in particular through measures for rolling stock and for infrastructure, including noise protection barriers;

łagodzenie
skutków hałasu i wibracji spowodowanych przez transport kolejowy, w szczególności za pomocą środków w zakresie taboru i infrastruktury, w tym instalacji chroniących przed hałasem;
mitigating
the impact of noise and vibration caused by rail transport, in particular through measures for rolling stock and for infrastructure, including noise protection barriers;

łagodzenie
skutków hałasu i wibracji spowodowanych przez transport kolejowy, w szczególności za pomocą środków w zakresie taboru i infrastruktury, w tym instalacji chroniących przed hałasem;

Therefore, concerted action at the level of the European Union should be taken to
mitigate
the impact of seasonal influenza by encouraging vaccination among risk groups and healthcare workers.

W związku z powyższym należy podjąć skoordynowane działania na szczeblu Unii Europejskiej w celu
złagodzenia
wpływu grypy sezonowej poprzez zachęcanie do szczepienia osób z grup ryzyka oraz...
Therefore, concerted action at the level of the European Union should be taken to
mitigate
the impact of seasonal influenza by encouraging vaccination among risk groups and healthcare workers.

W związku z powyższym należy podjąć skoordynowane działania na szczeblu Unii Europejskiej w celu
złagodzenia
wpływu grypy sezonowej poprzez zachęcanie do szczepienia osób z grup ryzyka oraz pracowników służby zdrowia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich