Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: matching
The own-funds requirement on the
matched
position in two closely correlated currencies shall be 4 % multiplied by the value of the matched position.

Wymóg w zakresie funduszy własnych dotyczący pozycji
dopasowanej
w dwóch walutach silnie ze sobą skorelowanych wynosi 4 % pomnożone przez wartość takiej pozycji dopasowanej.
The own-funds requirement on the
matched
position in two closely correlated currencies shall be 4 % multiplied by the value of the matched position.

Wymóg w zakresie funduszy własnych dotyczący pozycji
dopasowanej
w dwóch walutach silnie ze sobą skorelowanych wynosi 4 % pomnożone przez wartość takiej pozycji dopasowanej.

...in such currencies over the following 10 working days, which is 4 % or less of the value of the
matched
position in question (valued in terms of the reporting currency) has a probability of at lea

...walutach nie przekroczy w ciągu następnych dziesięciu dni roboczych 4 % wartości takiej pozycji
dopasowanej
(po przeliczeniu na walutę sprawozdawczą), wynosi co najmniej 99 % w przypadku badania o
A pair of currencies is deemed to be closely correlated only if the likelihood of a loss — calculated on the basis of daily exchange-rate data for the preceding three or five years — occurring on equal and opposite positions in such currencies over the following 10 working days, which is 4 % or less of the value of the
matched
position in question (valued in terms of the reporting currency) has a probability of at least 99 %, when an observation period of three years is used, and 95 %, when an observation period of five years is used.

Dwie waluty uznaje się za silnie ze sobą skorelowane jedynie wówczas, gdy prawdopodobieństwo obliczone na podstawie dziennych danych dotyczących kursów walutowych obowiązujących w ciągu poprzednich trzech lub pięciu lat, iż ewentualna strata poniesiona z tytułu utrzymania przeciwstawnych pozycji jednakowej wysokości w tych walutach nie przekroczy w ciągu następnych dziesięciu dni roboczych 4 % wartości takiej pozycji
dopasowanej
(po przeliczeniu na walutę sprawozdawczą), wynosi co najmniej 99 % w przypadku badania okresu trzyletniego i 95 % – w przypadku badania okresu pięcioletniego.

...in such currencies over the following 10 working days, which is 4 % or less of the value of the
matched
position in question (valued in terms of the reporting currency) has a probability of at lea

...walutach nie przekroczy w ciągu następnych dziesięciu dni roboczych 4 % wartości takiej pozycji
dopasowanej
(po przeliczeniu na walutę bilansową), wynosi przynajmniej 99 % – w przypadku badania ok
The competent authorities may deem a pair of currencies to be closely correlated only if the likelihood of a loss — calculated on the basis of daily exchange‐rate data for the preceding three or five years — occurring on equal and opposite positions in such currencies over the following 10 working days, which is 4 % or less of the value of the
matched
position in question (valued in terms of the reporting currency) has a probability of at least 99 %, when an observation period of three years is used, or 95 %, when an observation period of five years is used.

Właściwe organy mogą uznać dwie waluty za silnie ze sobą skorelowane jedynie wówczas, gdy prawdopodobieństwo – obliczone na podstawie dziennych kursów obowiązujących w ciągu poprzednich trzech lub pięciu lat – iż ewentualna strata poniesiona z tytułu utrzymania przeciwstawnych pozycji jednakowej wysokości w tych walutach nie przekroczy w ciągu następnych dziesięciu dni roboczych 4 % wartości takiej pozycji
dopasowanej
(po przeliczeniu na walutę bilansową), wynosi przynajmniej 99 % – w przypadku badania okresu trzyletniego lub 95 % – w przypadku badania okresu pięcioletniego.

Institutions shall calculate their
matched
positions in such currencies and subject them to an own funds requirement no lower than half of the maximum permissible variation laid down in the...

Instytucje obliczają swoje pozycje
dopasowane
w takich walutach i stosują wobec tych pozycji wymóg w zakresie funduszy własnych nie niższy niż połowa maksymalnej dopuszczalnej wariancji określonej...
Institutions shall calculate their
matched
positions in such currencies and subject them to an own funds requirement no lower than half of the maximum permissible variation laid down in the intergovernmental agreement in question in respect of the currencies concerned.

Instytucje obliczają swoje pozycje
dopasowane
w takich walutach i stosują wobec tych pozycji wymóg w zakresie funduszy własnych nie niższy niż połowa maksymalnej dopuszczalnej wariancji określonej dla danych walut w przedmiotowej umowie międzyrządowej.

Institutions shall calculate their
matched
positions in such currencies and subject them to a capital requirement no lower than half of the maximum permissible variation laid down in the...

Instytucje wyliczają swoje pozycje
dopasowane
w takich walutach i stosują wobec tych pozycji wymóg kapitałowy nie niższy niż 50 % dopuszczalnej granicy wahania określonej dla danych walut w umowie...
Institutions shall calculate their
matched
positions in such currencies and subject them to a capital requirement no lower than half of the maximum permissible variation laid down in the intergovernmental agreement in question in respect of the currencies concerned.

Instytucje wyliczają swoje pozycje
dopasowane
w takich walutach i stosują wobec tych pozycji wymóg kapitałowy nie niższy niż 50 % dopuszczalnej granicy wahania określonej dla danych walut w umowie międzyrządowej.

...matched position in two closely correlated currencies shall be 4 % multiplied by the value of the
matched
position.

...pozycji dopasowanej w dwóch walutach silnie ze sobą skorelowanych wynoszą 4 % wartości tej pozycji
dopasowanej
.
The own‐funds requirement on the matched position in two closely correlated currencies shall be 4 % multiplied by the value of the
matched
position.

Fundusze własne wymagane w stosunku do pozycji dopasowanej w dwóch walutach silnie ze sobą skorelowanych wynoszą 4 % wartości tej pozycji
dopasowanej
.

...the second stage of the economic and monetary union to be 1,6 %, multiplied by the value of such
matched
positions.

...w drugim etapie unii gospodarczej i walutowej na poziomie 1,6 % wartości takich pozycji
dopasowanych
.
By derogation from the first paragraph, the competent authorities may allow the capital requirement on the matched positions in currencies of Member States participating in the second stage of the economic and monetary union to be 1,6 %, multiplied by the value of such
matched
positions.

Na zasadzie odstępstwa od przepisu pierwszego akapitu właściwe organy mogą zezwolić na ustalenie wymogu kapitałowego w stosunku do dopasowanych pozycji w walutach Państw Członkowskich uczestniczących w drugim etapie unii gospodarczej i walutowej na poziomie 1,6 % wartości takich pozycji
dopasowanych
.

...matched position in two closely correlated currencies shall be 4 % multiplied by the value of the
matched
position.

...w dwóch walutach silnie ze sobą skorelowanych wynosi 4 % pomnożone przez wartość takiej pozycji
dopasowanej
.
The own-funds requirement on the matched position in two closely correlated currencies shall be 4 % multiplied by the value of the
matched
position.

Wymóg w zakresie funduszy własnych dotyczący pozycji dopasowanej w dwóch walutach silnie ze sobą skorelowanych wynosi 4 % pomnożone przez wartość takiej pozycji
dopasowanej
.

...second stage of the economic and monetary union may be calculated as 1,6 % of the value of such
matched
positions.

...w drugim etapie unii gospodarczej i walutowej oblicza się jako 1,6 % wartości takich pozycji
dopasowanych
.
The own funds requirement on the matched positions in currencies of Member States participating in the second stage of the economic and monetary union may be calculated as 1,6 % of the value of such
matched
positions.

Wymóg w zakresie funduszy własnych w stosunku do dopasowanych pozycji w walutach państw członkowskich uczestniczących w drugim etapie unii gospodarczej i walutowej oblicza się jako 1,6 % wartości takich pozycji
dopasowanych
.

Commercial displays usual in the trade are seen as
matching
these requirements.

Monitory dostępne w sprzedaży zazwyczaj spełniają te wymogi.
Commercial displays usual in the trade are seen as
matching
these requirements.

Monitory dostępne w sprzedaży zazwyczaj spełniają te wymogi.

Other configurations which do not
match
these schematics are allowed under the condition that they serve the same purpose of sample collection, dilution, and PM sampling.

Inne konfiguracje niezgodne z poniższym schematem są dozwolone, o ile służą temu samemu celowi polegającemu na pobieraniu próbek, rozcieńczaniu i próbkowaniu cząstek stałych.
Other configurations which do not
match
these schematics are allowed under the condition that they serve the same purpose of sample collection, dilution, and PM sampling.

Inne konfiguracje niezgodne z poniższym schematem są dozwolone, o ile służą temu samemu celowi polegającemu na pobieraniu próbek, rozcieńczaniu i próbkowaniu cząstek stałych.

Part of the provisions aimed at
matching
these liabilities are not liquid, or, as in the case of the Magnox Undertaking, are of a virtual nature.

Część środków, których celem jest
dostosowanie
tych zobowiązań nie jest płynna lub, jak w przypadku zobowiązania Magnox, ma charakter pozorny.
Part of the provisions aimed at
matching
these liabilities are not liquid, or, as in the case of the Magnox Undertaking, are of a virtual nature.

Część środków, których celem jest
dostosowanie
tych zobowiązań nie jest płynna lub, jak w przypadku zobowiązania Magnox, ma charakter pozorny.

...portfolio’s modified duration are not in line with the investment strategy of the AIF and fully
matching
them should not be allowed.

...niż zmieniony czas trwania całego portfela, są sprzeczne ze strategią inwestycyjną AFI i ich pełne
kompensowanie
nie może być dozwolone.
Positions whose modified duration is much longer than the whole portfolio’s modified duration are not in line with the investment strategy of the AIF and fully
matching
them should not be allowed.

Pozycje, których zmieniony czas trwania jest znacznie dłuższy niż zmieniony czas trwania całego portfela, są sprzeczne ze strategią inwestycyjną AFI i ich pełne
kompensowanie
nie może być dozwolone.

...and Telecom Italia (through LA7) launched on T-DVB a pay-TV service for premier league soccer
matches
based on a system of prepaid cards.

...Italia (poprzez La7) uruchomiły w technologii T-DVB usługę płatnej telewizji oferującej transmisje
meczów
piłkarskich I ligi włoskiej opartą na systemie kart przedpłaconych.
For example, in January 2005 Mediaset and Telecom Italia (through LA7) launched on T-DVB a pay-TV service for premier league soccer
matches
based on a system of prepaid cards.

W rzeczywistości od stycznia 2005 r. Mediaset i Telecom Italia (poprzez La7) uruchomiły w technologii T-DVB usługę płatnej telewizji oferującej transmisje
meczów
piłkarskich I ligi włoskiej opartą na systemie kart przedpłaconych.

...with a deficit, prices at producers’ level are expected to be firmer since local supply does not
match
up to local demand.

W regionach dotkniętych deficytem należy się spodziewać stabilizacji cen producenta, gdyż podaż na rynku lokalnym nie jest wystarczająca, aby zaspokoić lokalny popyt.
In regions with a deficit, prices at producers’ level are expected to be firmer since local supply does not
match
up to local demand.

W regionach dotkniętych deficytem należy się spodziewać stabilizacji cen producenta, gdyż podaż na rynku lokalnym nie jest wystarczająca, aby zaspokoić lokalny popyt.

‘matching of registers’ means a record linkage where all
matched
data sources are contained in registers;

„dopasowywanie rejestrów” oznacza łączenie zapisów w przypadku, gdy wszystkie
dopasowane
źródła danych znajdują się w rejestrach;
‘matching of registers’ means a record linkage where all
matched
data sources are contained in registers;

„dopasowywanie rejestrów” oznacza łączenie zapisów w przypadku, gdy wszystkie
dopasowane
źródła danych znajdują się w rejestrach;

In information technology it is also a table with identification symbols and pointers to the
matching
data.

W informatyce jest to również tabela zawierająca symbole identyfikacyjne i odniesienia do
pasujących
danych.
In information technology it is also a table with identification symbols and pointers to the
matching
data.

W informatyce jest to również tabela zawierająca symbole identyfikacyjne i odniesienia do
pasujących
danych.

A full
match
(Quality 1) is defined as a match, when all allele values of the compared loci commonly contained in the requesting and requested DNA-profiles are the same.

Pełna
zgodność
(jakość 1) jest określona jako zgodność występująca wtedy, gdy takie same są wszystkie wartości alleli w porównywanych loci zawartych w żądanych profilach DNA oraz w profilach DNA...
A full
match
(Quality 1) is defined as a match, when all allele values of the compared loci commonly contained in the requesting and requested DNA-profiles are the same.

Pełna
zgodność
(jakość 1) jest określona jako zgodność występująca wtedy, gdy takie same są wszystkie wartości alleli w porównywanych loci zawartych w żądanych profilach DNA oraz w profilach DNA przedstawianych do porównania.

The reason for a near
match
may be:

Przyczyną bliskiej
zgodności
może być:
The reason for a near
match
may be:

Przyczyną bliskiej
zgodności
może być:

...definitive disclosure, the complainant submitted that the Commission should not have excluded any
matching
models from the undercutting calculation.

...ostatecznego ujawnienia faktów, skarżący wnioskował, że Komisja nie powinna była wyłączać żadnego
odpowiadającego
modelu z obliczeń dotyczących podcięcia cenowego.
Subsequent to definitive disclosure, the complainant submitted that the Commission should not have excluded any
matching
models from the undercutting calculation.

W wyniku ostatecznego ujawnienia faktów, skarżący wnioskował, że Komisja nie powinna była wyłączać żadnego
odpowiadającego
modelu z obliczeń dotyczących podcięcia cenowego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich