Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: married
Tunisian, born in Tunis 24 October 1956, daughter of Saida DHERIF,
married
to Zine El Abidine BEN ALI, holder of NIC No 00683530.

Tunezyjka, m-ce ur.: Tunis, data ur.: 24 października 1956 r., matka: Saida DHERIF,
współmałżonek
: Zine El Abidine BEN ALI, dowód tożsamości nr 00683530.
Tunisian, born in Tunis 24 October 1956, daughter of Saida DHERIF,
married
to Zine El Abidine BEN ALI, holder of NIC No 00683530.

Tunezyjka, m-ce ur.: Tunis, data ur.: 24 października 1956 r., matka: Saida DHERIF,
współmałżonek
: Zine El Abidine BEN ALI, dowód tożsamości nr 00683530.

Tunisian, born in Tunis 24 October 1956, daughter of Saida DHERIF,
married
to Zine El Abidine BEN ALI, holder of NIC No 00683530.

Tunezyjka, m-ce ur.: Tunis, data ur.: 24 października 1956 r., matka: Saida DHERIF, wsółmałżonek: Zine El Abidine BEN ALI, dowód tożsamości nr 00683530.
Tunisian, born in Tunis 24 October 1956, daughter of Saida DHERIF,
married
to Zine El Abidine BEN ALI, holder of NIC No 00683530.

Tunezyjka, m-ce ur.: Tunis, data ur.: 24 października 1956 r., matka: Saida DHERIF, wsółmałżonek: Zine El Abidine BEN ALI, dowód tożsamości nr 00683530.

Tunisian, born in Tunis 24 October 1956, daughter of Saida DHERIF,
married
to Zine El Abidine BEN ALI, holder of NIC No 00683530.

Tunezyjka, m-ce ur.: Tunis, data ur.: 24 października 1956 r., matka: Saida DHERIF, wsółmałżonek: Zine El Abidine BEN ALI, dowód tożsamości nr 00683530.
Tunisian, born in Tunis 24 October 1956, daughter of Saida DHERIF,
married
to Zine El Abidine BEN ALI, holder of NIC No 00683530.

Tunezyjka, m-ce ur.: Tunis, data ur.: 24 października 1956 r., matka: Saida DHERIF, wsółmałżonek: Zine El Abidine BEN ALI, dowód tożsamości nr 00683530.

...in Tunis 25 June 1975, daughter of Mounira TRABELSI (sister of Leila TRABELSI), managing director,
married
to Mourad MEHDOUI, residing at 41 rue Garibaldi -Tunis

...1975 r., matka: Mounira TRABELSI (siostra: Leila TRABELSI), zarządzająca przedsiębiorstwem,
współmałżonek
: Mourad MEHDOUI, zamieszkała: 41 rue Garibaldi -Tunis
Tunisian, born in Tunis 25 June 1975, daughter of Mounira TRABELSI (sister of Leila TRABELSI), managing director,
married
to Mourad MEHDOUI, residing at 41 rue Garibaldi -Tunis

Tunezyjka, m-ce ur.: Tunis, data ur.: 25 czerwca 1975 r., matka: Mounira TRABELSI (siostra: Leila TRABELSI), zarządzająca przedsiębiorstwem,
współmałżonek
: Mourad MEHDOUI, zamieszkała: 41 rue Garibaldi -Tunis

...in Tunis 25 June 1975, daughter of Mounira TRABELSI (sister of Leila TRABELSI), managing director,
married
to Mourad MEHDOUI, residing at 41 rue Garibaldi -Tunis

...1975 r., matka: Mounira TRABELSI (siostra: Leila TRABELSI), zarządzająca przedsiębiorstwem,
współmałżonek
: Mourad MEHDOUI, zamieszkała: 41 rue Garibaldi -Tunis
Tunisian, born in Tunis 25 June 1975, daughter of Mounira TRABELSI (sister of Leila TRABELSI), managing director,
married
to Mourad MEHDOUI, residing at 41 rue Garibaldi -Tunis

Tunezyjka, m-ce ur.: Tunis, data ur.: 25 czerwca 1975 r., matka: Mounira TRABELSI (siostra: Leila TRABELSI), zarządzająca przedsiębiorstwem,
współmałżonek
: Mourad MEHDOUI, zamieszkała: 41 rue Garibaldi -Tunis

...in Tunis 25 June 1975, daughter of Mounira TRABELSI (sister of Leila TRABELSI), managing director,
married
to Mourad MEHDOUI, residing at 41 rue Garibaldi -Tunis

...czerwca 1975 r., matka: Mounira TRABELSI (siostra Leili TRABELSI), zarządzająca przedsiębiorstwem,
współmałżonek
: Mourad MEHDOUI, zamieszkała: 41 rue Garibaldi -Tunis
Tunisian, born in Tunis 25 June 1975, daughter of Mounira TRABELSI (sister of Leila TRABELSI), managing director,
married
to Mourad MEHDOUI, residing at 41 rue Garibaldi -Tunis

Tunezyjka, m-ce ur.: Tunis, data ur.: 25 czerwca 1975 r., matka: Mounira TRABELSI (siostra Leili TRABELSI), zarządzająca przedsiębiorstwem,
współmałżonek
: Mourad MEHDOUI, zamieszkała: 41 rue Garibaldi -Tunis

...in Tunis 25 June 1975, daughter of Mounira TRABELSI (sister of Leila TRABELSI), managing director,
married
to Mourad MEHDOUI, residing at 41 rue Garibaldi -Tunis

...czerwca 1975 r., matka: Mounira TRABELSI (siostra Leili TRABELSI), zarządzająca przedsiębiorstwem,
współmałżonek
: Mourad MEHDOUI, zamieszkała: 41 rue Garibaldi -Tunis
Tunisian, born in Tunis 25 June 1975, daughter of Mounira TRABELSI (sister of Leila TRABELSI), managing director,
married
to Mourad MEHDOUI, residing at 41 rue Garibaldi -Tunis

Tunezyjka, m-ce ur.: Tunis, data ur.: 25 czerwca 1975 r., matka: Mounira TRABELSI (siostra Leili TRABELSI), zarządzająca przedsiębiorstwem,
współmałżonek
: Mourad MEHDOUI, zamieszkała: 41 rue Garibaldi -Tunis

Tunisian, born 1 February 1960, daughter of Saida DHERIF,
married
to Habib ZAKIR, residing at 4 rue de la Mouette - Gammarth Supérieur

Tunezyjka, data ur.: 1 lutego 1960 r., matka: Saida DHERIF,
współmałżonek
: Habib ZAKIR, zamieszkała: 4 rue de la mouette - Gammarth supérieur
Tunisian, born 1 February 1960, daughter of Saida DHERIF,
married
to Habib ZAKIR, residing at 4 rue de la Mouette - Gammarth Supérieur

Tunezyjka, data ur.: 1 lutego 1960 r., matka: Saida DHERIF,
współmałżonek
: Habib ZAKIR, zamieszkała: 4 rue de la mouette - Gammarth supérieur

Tunisian, born 1 February 1960, daughter of Saida DHERIF,
married
to Habib ZAKIR, residing at 4 rue de la Mouette - Gammarth Supérieur

Tunezyjka, data ur.: 1 lutego 1960 r., matka: Saida DHERIF,
współmałżonek
: Habib ZAKIR, zamieszkała: 4 rue de la mouette - Gammarth supérieur
Tunisian, born 1 February 1960, daughter of Saida DHERIF,
married
to Habib ZAKIR, residing at 4 rue de la Mouette - Gammarth Supérieur

Tunezyjka, data ur.: 1 lutego 1960 r., matka: Saida DHERIF,
współmałżonek
: Habib ZAKIR, zamieszkała: 4 rue de la mouette - Gammarth supérieur

Tunisian, born 1 February 1960, daughter of Saida DHERIF,
married
to Habib ZAKIR, residing at 4 rue de la Mouette - Gammarth Supérieur

Tunezyjka, data ur.: 1 lutego 1960 r., matka: Saida DHERIF,
współmałżonek
: Habib ZAKIR, zamieszkała: 4 rue de la mouette - Gammarth supérieur
Tunisian, born 1 February 1960, daughter of Saida DHERIF,
married
to Habib ZAKIR, residing at 4 rue de la Mouette - Gammarth Supérieur

Tunezyjka, data ur.: 1 lutego 1960 r., matka: Saida DHERIF,
współmałżonek
: Habib ZAKIR, zamieszkała: 4 rue de la mouette - Gammarth supérieur

Tunisian, born 1 February 1960, daughter of Saida DHERIF,
married
to Habib ZAKIR, residing at 4 rue de la Mouette - Gammarth Supérieur

Tunezyjka, data ur.: 1 lutego 1960 r., matka: Saida DHERIF,
współmałżonek
: Habib ZAKIR, zamieszkała: 4 rue de la mouette - Gammarth supérieur
Tunisian, born 1 February 1960, daughter of Saida DHERIF,
married
to Habib ZAKIR, residing at 4 rue de la Mouette - Gammarth Supérieur

Tunezyjka, data ur.: 1 lutego 1960 r., matka: Saida DHERIF,
współmałżonek
: Habib ZAKIR, zamieszkała: 4 rue de la mouette - Gammarth supérieur

Businesswoman, born 19.5.1955,
married
to General Chiwenga, Commander of the Defence Forces.

bizneswoman, ur 19.5.1955 , żona generała Chiwengi, dowódcy Sił Obrony.
Businesswoman, born 19.5.1955,
married
to General Chiwenga, Commander of the Defence Forces.

bizneswoman, ur 19.5.1955 , żona generała Chiwengi, dowódcy Sił Obrony.

Businesswoman,
married
to General Chiwenga, Commander of the Defence Forces

Przedsiębiorca,
żona
generała Chiwengi, szefa sił zbrojnych
Businesswoman,
married
to General Chiwenga, Commander of the Defence Forces

Przedsiębiorca,
żona
generała Chiwengi, szefa sił zbrojnych

Businesswoman, born 19.5.1955,
married
to General Chiwenga, Commander of the Defence Forces.

Przedsiębiorca, ur. 19.5.1955 r., żona generała Chiwengi, dowódcy sił zbrojnych.
Businesswoman, born 19.5.1955,
married
to General Chiwenga, Commander of the Defence Forces.

Przedsiębiorca, ur. 19.5.1955 r., żona generała Chiwengi, dowódcy sił zbrojnych.

Businesswoman, born 19.5.1955,
married
to General Chiwenga, Commander of the Defence Forces.

biznesmenka, ur. 19.5.1955 r., żona generała Chiwengi, dowódcy Sił Obrony.
Businesswoman, born 19.5.1955,
married
to General Chiwenga, Commander of the Defence Forces.

biznesmenka, ur. 19.5.1955 r., żona generała Chiwengi, dowódcy Sił Obrony.

Married
to David Parirenyatwa.

żona
Davida Parirenyatwy.
Married
to David Parirenyatwa.

żona
Davida Parirenyatwy.

are not
married
to or in a registered partnership with each other.

nie
zawarły
ze sobą
związku małżeńskiego
ani zarejestrowanego
związku
partnerskiego.
are not
married
to or in a registered partnership with each other.

nie
zawarły
ze sobą
związku małżeńskiego
ani zarejestrowanego
związku
partnerskiego.

...the claimant was under 50 years of age and/or at the time of death the claimant had not been
married
to or living with the deceased for at least five years.

...wniosek miała mniej niż 50 lat i/lub w chwili zgonu osoba składająca wniosek nie była z nią w
związku małżeńskim
ani nie mieszkała z osobą zmarłą od co najmniej pięciu lat.
To be completed if, at the time of death, the claimant was under 50 years of age and/or at the time of death the claimant had not been
married
to or living with the deceased for at least five years.

Należy wypełnić, jeśli w chwili zgonu osoba składająca wniosek miała mniej niż 50 lat i/lub w chwili zgonu osoba składająca wniosek nie była z nią w
związku małżeńskim
ani nie mieszkała z osobą zmarłą od co najmniej pięciu lat.

Son of Aung Thaung (
married
to A2c). Director IGE Co.Ltd

syn Aung Thaung (mąż A2c); dyrektor IGE Co. Ltd
Son of Aung Thaung (
married
to A2c). Director IGE Co.Ltd

syn Aung Thaung (mąż A2c); dyrektor IGE Co. Ltd

Son of Aung Thaung (
married
to A2c). Director IGE Co.Ltd

syn Aung Thaung (mąż A2c); dyrektor IGE Co. Ltd
Son of Aung Thaung (
married
to A2c). Director IGE Co.Ltd

syn Aung Thaung (mąż A2c); dyrektor IGE Co. Ltd

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich