Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: married
Son of Aung Thaung (
married
to A2c). Director IGE Co.Ltd

syn Aung Thaung (mąż A2c); dyrektor IGE Co. Ltd
Son of Aung Thaung (
married
to A2c). Director IGE Co.Ltd

syn Aung Thaung (mąż A2c); dyrektor IGE Co. Ltd

Son of Aung Thaung (
married
to A2c). Director IGE Co.Ltd

syn Aung Thaung (mąż A2c); dyrektor IGE Co. Ltd
Son of Aung Thaung (
married
to A2c). Director IGE Co.Ltd

syn Aung Thaung (mąż A2c); dyrektor IGE Co. Ltd

Son of Aung Thaung (
married
to A2c). Director IGE Co.Ltd

syn Aung Thaung (mąż A2c); dyrektor IGE Co. Ltd
Son of Aung Thaung (
married
to A2c). Director IGE Co.Ltd

syn Aung Thaung (mąż A2c); dyrektor IGE Co. Ltd

Son of Aung Thaung (
married
to A2c). Director IGE Co Ltd

Syn Aung Thaung (mąż A2c) Dyrektor
przedsiębiorstwa
IGE Co. Ltd
Son of Aung Thaung (
married
to A2c). Director IGE Co Ltd

Syn Aung Thaung (mąż A2c) Dyrektor
przedsiębiorstwa
IGE Co. Ltd

Son of Aung Thaung (
married
to A2c)

syn Aung Thaung (mąż A2c)
Son of Aung Thaung (
married
to A2c)

syn Aung Thaung (mąż A2c)

Son of Aung Thaung (
married
to A2c)

syn Aung Thaung (mąż A2c)
Son of Aung Thaung (
married
to A2c)

syn Aung Thaung (mąż A2c)

a.k.a. Pye Aung, son of U Aung Thaung (
married
to A2c)

vel Pye Aung; syn U Aung Thaung (mąż A2c)
a.k.a. Pye Aung, son of U Aung Thaung (
married
to A2c)

vel Pye Aung; syn U Aung Thaung (mąż A2c)

a.k.a. Pye Aung, son of U Aung Thaung (
married
to A2c)

vel Pye Aung; syn U Aung Thaung (mąż A2c)
a.k.a. Pye Aung, son of U Aung Thaung (
married
to A2c)

vel Pye Aung; syn U Aung Thaung (mąż A2c)

Son of Aung Thaung (
married
to A2c)

syn Aung Thaung (mąż A2c)
Son of Aung Thaung (
married
to A2c)

syn Aung Thaung (mąż A2c)

Son of Aung Thaung (
married
to A2c)

Pye Aung syn Aung Thaung (mąż A2c)
Son of Aung Thaung (
married
to A2c)

Pye Aung syn Aung Thaung (mąż A2c)

Son of Aung Thaung (
married
to A2c)

syn Aung Thaung (mąż A2c)
Son of Aung Thaung (
married
to A2c)

syn Aung Thaung (mąż A2c)

Son of Aung Thaung (
married
to A2c)

syn Aung Thaung (mąż A2c)
Son of Aung Thaung (
married
to A2c)

syn Aung Thaung (mąż A2c)

Son of Aung Thaung (
married
to A2c).

Syn Aung Thaung (mąż A2c).
Son of Aung Thaung (
married
to A2c).

Syn Aung Thaung (mąż A2c).

Son of Aung Thaung (
married
to A2c).

Syn Aung Thaung (mąż A2c).
Son of Aung Thaung (
married
to A2c).

Syn Aung Thaung (mąż A2c).

Son of Aung Thaung (
married
to A2c).

Syn Aung Thaung (mąż A2c).
Son of Aung Thaung (
married
to A2c).

Syn Aung Thaung (mąż A2c).

President of the Zimbabwe National Farmers’ Union,
married
to Patrick Chinamasa, born 1950.

przewodnicząca krajowego
związku
rolników Zimbabwe,
żona
Patricka Chinamasy, ur. 1950 r.
President of the Zimbabwe National Farmers’ Union,
married
to Patrick Chinamasa, born 1950.

przewodnicząca krajowego
związku
rolników Zimbabwe,
żona
Patricka Chinamasy, ur. 1950 r.

Other information: (a)
Married
to Aliya al Adnan (Syrian national), (b) Apprehended in 2001.’

Dodatkowe informacje: a) nazwisko żony: Aliya al Adnan (obywatelka Syrii), b) zatrzymany w 2001 r.”
Other information: (a)
Married
to Aliya al Adnan (Syrian national), (b) Apprehended in 2001.’

Dodatkowe informacje: a) nazwisko żony: Aliya al Adnan (obywatelka Syrii), b) zatrzymany w 2001 r.”

Date of birth: 1963. Other information: (a)
Married
to Aliya al Adnan (Syrian national), (b) Apprehended in 2001.’

Data urodzenia: 1963 r. Inne informacje: a) nazwisko żony: Aliya al Adnan (obywatelka Syrii), b) zatrzymany w 2001 r.”
Date of birth: 1963. Other information: (a)
Married
to Aliya al Adnan (Syrian national), (b) Apprehended in 2001.’

Data urodzenia: 1963 r. Inne informacje: a) nazwisko żony: Aliya al Adnan (obywatelka Syrii), b) zatrzymany w 2001 r.”

Date of birth: 1963. Other information:
Married
to Aliya al Adnan (Syrian national)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

Data urodzenia: 1963 r. Inne informacje: Nazwisko żony: Aliya al Adnan (obywatelka Syrii)” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:
Date of birth: 1963. Other information:
Married
to Aliya al Adnan (Syrian national)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

Data urodzenia: 1963 r. Inne informacje: Nazwisko żony: Aliya al Adnan (obywatelka Syrii)” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

Other information:
Married
to Aliya al Adnan (Syrian national).’

Dalsze informacje: Nazwisko żony: Aliya al Adnan (obywatelka Syrii).”.
Other information:
Married
to Aliya al Adnan (Syrian national).’

Dalsze informacje: Nazwisko żony: Aliya al Adnan (obywatelka Syrii).”.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich