Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: margines
...because of the small amounts of benefits received and their negligible impact on the subsidy
margin
, the Commission did not consider it necessary to analyse the countervailability of the scheme

Ze względu na małą kwotę otrzymanych korzyści i ich nieistotny wpływ na
margines
subsydiowania Komisja uznała jednak, że analizowanie tych programów pod kątem środków wyrównawczych nie jest konieczne.
However, because of the small amounts of benefits received and their negligible impact on the subsidy
margin
, the Commission did not consider it necessary to analyse the countervailability of the schemes.

Ze względu na małą kwotę otrzymanych korzyści i ich nieistotny wpływ na
margines
subsydiowania Komisja uznała jednak, że analizowanie tych programów pod kątem środków wyrównawczych nie jest konieczne.

In order to calculate the dumping
margin
, the Commission compared the weighted average normal value to the weighted average export price to the Community.

W celu obliczenia
marginesu
dumpingu Komisja porównała średnią ważoną wartość normalną ze średnią ważoną ceną stosowaną przy wywozie do Wspólnoty.
In order to calculate the dumping
margin
, the Commission compared the weighted average normal value to the weighted average export price to the Community.

W celu obliczenia
marginesu
dumpingu Komisja porównała średnią ważoną wartość normalną ze średnią ważoną ceną stosowaną przy wywozie do Wspólnoty.

In order to calculate the dumping
margin
, the Commission compared the weighted average normal value with the average export price to the Community at ex-factory level and at the same level of trade,...

W celu obliczenia
marginesu
dumpingu Komisja porównała średnią ważoną wartość normalną ze średnią ceną eksportową stosowaną przy wywozie do Wspólnoty na poziomie cen loco fabryka i na tym samym...
In order to calculate the dumping
margin
, the Commission compared the weighted average normal value with the average export price to the Community at ex-factory level and at the same level of trade, in accordance with Article 2(11) of the basic Regulation.

W celu obliczenia
marginesu
dumpingu Komisja porównała średnią ważoną wartość normalną ze średnią ceną eksportową stosowaną przy wywozie do Wspólnoty na poziomie cen loco fabryka i na tym samym poziomie sprzedaży, zgodnie z art. 2 ust. 11 rozporządzenia podstawowego.

...if Russian producers supply sufficient verifiable evidence that would allow reducing the dumping
margin
, the Commission may consider opening interim review investigations in this regard.

...rosyjscy dostarczą wystarczające i dające się zweryfikować dowody umożliwiające obniżenie
marginesu
dumpingu, Komisja może w tym zakresie rozważyć otwarcie przeglądu okresowego.
However, if Russian producers supply sufficient verifiable evidence that would allow reducing the dumping
margin
, the Commission may consider opening interim review investigations in this regard.

Niemniej jednak, jeżeli producenci rosyjscy dostarczą wystarczające i dające się zweryfikować dowody umożliwiające obniżenie
marginesu
dumpingu, Komisja może w tym zakresie rozważyć otwarcie przeglądu okresowego.

...Article 2(6)(c) on the reasonableness of the profit margin used was not applied since the profit
margin
exceeds the profit normally realised by other exporters or producers on products of the same

...art. 2 ust. 6 lit. c) dotyczące zasadności przyjętej marży zysku nie zostało zastosowane, ponieważ
ustalona marża
zysku przekracza zysk zwykle osiągany przez innych eksporterów lub producentów...
Furthermore, the applicant alleged that the test of Article 2(6)(c) on the reasonableness of the profit margin used was not applied since the profit
margin
exceeds the profit normally realised by other exporters or producers on products of the same general category in the domestic market of the country of origin within the meaning of Article 2(6)(c) of the basic Regulation.

Ponadto wnioskodawca twierdził, że badanie w ramach art. 2 ust. 6 lit. c) dotyczące zasadności przyjętej marży zysku nie zostało zastosowane, ponieważ
ustalona marża
zysku przekracza zysk zwykle osiągany przez innych eksporterów lub producentów przy sprzedaży tej samej ogólnej kategorii produktów na krajowym rynku w kraju pochodzenia w rozumieniu art. 2 ust. 6 lit. c) rozporządzenia podstawowego.

No information was available which would indicate that such profit
margin
exceeds the profit normally realized by other exporters or producers on sales of products of the same general category in the...

Brak było informacji, które wskazywałyby na to, że taka
marża
zysku przekracza zysk, jaki inni eksporterzy lub producenci uzyskują normalnie ze sprzedaży produktów tej samej kategorii ogólnej na...
No information was available which would indicate that such profit
margin
exceeds the profit normally realized by other exporters or producers on sales of products of the same general category in the domestic market of Saudi Arabia, as required by Article 2(6)(c) of the Basic Regulation.

Brak było informacji, które wskazywałyby na to, że taka
marża
zysku przekracza zysk, jaki inni eksporterzy lub producenci uzyskują normalnie ze sprzedaży produktów tej samej kategorii ogólnej na rynku krajowym Arabii Saudyjskiej, zgodnie z wymogami art. 2 ust. 6 lit. c) rozporządzenia podstawowego.

No information was available which would indicate that such profit
margin
exceeds the profit normally realized by other exporters or producers on sales of products of the same general category in the...

Nie było informacji, które wskazywałyby na to, że
marża
zysku przekracza zysk normalnie osiągany przez innych eksporterów lub producentów z tytułu sprzedaży produktów należących do tej samej...
No information was available which would indicate that such profit
margin
exceeds the profit normally realized by other exporters or producers on sales of products of the same general category in the domestic market of Malaysia, as required by Article 2(6)(c) of the basic Regulation.

Nie było informacji, które wskazywałyby na to, że
marża
zysku przekracza zysk normalnie osiągany przez innych eksporterów lub producentów z tytułu sprzedaży produktów należących do tej samej kategorii ogólnej, na rynku krajowym w Malezji, zgodnie z wymogami art. 2 ust. 6 lit. c) rozporządzenia podstawowego.

...and the collateral were estimated as moderate, which, as shown in table 3, should result in a
margin
of between 1,5 % and 1,8 %.

...jak i zabezpieczenie zostały oszacowane jako średnie. Według danych przedstawionych w tabeli 3
marża
powinna zatem
wynieść
między 1,5 % a 1,8 %.
The interest margin was set by IDA at 1,8 % as both the financial risk of this transaction and the collateral were estimated as moderate, which, as shown in table 3, should result in a
margin
of between 1,5 % and 1,8 %.

Marża odsetkowa została ustalona przez ARP na poziomie 1,8 %, jako że zarówno ryzyko finansowe transakcji, jak i zabezpieczenie zostały oszacowane jako średnie. Według danych przedstawionych w tabeli 3
marża
powinna zatem
wynieść
między 1,5 % a 1,8 %.

...the net margin of the shipping activity with Corsica would be higher than the average net profit
margin
of the undertakings involved.

Innymi słowy – marża netto z tytułu usług połączeń morskich z Korsyką jest wyższa od średniej
marży
netto przedmiotowych przedsiębiorstw.
In other words, the net margin of the shipping activity with Corsica would be higher than the average net profit
margin
of the undertakings involved.

Innymi słowy – marża netto z tytułu usług połączeń morskich z Korsyką jest wyższa od średniej
marży
netto przedmiotowych przedsiębiorstw.

Furthermore, the undercutting
margin
of the CeDo group was reduced by the revision of the unrelated importers’ profit margin (see recital 23).

Margines
podcięcia grupy CeDo zmniejszony został ponadto przy zmianie marży zysku niepowiązanych importerów (zob. motyw 23).
Furthermore, the undercutting
margin
of the CeDo group was reduced by the revision of the unrelated importers’ profit margin (see recital 23).

Margines
podcięcia grupy CeDo zmniejszony został ponadto przy zmianie marży zysku niepowiązanych importerów (zob. motyw 23).

...to, another undertaking which, directly or indirectly, holds an element eligible for the solvency
margin
of the first undertakings.

...zakładzie, który, bezpośrednio lub pośrednio, jest w posiadaniu pozycji kwalifikującej się do
marginesu
wypłacalności pierwszego zakładu lub jeżeli udziela mu on pożyczek.
In particular, reciprocal financing exists when an insurance undertaking or a reinsurance undertaking, or any of its related undertakings, holds shares in, or makes loans to, another undertaking which, directly or indirectly, holds an element eligible for the solvency
margin
of the first undertakings.

W szczególności mamy do czynienia z finansowaniem wzajemnym, jeżeli zakład ubezpieczeń lub zakład reasekuracji lub jakikolwiek z jego zakładów powiązanych posiada udziały w jakimś innym zakładzie, który, bezpośrednio lub pośrednio, jest w posiadaniu pozycji kwalifikującej się do
marginesu
wypłacalności pierwszego zakładu lub jeżeli udziela mu on pożyczek.

...more reliable to base the determination of the injury elimination level on the average profit
margin
of the first and the second year of the period considered.

...uznano, że bardziej wiarygodne będzie określenie poziomu usuwającego szkodę na podstawie średniej
marży
zysku z pierwszego i drugiego roku badanego okresu.
As in this case the Union industry realised losses with regard to the sales of cells at the beginning of the period considered in 2009, this methodology was unsuitable and it was deemed more reliable to base the determination of the injury elimination level on the average profit
margin
of the first and the second year of the period considered.

Ponieważ w tym przypadku przemysł unijny odniósł straty w sprzedaży ogniw na początku badanego okresu w 2009 r., metodyka ta była niewłaściwa i uznano, że bardziej wiarygodne będzie określenie poziomu usuwającego szkodę na podstawie średniej
marży
zysku z pierwszego i drugiego roku badanego okresu.

...more reliable to base the determination of the injury elimination level on the average profit
margin
of the first and the second year of the period considered.

...uznano, że bardziej wiarygodne będzie określenie poziomu usuwającego szkodę na podstawie średniej
marży
zysku z pierwszego i drugiego roku okresu badanego.
As in this case the Union industry realised losses with regard to the sales of cells at the beginning of the period considered in 2009, this methodology was unsuitable and it was deemed more reliable to base the determination of the injury elimination level on the average profit
margin
of the first and the second year of the period considered.

Ponieważ w tym przypadku przemysł unijny odniósł straty w sprzedaży ogniw na początku okresu badanego w 2009 r., metodyka ta była niewłaściwa i uznano, że bardziej wiarygodne będzie określenie poziomu usuwającego szkodę na podstawie średniej
marży
zysku z pierwszego i drugiego roku okresu badanego.

A note of this order shall be made in the
margin
of the original of the rectified decision.

Wzmiankę o tym postanowieniu zamieszcza się na
marginesie
oryginału orzeczenia podlegającego sprostowaniu.
A note of this order shall be made in the
margin
of the original of the rectified decision.

Wzmiankę o tym postanowieniu zamieszcza się na
marginesie
oryginału orzeczenia podlegającego sprostowaniu.

A note of this order shall be made in the
margin
of the original of the rectified decision.

Wzmiankę o tym postanowieniu umieszcza się na
marginesie
oryginału sprostowanego orzeczenia.
A note of this order shall be made in the
margin
of the original of the rectified decision.

Wzmiankę o tym postanowieniu umieszcza się na
marginesie
oryginału sprostowanego orzeczenia.

A note of the judgment on the application to set aside shall be made in the
margin
of the original of the judgment by default.

Wzmiankę o wyroku umieszcza się na
marginesie
oryginału wyroku zaocznego.
A note of the judgment on the application to set aside shall be made in the
margin
of the original of the judgment by default.

Wzmiankę o wyroku umieszcza się na
marginesie
oryginału wyroku zaocznego.

A note of the judgment on the application to set aside shall be made in the
margin
of the original of the judgment by default.

Wzmiankę o wyroku wydanym wskutek sprzeciwu zamieszcza się na
marginesie
oryginału wyroku zaocznego.
A note of the judgment on the application to set aside shall be made in the
margin
of the original of the judgment by default.

Wzmiankę o wyroku wydanym wskutek sprzeciwu zamieszcza się na
marginesie
oryginału wyroku zaocznego.

A note of the interpreting decision shall be made in the
margin
of the original of the decision interpreted.

Wzmiankę o orzeczeniu interpretacyjnym zamieszcza się na
marginesie
oryginału orzeczenia interpretowanego.
A note of the interpreting decision shall be made in the
margin
of the original of the decision interpreted.

Wzmiankę o orzeczeniu interpretacyjnym zamieszcza się na
marginesie
oryginału orzeczenia interpretowanego.

A note of the interpreting judgment shall be made in the
margin
of the original of the decision interpreted.

Wzmiankę o wyroku interpretacyjnym umieszcza się na
marginesie
oryginału orzeczenia interpretowanego.
A note of the interpreting judgment shall be made in the
margin
of the original of the decision interpreted.

Wzmiankę o wyroku interpretacyjnym umieszcza się na
marginesie
oryginału orzeczenia interpretowanego.

A note of the revising judgment shall be made in the
margin
of the original of the decision revised.

Wzmiankę o wyroku zamieszcza się na
marginesie
oryginału orzeczenia, które zapadło we wznowionym postępowaniu.
A note of the revising judgment shall be made in the
margin
of the original of the decision revised.

Wzmiankę o wyroku zamieszcza się na
marginesie
oryginału orzeczenia, które zapadło we wznowionym postępowaniu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich