Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ling
Following scientific advice from ICES, measures to protect the spawning aggregations of blue
ling
in ICES zones VI and VII are needed in addition to catch limitations in order to ensure their...

...z opinią naukową ICES oprócz ograniczeń połowowych niezbędne są środki ochrony skupisk tarłowych
molwy
niebieskiej w obszarach ICES VI i VII.
Following scientific advice from ICES, measures to protect the spawning aggregations of blue
ling
in ICES zones VI and VII are needed in addition to catch limitations in order to ensure their protection.

Zgodnie z opinią naukową ICES oprócz ograniczeń połowowych niezbędne są środki ochrony skupisk tarłowych
molwy
niebieskiej w obszarach ICES VI i VII.

establishing a prohibition of fishing for blue
ling
in ICES zone VI, VII (Community waters and international waters) by vessels flying the flag of Spain

ustanawiające zakaz połowów
molwy
niebieskiej w strefach ICES VI i VII (wody terytorialne Wspólnoty i wody międzynarodowe) przez statki pływające pod banderą Hiszpanii
establishing a prohibition of fishing for blue
ling
in ICES zone VI, VII (Community waters and international waters) by vessels flying the flag of Spain

ustanawiające zakaz połowów
molwy
niebieskiej w strefach ICES VI i VII (wody terytorialne Wspólnoty i wody międzynarodowe) przez statki pływające pod banderą Hiszpanii

The entry concerning the species
ling
in ICES zone IIIa and in EC waters of ICES zones IIIb, IIIc and IIId shall be replaced by the following:

pozycja dotycząca gatunku
molwa
w strefie ICES IIIa oraz w wodach WE stref ICES IIIb, IIIc i IIId otrzymuje brzmienie:
The entry concerning the species
ling
in ICES zone IIIa and in EC waters of ICES zones IIIb, IIIc and IIId shall be replaced by the following:

pozycja dotycząca gatunku
molwa
w strefie ICES IIIa oraz w wodach WE stref ICES IIIb, IIIc i IIId otrzymuje brzmienie:

establishing a prohibition of fishing for
ling
in ICES zone IIIa; EC waters of IIIb, IIIc and IIId by vessels flying the flag of Denmark

ustanawiające zakaz połowów
molwy
w obszarze ICES IIIa oraz w wodach WE obszarów IIIb, IIIc i IIId przez statki pływające pod banderą Danii
establishing a prohibition of fishing for
ling
in ICES zone IIIa; EC waters of IIIb, IIIc and IIId by vessels flying the flag of Denmark

ustanawiające zakaz połowów
molwy
w obszarze ICES IIIa oraz w wodach WE obszarów IIIb, IIIc i IIId przez statki pływające pod banderą Danii

the entry for ling and blue
ling
in Faroese waters of Vb is replaced by the following:

pozycja dotycząca molwy oraz
molwy
niebieskiej w wodach Wysp Owczych obszaru Vb otrzymuje brzmienie:
the entry for ling and blue
ling
in Faroese waters of Vb is replaced by the following:

pozycja dotycząca molwy oraz
molwy
niebieskiej w wodach Wysp Owczych obszaru Vb otrzymuje brzmienie:

the entry for ling and blue
ling
in Faroese waters of Vb is replaced by the following:

pozycja dotycząca molwy i
molwy
niebieskiej w wodach Wysp Owczych obszaru Vb otrzymuje brzmienie:
the entry for ling and blue
ling
in Faroese waters of Vb is replaced by the following:

pozycja dotycząca molwy i
molwy
niebieskiej w wodach Wysp Owczych obszaru Vb otrzymuje brzmienie:

Special rules for the protection of blue
ling
in Zone VIa

Specjalne zasady ochrony
molwy
niebieskiej w obszarze VIa
Special rules for the protection of blue
ling
in Zone VIa

Specjalne zasady ochrony
molwy
niebieskiej w obszarze VIa

The entry concerning the species
ling
in zone III (Community waters and international waters) is replaced by the following:

zapis dotyczący gatunku
molwa pospolita
w strefie III (wody wspólnotowe i wody międzynarodowe) otrzymuje brzmienie:
The entry concerning the species
ling
in zone III (Community waters and international waters) is replaced by the following:

zapis dotyczący gatunku
molwa pospolita
w strefie III (wody wspólnotowe i wody międzynarodowe) otrzymuje brzmienie:

The entry concerning the species Blue
Ling
in Zone VI, VII shall be replaced by the following:

Pozycja dotycząca gatunku
molwa
niebieska w strefie V, VII otrzymuje brzmienie:
The entry concerning the species Blue
Ling
in Zone VI, VII shall be replaced by the following:

Pozycja dotycząca gatunku
molwa
niebieska w strefie V, VII otrzymuje brzmienie:

The quotas for Norway are
ling
6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are interchangeable of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII.’;

Kwoty dla Norwegii to 6140 ton
molwy
i 2923 tony brosmy i są one zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać jedynie taklami w obszarach Vb, VI i VII.”;
The quotas for Norway are
ling
6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are interchangeable of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII.’;

Kwoty dla Norwegii to 6140 ton
molwy
i 2923 tony brosmy i są one zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać jedynie taklami w obszarach Vb, VI i VII.”;

ling
6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are interchangeable of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII."

6140 ton
molwy
i 2923 ton brosmy i są one zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać wyłącznie taklami w obszarach Vb, VI oraz VII.”;
ling
6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are interchangeable of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII."

6140 ton
molwy
i 2923 ton brosmy i są one zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać wyłącznie taklami w obszarach Vb, VI oraz VII.”;

The quotas for Norway are:
ling
6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are interchangeable of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII.’;

Kwoty dla Norwegii wynoszą 6140 ton
molwy
i 2923 tony brosmy i są one zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać wyłącznie taklami w obszarach Vb, VI oraz VII.”;
The quotas for Norway are:
ling
6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are interchangeable of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII.’;

Kwoty dla Norwegii wynoszą 6140 ton
molwy
i 2923 tony brosmy i są one zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać wyłącznie taklami w obszarach Vb, VI oraz VII.”;

The quotas for Norway are
ling
6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are interchangeable of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in zones Vb, VI and VII.

Kwoty dla Norwegii wynoszą:
molwa
6140 ton i brosma 2923 tony; są one zamienne do wysokości 2000 ton oraz mogą być poławiane jedynie sznurami haczykowymi w strefach Vb, VI i VII.
The quotas for Norway are
ling
6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are interchangeable of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in zones Vb, VI and VII.

Kwoty dla Norwegii wynoszą:
molwa
6140 ton i brosma 2923 tony; są one zamienne do wysokości 2000 ton oraz mogą być poławiane jedynie sznurami haczykowymi w strefach Vb, VI i VII.

The quotas for Norway are
ling
6140 tonnes, and tusk 2923 tonnes and are interchangeable of up to 2000 tonnes ad may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII.’

Kwoty dla Norwegii wynoszą 6140 ton
molwy
i 2923 tony brosmy i są one zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi w obszarach Vb, VI oraz VII.”
The quotas for Norway are
ling
6140 tonnes, and tusk 2923 tonnes and are interchangeable of up to 2000 tonnes ad may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII.’

Kwoty dla Norwegii wynoszą 6140 ton
molwy
i 2923 tony brosmy i są one zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi w obszarach Vb, VI oraz VII.”

ling
6140 tonnes (LIN/*5B67-), and tusk 2923 tonnes (USK/*5B67-) and are interchangeable of up to 2000 tonnes and shall only be fished with long-lines in Vb, VI and VII."

6140 ton
molwy
(LIN/*5B67-) i 2923 ton brosmy (USK/*5B67-) i są one zamienne do wysokości 2000 ton oraz poławia się je wyłącznie taklami w obszarach Vb, VI oraz VII.”;
ling
6140 tonnes (LIN/*5B67-), and tusk 2923 tonnes (USK/*5B67-) and are interchangeable of up to 2000 tonnes and shall only be fished with long-lines in Vb, VI and VII."

6140 ton
molwy
(LIN/*5B67-) i 2923 ton brosmy (USK/*5B67-) i są one zamienne do wysokości 2000 ton oraz poławia się je wyłącznie taklami w obszarach Vb, VI oraz VII.”;

...for 2003 and 2004 the fishing opportunities for deep-sea fish stocks [2] lays down quotas for
ling
for 2004.

...w odniesieniu do głębinowych zasobów rybnych na lata 2003 i 2004 [2] przewiduje kwoty na połowy
molwy błękitnej
na rok 2004.
Council Regulation (EC) No 2340/2002 of 16 December 2002 fixing for 2003 and 2004 the fishing opportunities for deep-sea fish stocks [2] lays down quotas for
ling
for 2004.

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2340/2002 z dnia 16 grudnia 2002 r. ustalające możliwości połowowe w odniesieniu do głębinowych zasobów rybnych na lata 2003 i 2004 [2] przewiduje kwoty na połowy
molwy błękitnej
na rok 2004.

...for 2003 and 2004 the fishing opportunities for deep-sea fish stocks [2] lays down quotas for
ling
for 2004.

...w odniesieniu do głębinowych zasobów rybnych na lata 2003 i 2004 [2] przewiduje kwoty na połowy
molwy błękitnej
na rok 2004.
Council Regulation (EC) No 2340/2002 of 16 December 2002 fixing for 2003 and 2004 the fishing opportunities for deep-sea fish stocks [2] lays down quotas for
ling
for 2004.

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2340/2002 z dnia 16 grudnia 2002 r. ustalające możliwości połowowe w odniesieniu do głębinowych zasobów rybnych na lata 2003 i 2004 [2] przewiduje kwoty na połowy
molwy błękitnej
na rok 2004.

...for 2003 and 2004 the fishing opportunities for deep-sea fish stocks [2] lays down quotas for blue
ling
for 2004.

...w odniesieniu do głębinowych zasobów rybnych na lata 2003 i 2004 [2] przewiduje kwoty na połowy
molwy
błękitnej na rok 2004.
Council Regulation (EC) No 2340/2002 of 16 December 2002 fixing for 2003 and 2004 the fishing opportunities for deep-sea fish stocks [2] lays down quotas for blue
ling
for 2004.

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2340/2002 z dnia 16 grudnia 2002 r. ustalające możliwości połowowe w odniesieniu do głębinowych zasobów rybnych na lata 2003 i 2004 [2] przewiduje kwoty na połowy
molwy
błękitnej na rok 2004.

...for 2003 and 2004 the fishing opportunities for deep-sea fish stocks [2] lays down quotas for blue
ling
for 2004.

...w odniesieniu do głębinowych zasobów rybnych na lata 2003 i 2004 [2] przewiduje kwoty na połowy
molwy
błękitnej na rok 2004.
Council Regulation (EC) No 2340/2002 of 16 December 2002 fixing for 2003 and 2004 the fishing opportunities for deep-sea fish stocks [2] lays down quotas for blue
ling
for 2004.

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2340/2002 z dnia 16 grudnia 2002 r. ustalające możliwości połowowe w odniesieniu do głębinowych zasobów rybnych na lata 2003 i 2004 [2] przewiduje kwoty na połowy
molwy
błękitnej na rok 2004.

...an exception is made for the stocks of greater silver smelt and the main fishery of blue
ling
for which the fishing opportunities depend on the outcome of the annual negotiations with Norwa

Jednakże ustanawia się wyjątek dla stad argentyny wielkiej oraz
molwy
niebieskiej, dla których uprawnienia do połowów zależą od wyniku negocjacji rocznych z Norwegią.
Nevertheless, an exception is made for the stocks of greater silver smelt and the main fishery of blue
ling
for which the fishing opportunities depend on the outcome of the annual negotiations with Norway.

Jednakże ustanawia się wyjątek dla stad argentyny wielkiej oraz
molwy
niebieskiej, dla których uprawnienia do połowów zależą od wyniku negocjacji rocznych z Norwegią.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich