Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: line
Internal
line
between Korakia, Crete and Attica region (EL)

Linia
wewnętrzna między Korakią, Kretą, a regionem Attyki (EL)
Internal
line
between Korakia, Crete and Attica region (EL)

Linia
wewnętrzna między Korakią, Kretą, a regionem Attyki (EL)

Internal
line
between Vernerov and Vitkov (CZ)

Linia
wewnętrzna między Vernerovem a Vitkovem (CZ)
Internal
line
between Vernerov and Vitkov (CZ)

Linia
wewnętrzna między Vernerovem a Vitkovem (CZ)

Internal
line
between Vitkov and Prestice (CZ)

Linia
wewnętrzna między Vitkovem a Presticami (CZ)
Internal
line
between Vitkov and Prestice (CZ)

Linia
wewnętrzna między Vitkovem a Presticami (CZ)

Internal
line
between Prestice and Kocin (CZ)

Linia
wewnętrzna między Presticami a Kocinem (CZ)
Internal
line
between Prestice and Kocin (CZ)

Linia
wewnętrzna między Presticami a Kocinem (CZ)

...24 hours, provided that they remain within a delimited zone of 5 nautical miles either side of the
line
between areas, shall communicate their first entry and last exit within that 24 hour period;

...pod warunkiem że pozostają one w ograniczonej strefie pięciu mil morskich po każdej stronie
linii
między obszarami, przekazują informacje o ich pierwszym wpłynięciu na obszar i ostatnim wypłyn
Notwithstanding paragraph 3, where masters of Union fishing vessels conduct trans-zonal fisheries which cross the line separating areas more than once during a period of 24 hours, provided that they remain within a delimited zone of 5 nautical miles either side of the
line
between areas, shall communicate their first entry and last exit within that 24 hour period;

Niezależnie do przepisów ust. 3, kapitanowie unijnych statków rybackich prowadzący połowy międzystrefowe, które przekraczają linię graniczną między obszarami więcej niż raz w ciągu 24 godzin, pod warunkiem że pozostają one w ograniczonej strefie pięciu mil morskich po każdej stronie
linii
między obszarami, przekazują informacje o ich pierwszym wpłynięciu na obszar i ostatnim wypłynięciu w ciągu 24 godzin;

Internal
line
between Kocin and Mirovka (CZ)

Linia
wewnętrzna między Kocinem a Mirovką (CZ)
Internal
line
between Kocin and Mirovka (CZ)

Linia
wewnętrzna między Kocinem a Mirovką (CZ)

Internal
line
between Mirovka and Cebin (CZ)

Linia
wewnętrzna między Mirovką a Cebinem (CZ)
Internal
line
between Mirovka and Cebin (CZ)

Linia
wewnętrzna między Mirovką a Cebinem (CZ)

Internal
line
between Dungeness to Sellindge and Sellindge to Canterbury (UK)

Linia
wewnętrzna między połączeniami Dungeness-Sellindge i Sellindge-Canterbury (UK)
Internal
line
between Dungeness to Sellindge and Sellindge to Canterbury (UK)

Linia
wewnętrzna między połączeniami Dungeness-Sellindge i Sellindge-Canterbury (UK)

In the end it is not possible to establish a coherent dividing
line
between AM and OEM wheels on the basis of standards or requirements.

Na podstawie norm lub wymogów nie można zatem ustalić spójnej
linii
podziału między kołami AM i kołami OEM.
In the end it is not possible to establish a coherent dividing
line
between AM and OEM wheels on the basis of standards or requirements.

Na podstawie norm lub wymogów nie można zatem ustalić spójnej
linii
podziału między kołami AM i kołami OEM.

...not provide for any additional compensation for DSB from the Danish State for the operation of the
line
between 2002 and 2004.

...przewiduje żadnej dodatkowej rekompensaty dla DSB ze strony państwa duńskiego z tytułu obsługi tej
linii
w latach 2002–2004.
They have also indicated that that specific contract did not provide for any additional compensation for DSB from the Danish State for the operation of the
line
between 2002 and 2004.

Wskazały również, że przedmiotowa umowa szczególna nie przewiduje żadnej dodatkowej rekompensaty dla DSB ze strony państwa duńskiego z tytułu obsługi tej
linii
w latach 2002–2004.

...00′W and in the area between 7° 00′W and 9° 00′W south of 60° 30′N and in the area south-west of a
line
between 60° 30′N, 7° 00′W and 60° 00′N, 6° 00′W

...między 7° 00′ W a 9° 00′ W na południe od 60° 30′ N oraz w obszarze na południowy zachód od
linii
między 60° 30′ N, 7° 00′ W a 60° 00′ N, 6° 00′ W
Trawl fisheries for blue ling with a minimum mesh of 100 mm in the area south of 61° 30′N and west of 9° 00′W and in the area between 7° 00′W and 9° 00′W south of 60° 30′N and in the area south-west of a
line
between 60° 30′N, 7° 00′W and 60° 00′N, 6° 00′W

Połów molwy niebieskiej włokami o minimalnym rozmiarze oczek sieci wynoszącym 100 mm w obszarze na południe od 61° 30′ N oraz na zachód od 9° 00′ W oraz w obszarze między 7° 00′ W a 9° 00′ W na południe od 60° 30′ N oraz w obszarze na południowy zachód od
linii
między 60° 30′ N, 7° 00′ W a 60° 00′ N, 6° 00′ W

...W and in the area between 7° 00′ W and 9° 00′ W south of 60° 30′ N and in the area south-west of a
line
between 60° 30′ N, 7° 00′ W and 60° 00′ N, 6° 00′ W.

...obszarze między 7°00 ′W a 9°00 ′W na południe od 60°30 ′N oraz na obszarze na południowy wschód od
linii
między 60°30 ′N, 7°00 ′W a 60°00 ′N, 6°00 ′W
Trawl fisheries for blue ling with a minimum mesh of 100 mm in the area south of 61° 30′ N and west of 9° 00′ W and in the area between 7° 00′ W and 9° 00′ W south of 60° 30′ N and in the area south-west of a
line
between 60° 30′ N, 7° 00′ W and 60° 00′ N, 6° 00′ W.

Połów molwy niebieskiej włokiem o minimalnym rozmiarze oczek sieci wynoszącym 100 mm na obszarze na południe od 61°30 ′N oraz na zachód od 9°00 ′W oraz na obszarze między 7°00 ′W a 9°00 ′W na południe od 60°30 ′N oraz na obszarze na południowy wschód od
linii
między 60°30 ′N, 7°00 ′W a 60°00 ′N, 6°00 ′W

...9°00′W and in the area between 7°00′W and 9°00′W south of 60°30′N and in the area south-west of a
line
between 60°30′N, 7°00′W and 60°00′N, 6°00′W.

...na obszarze między 7°00′W a 9°00′W na południe od 60°30′N oraz na obszarze na południowy wschód od
linii
między 60°30′N, 7°00′W a 60°00′N, 6°00′W.
Trawl fisheries for blue ling with a minimum mesh of 100 mm in the area south of 61°30′N and west of 9°00′W and in the area between 7°00′W and 9°00′W south of 60°30′N and in the area south-west of a
line
between 60°30′N, 7°00′W and 60°00′N, 6°00′W.

Połów molwy niebieskiej włokiem o minimalnym rozmiarze oczek sieci wynoszącym 100 mm na obszarze na południe od 61°30′N oraz na zachód od 9°00′W oraz na obszarze między 7°00′W a 9°00′W na południe od 60°30′N oraz na obszarze na południowy wschód od
linii
między 60°30′N, 7°00′W a 60°00′N, 6°00′W.

...W and in the area between 7° 00′ W and 9° 00′ W south of 60° 30′ N and in the area south-west of a
line
between 60° 30′ N, 7° 00′ W and 60° 00′ N, 6° 00′ W.

...między 7° 00' W a 9° 00' W na południe od 60° 30' N oraz w obszarze na południowy zachód od
linii
między 60° 30' N, 7° 00' W a 60° 00' N, 6° 00' W.
Trawl fisheries for blue ling with a minimum mesh of 100 mm in the area south of 61° 30′ N and west of 9° 00′ W and in the area between 7° 00′ W and 9° 00′ W south of 60° 30′ N and in the area south-west of a
line
between 60° 30′ N, 7° 00′ W and 60° 00′ N, 6° 00′ W.

Połów molwy niebieskiej włokiem o minimalnym rozmiarze oczek sieci wynoszącym 100 mm w obszarze na południe od 61° 30' N oraz na zachód od 9° 00' W oraz w obszarze między 7° 00' W a 9° 00' W na południe od 60° 30' N oraz w obszarze na południowy zachód od
linii
między 60° 30' N, 7° 00' W a 60° 00' N, 6° 00' W.

...W and in the area between 7° 00' W and 9° 00' W south of 60° 30' N and in the area south-west of a
line
between 60° 30' N, 7° 00' W and 60° 00' N, 6° 00' W.

...między 7° 00' W a 9° 00' W na południe od 60° 30' N oraz na obszarze na południowy zachód od
linii
między 60° 30' N, 7° 00' W a 60° 00' N, 6° 00' W.
Trawl fisheries for blue ling with a minimum mesh of 100 mm in the area south of 61° 30' N and west of 9° 00' W and in the area between 7° 00' W and 9° 00' W south of 60° 30' N and in the area south-west of a
line
between 60° 30' N, 7° 00' W and 60° 00' N, 6° 00' W.

Połów molwy niebieskiej włokiem o minimalnym prześwicie oczek sieci wynoszącym 100 mm na obszarze na południe od 61° 30' N oraz na zachód od 9° 00' W oraz na obszarze między 7° 00' W a 9° 00' W na południe od 60° 30' N oraz na obszarze na południowy zachód od
linii
między 60° 30' N, 7° 00' W a 60° 00' N, 6° 00' W.

...W and in the area between 7° 00' W and 9° 00' W south of 60° 30' N and in the area south-west of a
line
between 60° 30' N, 7° 00' W and 60° 00' N, 6° 00' W.

...obszarze między 7° 00’W a 9° 00’W na południe od 60° 30’N oraz na obszarze na południowy zachód od
linii
między 60° 30’N, 7° 00’W a 60° 00’N, 6° 00’W.
Trawl fisheries for blue ling with a minimum mesh of 100 mm in the area south of 61° 30' N and west of 9° 00' W and in the area between 7° 00' W and 9° 00' W south of 60° 30' N and in the area south-west of a
line
between 60° 30' N, 7° 00' W and 60° 00' N, 6° 00' W.

Połów molwy niebieskiej włokiem o minimalnym rozmiarze oczek sieci wynoszącym 100 mm na obszarze na południe od 61° 30’N oraz na zachód od 9° 00’W oraz na obszarze między 7° 00’W a 9° 00’W na południe od 60° 30’N oraz na obszarze na południowy zachód od
linii
między 60° 30’N, 7° 00’W a 60° 00’N, 6° 00’W.

...any evidence showing that the threshold fixed in the provisional Regulation to set the dividing
line
between product concerned and product non concerned was artificial.

Strony nie przedstawiły żadnych dowodów wskazujących na sztuczny charakter progu ustalonego w rozporządzeniu w sprawie ceł tymczasowych, który miał służyć oddzieleniu produktów objętych postępowaniem...
The parties did not bring any evidence showing that the threshold fixed in the provisional Regulation to set the dividing
line
between product concerned and product non concerned was artificial.

Strony nie przedstawiły żadnych dowodów wskazujących na sztuczny charakter progu ustalonego w rozporządzeniu w sprawie ceł tymczasowych, który miał służyć oddzieleniu produktów objętych postępowaniem od tych, które nie stanowią przedmiotu postępowania.

...any evidence showing that the threshold fixed in the provisional Regulation to set the dividing
line
between product concerned and product non concerned was artificial.

Strony nie przedstawiły żadnych dowodów wskazujących na sztuczny charakter progu ustalonego w rozporządzeniu w sprawie ceł tymczasowych, który miał służyć oddzieleniu produktów objętych postępowaniem...
The parties did not bring any evidence showing that the threshold fixed in the provisional Regulation to set the dividing
line
between product concerned and product non concerned was artificial.

Strony nie przedstawiły żadnych dowodów wskazujących na sztuczny charakter progu ustalonego w rozporządzeniu w sprawie ceł tymczasowych, który miał służyć oddzieleniu produktów objętych postępowaniem od tych, które nie stanowią przedmiotu postępowania.

Internal
line
between Mikułowa and Świebodzice (PL)

Linia
wewnętrzna między Mikułową a Świebodzicami (PL)
Internal
line
between Mikułowa and Świebodzice (PL)

Linia
wewnętrzna między Mikułową a Świebodzicami (PL)

If possible, the impact direction shall not coincide with the radial
line
between a fixing hole and the wheel centre.

W miarę możliwości kierunek zderzenia nie powinien pokrywać się z
linią
radialną między otworem mocującym a środkiem koła.
If possible, the impact direction shall not coincide with the radial
line
between a fixing hole and the wheel centre.

W miarę możliwości kierunek zderzenia nie powinien pokrywać się z
linią
radialną między otworem mocującym a środkiem koła.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich