Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: line
...of the basic design of the euro banknotes under development into layouts, colour separation,
line
work and printing plates and the preparation of layouts and prototypes for components proposed

„opracowywanie” przetwarzanie podstawowych wzorów banknotów euro będących w fazie rozwoju na układy kompozycyjne, separację kolorów, grafikę i płyty do druku oraz przygotowywanie układów...
‘origination’ means the transformation of the basic design of the euro banknotes under development into layouts, colour separation,
line
work and printing plates and the preparation of layouts and prototypes for components proposed in those basic designs;

„opracowywanie” przetwarzanie podstawowych wzorów banknotów euro będących w fazie rozwoju na układy kompozycyjne, separację kolorów, grafikę i płyty do druku oraz przygotowywanie układów kompozycyjnych i prototypów dla składników zaproponowanych w tych podstawowych wzorach;

The mean contact pressure at the brake
lining
working surface shall be constant at 22 ± 6 N/cm2 calculated for a static brake without self-energizing.

Średni nacisk na powierzchnię roboczą okładziny jest stały i wynosi 22 ± 6 N/cm2, obliczony dla nieruchomego hamulca bez samowzmocnienia.
The mean contact pressure at the brake
lining
working surface shall be constant at 22 ± 6 N/cm2 calculated for a static brake without self-energizing.

Średni nacisk na powierzchnię roboczą okładziny jest stały i wynosi 22 ± 6 N/cm2, obliczony dla nieruchomego hamulca bez samowzmocnienia.

The mean contact pressure at the brake
lining
working surface shall be constant at 22 ± 6 N/cm2 calculated for a static brake without self-energising.

Średni nacisk na powierzchnię roboczą okładziny jest stały i wynosi 22 ± 6 N/cm2, obliczony dla nieruchomego hamulca bez samowzmocnienia.
The mean contact pressure at the brake
lining
working surface shall be constant at 22 ± 6 N/cm2 calculated for a static brake without self-energising.

Średni nacisk na powierzchnię roboczą okładziny jest stały i wynosi 22 ± 6 N/cm2, obliczony dla nieruchomego hamulca bez samowzmocnienia.

The mean contact pressure at the brake
lining
working surface shall be constant at 75 N/cm2 ± 10 N/cm2.

Średni nacisk na powierzchnię roboczą okładziny jest stały i wynosi 75 N/cm2 ± 10 N/cm2.
The mean contact pressure at the brake
lining
working surface shall be constant at 75 N/cm2 ± 10 N/cm2.

Średni nacisk na powierzchnię roboczą okładziny jest stały i wynosi 75 N/cm2 ± 10 N/cm2.

The mean contact pressure at the brake
lining
working surface shall be constant at 75 N/cm2 ± 10 N/cm2.

Średni nacisk na powierzchnię roboczą okładziny jest stały i wynosi 75 N/cm2 ± 10 N/cm2.
The mean contact pressure at the brake
lining
working surface shall be constant at 75 N/cm2 ± 10 N/cm2.

Średni nacisk na powierzchnię roboczą okładziny jest stały i wynosi 75 N/cm2 ± 10 N/cm2.

(Detailed) studies for new UIC gauge fully interoperable
line
; works for new line to start before 2020; upgrading and new line on PL territory; rail – airports/ports interconnections, rail-road...

(szczegółowe) prace studyjne dla nowej, w pełni interoperacyjnej
linii
o szerokości toru UIC; roboty związane z nową linią rozpoczną się przed 2020 r.; modernizacja i nowa linia na terytorium PL;...
(Detailed) studies for new UIC gauge fully interoperable
line
; works for new line to start before 2020; upgrading and new line on PL territory; rail – airports/ports interconnections, rail-road terminals, MoS

(szczegółowe) prace studyjne dla nowej, w pełni interoperacyjnej
linii
o szerokości toru UIC; roboty związane z nową linią rozpoczną się przed 2020 r.; modernizacja i nowa linia na terytorium PL; wzajemne połączenia kolej – porty lotnicze/porty, terminale kolejowo-drogowe, autostrady morskie

...against forgery: special paper that cannot be patterned after (litho multiplex, anti-copy
line
work, optically variable device, prismatic printing, silver printing); the photograph is applie

...specjalny papier, wzoru którego nie można odwzorować (wielotonowy znak wodny, wzory z cienkich
kresek
, element optycznie zmienny, pryzmatyczny druk, farba metalizowana w kolorze srebrnym, wizerun
Multiple protection against forgery: special paper that cannot be patterned after (litho multiplex, anti-copy
line
work, optically variable device, prismatic printing, silver printing); the photograph is applied by scanning; a hologram near the photograph; visible protection under UV beams (visible/invisible fluorescent); micro-letters (ROMANIA) on photograph borders and Microplex on vehicle drawing on the back of the document.

Zestaw zabezpieczeń przed fałszerstwem: specjalny papier, wzoru którego nie można odwzorować (wielotonowy znak wodny, wzory z cienkich
kresek
, element optycznie zmienny, pryzmatyczny druk, farba metalizowana w kolorze srebrnym, wizerunek posiadacza integrowany z podłożem przy pomocy druku elektrofotograficznego, hologram przy wizerunku, zabezpieczające elementy aktywne w świetle UV i elementy ukryte aktywne w świetle UV), mikrodruk (ROMANIA) na obrzeżu fotografii i nadruk Microplex na sylwetce pojazdu na odwrocie dokumentu.

...when all the wheel cylinders or calliper pistons serviced by the reservoirs move from a new
lining
, fully retracted position to a fully worn, fully applied position.

...zacisków obsługiwanych przez dany zbiornik przechodzą od pozycji pełnego cofnięcia przy nowych
okładzinach
do pozycji pełnego uruchomienia przy okładzinach całkowicie zużytych.
In hydraulic-transmission braking systems, the filling ports of the fluid reservoirs must be readily accessible; in addition, the receptacles containing the reserve fluid must be so designed and constructed that the level of the reserve fluid can be easily checked without the receptacles having to be opened, and the minimum total reservoir capacity is equivalent to the fluid displacement resulting when all the wheel cylinders or calliper pistons serviced by the reservoirs move from a new
lining
, fully retracted position to a fully worn, fully applied position.

W układach hamulcowych z hydraulicznym zespołem przenoszącym otwory wlewowe zbiorników płynu hamulcowego muszą być łatwo dostępne; ponadto zbiorniki z płynem muszą być zaprojektowane i wykonane w taki sposób, aby poziom płynu można było łatwo sprawdzić bez konieczności otwierania zbiornika, a minimalna całkowita pojemność zbiornika była równa zmianie objętości płynu odpowiadającej sytuacji, gdy wszystkie cylindry kół lub tłoki zacisków obsługiwanych przez dany zbiornik przechodzą od pozycji pełnego cofnięcia przy nowych
okładzinach
do pozycji pełnego uruchomienia przy okładzinach całkowicie zużytych.

In Section 2.54, the
line
‘ “0A”H to “0F”H RFU’, is replaced by:

W sekcji 2.54
wiersz
„ »0A« H to »0F« H RFU,” otrzymuje brzmienie:
In Section 2.54, the
line
‘ “0A”H to “0F”H RFU’, is replaced by:

W sekcji 2.54
wiersz
„ »0A« H to »0F« H RFU,” otrzymuje brzmienie:

As indicated in the opening decision, SNCM and CMN operate
lines
between the French mainland and Corsica in direct competition with operators such as Corsica Ferries, Moby Lines and Saremar.

Jak stwierdzono w decyzji o wszczęciu postępowania, SNCM i CMN prowadzą swoją działalność na
liniach łączących
Francję kontynentalną z Korsyką, stanowiąc bezpośrednią konkurencję dla takich...
As indicated in the opening decision, SNCM and CMN operate
lines
between the French mainland and Corsica in direct competition with operators such as Corsica Ferries, Moby Lines and Saremar.

Jak stwierdzono w decyzji o wszczęciu postępowania, SNCM i CMN prowadzą swoją działalność na
liniach łączących
Francję kontynentalną z Korsyką, stanowiąc bezpośrednią konkurencję dla takich przedsiębiorstw, jak Corsica Ferries, Moby Lines i Saremar.

the thickness of backfat (including rind) in millimetres, measured 6 cm off the split
line
between the third and the fourth last ribs,

grubość słoniny (włącznie ze skórą) w milimetrach, zmierzona 6 centymetrów od
linii
cięcia pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od końca,
the thickness of backfat (including rind) in millimetres, measured 6 cm off the split
line
between the third and the fourth last ribs,

grubość słoniny (włącznie ze skórą) w milimetrach, zmierzona 6 centymetrów od
linii
cięcia pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od końca,

fat depth (including skin) in millimetres, measured 6 cm off the split
line
between the third and fourth last rib

grubość słoniny (włącznie ze skórą) w milimetrach, zmierzona 6 cm od
linii
środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od końca,
fat depth (including skin) in millimetres, measured 6 cm off the split
line
between the third and fourth last rib

grubość słoniny (włącznie ze skórą) w milimetrach, zmierzona 6 cm od
linii
środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od końca,

muscle depth in millimetres, measured 6 cm off the split
line
between the third and fourth last rib

grubość mięśnia w milimetrach, zmierzona 6 cm od
linii
środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od końca.
muscle depth in millimetres, measured 6 cm off the split
line
between the third and fourth last rib

grubość mięśnia w milimetrach, zmierzona 6 cm od
linii
środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od końca.

.9 All external high pressure fuel delivery
lines
between the high pressure fuel pumps and fuel injectors shall be protected with a jacketed piping system capable of containing fuel from a high...

.9 Wszystkie zewnętrzne wysokociśnieniowe rurociągi tłoczne paliwa między wysokociśnieniowymi pompami paliwa i wtryskiwaczami są chronione przez system przewodów w osłonach, zdolnych do zatrzymania...
.9 All external high pressure fuel delivery
lines
between the high pressure fuel pumps and fuel injectors shall be protected with a jacketed piping system capable of containing fuel from a high pressure line failure.

.9 Wszystkie zewnętrzne wysokociśnieniowe rurociągi tłoczne paliwa między wysokociśnieniowymi pompami paliwa i wtryskiwaczami są chronione przez system przewodów w osłonach, zdolnych do zatrzymania paliwa w przypadku uszkodzenia rurociągu wysokociśnieniowego.

.9 All external high pressure fuel delivery
lines
between the high pressure fuel pumps and fuel injectors shall be protected with a jacketed piping system capable of containing fuel from a high...

.9 Wszystkie zewnętrzne wysokociśnieniowe rurociągi tłoczne paliwa między wysokociśnieniowymi pompami paliwa i wtryskiwaczami powinny być chronione przez system przewodów w osłonach, zdolnych do...
.9 All external high pressure fuel delivery
lines
between the high pressure fuel pumps and fuel injectors shall be protected with a jacketed piping system capable of containing fuel from a high pressure line failure.

.9 Wszystkie zewnętrzne wysokociśnieniowe rurociągi tłoczne paliwa między wysokociśnieniowymi pompami paliwa i wtryskiwaczami powinny być chronione przez system przewodów w osłonach, zdolnych do zatrzymania paliwa w przypadku uszkodzenia rurociągu wysokociśnieniowego.

Therefore, this supposed bright
line
between the government and the banks was not borne out by the facts.

Dlatego to domniemane oczywiste powiązanie między rządem a bankami nie znajduje potwierdzenia w faktach.
Therefore, this supposed bright
line
between the government and the banks was not borne out by the facts.

Dlatego to domniemane oczywiste powiązanie między rządem a bankami nie znajduje potwierdzenia w faktach.

...would exist that the imposition of provisional measures on these shoes could cross the dividing
line
between the benefit of such measures and their possible cost.

W istocie w przypadku nałożenia tymczasowych środków na to obuwie zachodzi ryzyko, że płynąca stąd korzyść zostałaby zniweczona ewentualnymi kosztami nałożenia środków.
Indeed, the risk would exist that the imposition of provisional measures on these shoes could cross the dividing
line
between the benefit of such measures and their possible cost.

W istocie w przypadku nałożenia tymczasowych środków na to obuwie zachodzi ryzyko, że płynąca stąd korzyść zostałaby zniweczona ewentualnymi kosztami nałożenia środków.

...under Article 4(9) of Regulation (EC) No 866/2004 on the movement of animal products across the
line
between the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus d

Zakazy przemieszczania produktów zwierzęcych poprzez
linię
oddzielającą tereny Republiki Cypryjskiej, nad którymi rząd Republiki Cypryjskiej nie sprawuje skutecznej kontroli, od terenów, nad którymi...
The prohibitions under Article 4(9) of Regulation (EC) No 866/2004 on the movement of animal products across the
line
between the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control and the areas in which it does, shall no longer apply in respect of the animal products referred to in Annexes I and II to this Decision.

Zakazy przemieszczania produktów zwierzęcych poprzez
linię
oddzielającą tereny Republiki Cypryjskiej, nad którymi rząd Republiki Cypryjskiej nie sprawuje skutecznej kontroli, od terenów, nad którymi ją sprawuje, wprowadzone artykułem 4 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 866/2004, nie mają odtąd zastosowania do produktów zwierzęcych określonych w załącznikach I i II do niniejszej decyzji.

...(EC) No 866/2004 [3] lays down special rules concerning goods, services and persons crossing the
line
between the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus d

...(WE) nr 866/2004 [3] określa specjalne zasady dotyczące towarów, usług i osób przekraczających
linię
dzielącą obszary Republiki Cypryjskiej, na których rząd Republiki Cypryjskiej nie sprawuje efe
Council Regulation (EC) No 866/2004 [3] lays down special rules concerning goods, services and persons crossing the
line
between the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control and those areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus exercises effective control.

Rozporządzenie Rady (WE) nr 866/2004 [3] określa specjalne zasady dotyczące towarów, usług i osób przekraczających
linię
dzielącą obszary Republiki Cypryjskiej, na których rząd Republiki Cypryjskiej nie sprawuje efektywnej kontroli, od obszarów Republiki Cypryjskiej, na których rząd Republiki Cypryjskiej sprawuje efektywną kontrolę.

...(EC) No 866/2004 [2] lays down special rules concerning goods, services and persons crossing the
line
between the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus d

...(WE) nr 866/2004 [2] określa specjalne zasady dotyczące towarów, usług i osób przekraczających
linię
dzielącą obszary Republiki Cypryjskiej, na których rząd Republiki Cypryjskiej nie sprawuje efe
Council Regulation (EC) No 866/2004 [2] lays down special rules concerning goods, services and persons crossing the
line
between the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control and those areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus exercises effective control.

Rozporządzenie Rady (WE) nr 866/2004 [2] określa specjalne zasady dotyczące towarów, usług i osób przekraczających
linię
dzielącą obszary Republiki Cypryjskiej, na których rząd Republiki Cypryjskiej nie sprawuje efektywnej kontroli, i obszary Republiki Cypryjskiej, na których rząd Republiki Cypryjskiej sprawuje efektywną kontrolę.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich