Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: lift
During this
lifting
, the feet are to be free to rotate; and no forward or lateral loads are to be applied.

Podczas tego
podnoszenia
stopy muszą swobodnie się obracać i nie należy również stosować żadnych obciążeń poprzecznych lub skierowanych do przodu.
During this
lifting
, the feet are to be free to rotate; and no forward or lateral loads are to be applied.

Podczas tego
podnoszenia
stopy muszą swobodnie się obracać i nie należy również stosować żadnych obciążeń poprzecznych lub skierowanych do przodu.

The EU notes that the Interim Government, in accordance with the agreed commitments, had
lifted
the Public Emergency Regulations on 31 May 2007 and that it accepted the findings and recommendations...

UE zauważa, że rząd tymczasowy, zgodnie z uzgodnionymi zobowiązaniami
zniósł
dnia 31 maja 2007 r. zarządzenia w sprawie sytuacji nadzwyczajnej, a 19 czerwca 2007 r. przyjął ustalenia i zalecenia...
The EU notes that the Interim Government, in accordance with the agreed commitments, had
lifted
the Public Emergency Regulations on 31 May 2007 and that it accepted the findings and recommendations of the Pacific Islands Forum independent election experts on 19 June 2007.

UE zauważa, że rząd tymczasowy, zgodnie z uzgodnionymi zobowiązaniami
zniósł
dnia 31 maja 2007 r. zarządzenia w sprawie sytuacji nadzwyczajnej, a 19 czerwca 2007 r. przyjął ustalenia i zalecenia niezależnych specjalistów ds. wyborów z ramienia Forum Wysp Pacyfiku.

...is cleaned off the non-printing area before the surface to be printed contacts the cylinder and
lifts
the ink from the recesses;

Wgłębienia są wypełnione farbą drukarską, zaś jej nadmiar jest zbierany z powierzchni niedrukujących, zanim powierzchnia, która ma być zadrukowana, zetknie się z walcem i zbierze farbę z wgłębień;
The recesses are filled with ink and the surplus is cleaned off the non-printing area before the surface to be printed contacts the cylinder and
lifts
the ink from the recesses;

Wgłębienia są wypełnione farbą drukarską, zaś jej nadmiar jest zbierany z powierzchni niedrukujących, zanim powierzchnia, która ma być zadrukowana, zetknie się z walcem i zbierze farbę z wgłębień;

According to the […]-report, selling ABN AMRO N to the Dutch State for a price of EUR 6,5 billion
lifted
the Tier 1 and total capital ratios of FBN to respectively 7,8 % and 15,7 %, thereby sorting...

Zgodnie ze sprawozdaniem […] sprzedaż ABN AMRO N na rzecz państwa niderlandzkiego za cenę 6,5 mld EUR podniosła wskaźniki kapitału warstwy pierwszej i kapitału całkowitego odpowiednio do 7,8 % i 15,7...
According to the […]-report, selling ABN AMRO N to the Dutch State for a price of EUR 6,5 billion
lifted
the Tier 1 and total capital ratios of FBN to respectively 7,8 % and 15,7 %, thereby sorting out FBN’s capital problem and allowing the company to stay on the market.

Zgodnie ze sprawozdaniem […] sprzedaż ABN AMRO N na rzecz państwa niderlandzkiego za cenę 6,5 mld EUR podniosła wskaźniki kapitału warstwy pierwszej i kapitału całkowitego odpowiednio do 7,8 % i 15,7 %, przez co rozwiązała problem kapitałowy FBN i umożliwiła spółce pozostanie na rynku.

Where a certificate has been granted, suspended, revoked or suspension of a certificate has been
lifted
, the competent authority should immediately notify in writing the certified recipient...

...przedsiębiorstwo odbiorcę oraz Komisję o przyznaniu, zawieszeniu lub cofnięciu świadectwa bądź o
zniesieniu
zawieszenia świadectwa.
Where a certificate has been granted, suspended, revoked or suspension of a certificate has been
lifted
, the competent authority should immediately notify in writing the certified recipient undertaking and the Commission.

Właściwy organ powinien niezwłocznie powiadomić na piśmie certyfikowane przedsiębiorstwo odbiorcę oraz Komisję o przyznaniu, zawieszeniu lub cofnięciu świadectwa bądź o
zniesieniu
zawieszenia świadectwa.

A lever/pedal shall be provided in the column to
lift
the support of the radiator slowly.

Kolumnę należy
wyposażyć
w dźwignię/pedał umożliwiający powolne
podnoszenie
wspornika promiennika.
A lever/pedal shall be provided in the column to
lift
the support of the radiator slowly.

Kolumnę należy
wyposażyć
w dźwignię/pedał umożliwiający powolne
podnoszenie
wspornika promiennika.

...for instance, the drain channel be blocked by leaves or other objects, a person could after having
lifted
the grate, access the drain channel to remove the blockage.

Na przykład w przypadku zablokowania kanału odwadniającego przez liście lub inne przedmioty po
podniesieniu
rusztu człowiek mógłby uzyskać dostęp do kanału i usunąć zator.
Should, for instance, the drain channel be blocked by leaves or other objects, a person could after having
lifted
the grate, access the drain channel to remove the blockage.

Na przykład w przypadku zablokowania kanału odwadniającego przez liście lub inne przedmioty po
podniesieniu
rusztu człowiek mógłby uzyskać dostęp do kanału i usunąć zator.

...Russian Federation decided on 27 April 2007 and informed thereof the Commission on 2 May 2007 to
lift
the restrictions on the following six air carriers: Aero Rent, Gazpromavia, Lukoil, Tatarstan,

...zakończeniu kontroli, właściwe organa Federacji Rosyjskiej postanowiły w dniu 27 kwietnia 2007 r.
znieść
ograniczenia dla sześciu następujących przewoźników lotniczych: Aero Rent, Gazpromavia,...
The competent authorities of the Russian Federation decided on 27 April 2007 and informed thereof the Commission on 2 May 2007 to
lift
the restrictions on the following six air carriers: Aero Rent, Gazpromavia, Lukoil, Tatarstan, Atlant Soyuz and Aviacon Zitotrans.

Po zakończeniu kontroli, właściwe organa Federacji Rosyjskiej postanowiły w dniu 27 kwietnia 2007 r.
znieść
ograniczenia dla sześciu następujących przewoźników lotniczych: Aero Rent, Gazpromavia, Lukoil, Tatarstan, Atlant Soyuz oraz Aviacon Zitotrans, o czym poinformowały Komisję w dniu 2 maja 2007 r. Zgodnie z tą samą decyzją, przewoźnicy Centre Avia i Russian Sky (Russkoe Nebo) nadal podlegają ograniczeniom w wykonywaniu przewozów.

Before the competent authorities exercise the power to
lift
the restrictions on short selling related to sovereign debt, they shall ensure that the significant drop in liquidity is not the result of...

Przed wykonaniem przez właściwe organy uprawnienia do
zawieszenia
ograniczeń w sprawie krótkiej sprzedaży długu państwowego, właściwe organy upewniają się, czy znaczny spadek płynności nie jest...
Before the competent authorities exercise the power to
lift
the restrictions on short selling related to sovereign debt, they shall ensure that the significant drop in liquidity is not the result of seasonal effects on liquidity.

Przed wykonaniem przez właściwe organy uprawnienia do
zawieszenia
ograniczeń w sprawie krótkiej sprzedaży długu państwowego, właściwe organy upewniają się, czy znaczny spadek płynności nie jest wynikiem sezonowego wpływu na płynność.

In order to exclude false-positive initial results, the competent authority may
lift
the restrictions laid down in point 2 of this Part:

W celu wykluczenia wstępnego wyniku fałszywie pozytywnego właściwy organ może
uchylić
ograniczenia ustanowione w pkt 2 niniejszej części:
In order to exclude false-positive initial results, the competent authority may
lift
the restrictions laid down in point 2 of this Part:

W celu wykluczenia wstępnego wyniku fałszywie pozytywnego właściwy organ może
uchylić
ograniczenia ustanowione w pkt 2 niniejszej części:

In order to exclude false-positive initial results, the competent authority should be allowed to
lift
the restrictions laid down in Paragraph 2 of Part D to Annex II of that Regulation if the...

...wykluczenia wstępnego wyniku fałszywie pozytywnego właściwy organ powinien posiadać kompetencję do
uchylenia
ograniczeń przewidzianych w ust. 2 części D załącznika II do niniejszego...
In order to exclude false-positive initial results, the competent authority should be allowed to
lift
the restrictions laid down in Paragraph 2 of Part D to Annex II of that Regulation if the Salmonella infection is not confirmed in the flocks of laying hens using a strict protocol.

W celu wykluczenia wstępnego wyniku fałszywie pozytywnego właściwy organ powinien posiadać kompetencję do
uchylenia
ograniczeń przewidzianych w ust. 2 części D załącznika II do niniejszego rozporządzenia, jeżeli zakażenie salmonellą nie jest potwierdzone w stosunku do stad kur niosek w wyniku zastosowania rygorystycznej procedury.

The competent authority shall
lift
the restrictions provided for in Article 28(b) where the examination provided for in point (a) of that Article fails to demonstrate the presence of the disease.

Właściwy organ
zniesie
ograniczenia, o których mowa w art. 28 lit. b), jeśli badania, o których mowa w lit. a) tego artykułu, nie wykażą obecności choroby.
The competent authority shall
lift
the restrictions provided for in Article 28(b) where the examination provided for in point (a) of that Article fails to demonstrate the presence of the disease.

Właściwy organ
zniesie
ograniczenia, o których mowa w art. 28 lit. b), jeśli badania, o których mowa w lit. a) tego artykułu, nie wykażą obecności choroby.

On 12 September 2003, the United Nations Security Council (UNSC) adopted Resolution 1506(2003)
lifting
the restrictive measures imposed by UNSCR 748(1992) and 883(1993), while leaving in place the...

...r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ) przyjęła rezolucję 1506 (2003)
znoszącą
środki ograniczające nałożone rezolucjami 748 (1992) i 883 (1993) Rady Bezpieczeństwa ONZ,
On 12 September 2003, the United Nations Security Council (UNSC) adopted Resolution 1506(2003)
lifting
the restrictive measures imposed by UNSCR 748(1992) and 883(1993), while leaving in place the measures set forth in paragraph 8 of the latter, in view of steps taken by the Libyan Government to comply with the abovementioned resolutions, particularly concerning acceptance of responsibility for the actions of Libyan officials, payment of appropriate compensation and renunciation of terrorism.

W dniu 12 września 2003 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ) przyjęła rezolucję 1506 (2003)
znoszącą
środki ograniczające nałożone rezolucjami 748 (1992) i 883 (1993) Rady Bezpieczeństwa ONZ, pozostawiając w mocy środki określone w ust. 8 ostatniej rezolucji, mając na względzie kroki podjęte przez rząd libijski, w celu wykonania wyżej wymienionych rezolucji, a w szczególności dotyczące przyjęcia odpowiedzialności za działania urzędników libijskich, wypłaty odpowiednich odszkodowań i zaniechania terroryzmu.

...that there are further positive developments, it will be ready to consider the possibility of
lifting
the restrictive measures.

...uwagę sytuację na Białorusi, i, o ile stwierdzi zmiany na lepsze, będzie gotowa rozważyć możliwość
zniesienia
środków ograniczających.
Before the end of that period, the Council will conduct an in-depth review of the restrictive measures taking into account the situation in Belarus, and provided that there are further positive developments, it will be ready to consider the possibility of
lifting
the restrictive measures.

Przed końcem tego okresu Rada dokona gruntownego przeglądu wspomnianych środków ograniczających, biorąc pod uwagę sytuację na Białorusi, i, o ile stwierdzi zmiany na lepsze, będzie gotowa rozważyć możliwość
zniesienia
środków ograniczających.

If the third country decides to
lift
the visa obligation before the expiry of this deadline, the notification becomes superfluous;

Jeżeli państwo trzecie zdecyduje się
znieść
obowiązek wizowy przed upływem powyższego terminu ostatecznego, powiadomienie staje się zbyteczne;
If the third country decides to
lift
the visa obligation before the expiry of this deadline, the notification becomes superfluous;

Jeżeli państwo trzecie zdecyduje się
znieść
obowiązek wizowy przed upływem powyższego terminu ostatecznego, powiadomienie staje się zbyteczne;

where the third country in question
lifts
the visa requirement, the Member State concerned shall immediately notify the European Parliament, the Council and the Commission thereof.

w przypadku gdy dane państwo trzecie
zniesie
obowiązek wizowy, dane państwo członkowskie niezwłocznie powiadamia o tym Parlament Europejski, Radę i Komisję.
where the third country in question
lifts
the visa requirement, the Member State concerned shall immediately notify the European Parliament, the Council and the Commission thereof.

w przypadku gdy dane państwo trzecie
zniesie
obowiązek wizowy, dane państwo członkowskie niezwłocznie powiadamia o tym Parlament Europejski, Radę i Komisję.

...point (a) and despite all the steps taken in accordance with point (b), the third country has not
lifted
the visa requirement, the Member State concerned may request the Commission to suspend the...

...a) akapit trzeci, i pomimo wszystkich działań podjętych zgodnie z lit. b), państwo trzecie nie
zniesie
obowiązku wizowego, dane państwo członkowskie może wystąpić do Komisji z wnioskiem o zawiesz
if within 90 days of the date of the publication referred to in the third subparagraph of point (a) and despite all the steps taken in accordance with point (b), the third country has not
lifted
the visa requirement, the Member State concerned may request the Commission to suspend the exemption from the visa requirement for certain categories of nationals of that third country.

jeżeli w terminie 90 dni od daty publikacji, o której mowa w lit. a) akapit trzeci, i pomimo wszystkich działań podjętych zgodnie z lit. b), państwo trzecie nie
zniesie
obowiązku wizowego, dane państwo członkowskie może wystąpić do Komisji z wnioskiem o zawieszenie zwolnienia z obowiązku wizowego niektórych kategorii obywateli tego państwa trzeciego.

if the third country concerned has not
lifted
the visa requirement, the Commission shall, at the latest six months of the date of the publication referred to in the third subparagraph of point (a)...

jeżeli dane państwo trzecie nie
zniesie
obowiązku wizowego, najpóźniej w terminie sześciu miesięcy od daty publikacji, o której mowa w lit. a) akapit trzeci, a następnie w odstępach...
if the third country concerned has not
lifted
the visa requirement, the Commission shall, at the latest six months of the date of the publication referred to in the third subparagraph of point (a) and subsequently at intervals not exceeding six months within a total period which may not extend beyond the date on which the delegated act referred to in point (f) takes effect or is objected to:

jeżeli dane państwo trzecie nie
zniesie
obowiązku wizowego, najpóźniej w terminie sześciu miesięcy od daty publikacji, o której mowa w lit. a) akapit trzeci, a następnie w odstępach nieprzekraczających sześciu miesięcy w okresie nie mogącym łącznie wykraczać poza dzień, w którym akt delegowany, o którym mowa w lit. f), staje się skuteczny lub w którym wyrażono sprzeciw wobec tego aktu, Komisja:

...referred to in the third subparagraph of point (a), the third country concerned has not
lifted
the visa requirement, the Commission shall adopt a delegated act in accordance with Article 4

...24 miesięcy od daty publikacji, o której mowa w lit. a) akapit trzeci, dane państwo trzecie nie
zniesie
obowiązku wizowego, Komisja zgodnie z art. 4b przyjmuje akt delegowany tymczasowo zawieszają
if within 24 months of the date of the publication referred to in the third subparagraph of point (a), the third country concerned has not
lifted
the visa requirement, the Commission shall adopt a delegated act in accordance with Article 4b temporarily suspending the application of Annex II for a period of 12 months for the nationals of that third country.

jeżeli w terminie 24 miesięcy od daty publikacji, o której mowa w lit. a) akapit trzeci, dane państwo trzecie nie
zniesie
obowiązku wizowego, Komisja zgodnie z art. 4b przyjmuje akt delegowany tymczasowo zawieszający stosowanie załącznika II na okres 12 miesięcy względem obywateli tego państwa trzeciego.

...into force of the delegated act referred to in point (f) the third country in question has not
lifted
the visa requirement, the Commission may submit a legislative proposal for amending this Regu

...miesięcy od wejścia w życie aktu delegowanego, o którym mowa w lit. f), dane państwo trzecie nie
zniesie
obowiązku wizowego, Komisja może przedłożyć wniosek ustawodawczy dotyczącego zmiany niniejsz
if within six months of the entry into force of the delegated act referred to in point (f) the third country in question has not
lifted
the visa requirement, the Commission may submit a legislative proposal for amending this Regulation in order to transfer the reference to the third country from Annex II to Annex I;

jeżeli w terminie sześciu miesięcy od wejścia w życie aktu delegowanego, o którym mowa w lit. f), dane państwo trzecie nie
zniesie
obowiązku wizowego, Komisja może przedłożyć wniosek ustawodawczy dotyczącego zmiany niniejszego rozporządzenia w celu przeniesienia odniesienia do danego państwa trzeciego z załącznika II do załącznika I;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich