Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: internal
...shall be taken of the Resolution of the 94th (Maritime) Session of the General Conference of the
International
Labour Organisation concerning information on occupational groups.’;

...należy odpowiednio uwzględnić rezolucję przyjętą na 94. (morskiej) sesji Konferencji ogólnej
Międzynarodowej
Organizacji Pracy, dotyczącą informacji o grupach zawodowych.”.
In this context due account shall be taken of the Resolution of the 94th (Maritime) Session of the General Conference of the
International
Labour Organisation concerning information on occupational groups.’;

W tym kontekście należy odpowiednio uwzględnić rezolucję przyjętą na 94. (morskiej) sesji Konferencji ogólnej
Międzynarodowej
Organizacji Pracy, dotyczącą informacji o grupach zawodowych.”.

...shall be taken of the Resolution of the 94th (Maritime) Session of the General Conference of the
International
Labour Organisation concerning information on occupational groups.

...należy odpowiednio uwzględnić rezolucję przyjętą na 94. (morskiej) sesji Konferencji Ogólnej
Międzynarodowej
Organizacji Pracy, dotyczącą informacji o grupach zawodowych.
In this context due account shall be taken of the Resolution of the 94th (Maritime) Session of the General Conference of the
International
Labour Organisation concerning information on occupational groups.

W tym kontekście należy odpowiednio uwzględnić rezolucję przyjętą na 94. (morskiej) sesji Konferencji Ogólnej
Międzynarodowej
Organizacji Pracy, dotyczącą informacji o grupach zawodowych.

Until 1 January 2017, a Member State which is also a party to the
International
Labour Organisation Certification of Able Seamen Convention, 1946 (No 74) may continue to renew and revalidate...

Do dnia 1 stycznia 2017 r. państwo członkowskie będące jednocześnie stroną Konwencji
Międzynarodowej
Organizacji Pracy dotyczącej świadectw kwalifikacyjnych starszych marynarzy z 1946 r. (nr 74) może...
Until 1 January 2017, a Member State which is also a party to the
International
Labour Organisation Certification of Able Seamen Convention, 1946 (No 74) may continue to renew and revalidate certificates and endorsements in accordance with the provisions of the aforesaid Convention.

Do dnia 1 stycznia 2017 r. państwo członkowskie będące jednocześnie stroną Konwencji
Międzynarodowej
Organizacji Pracy dotyczącej świadectw kwalifikacyjnych starszych marynarzy z 1946 r. (nr 74) może w dalszym ciągu przedłużać świadectwa i potwierdzenia zgodnie z jej postanowieniami

...LEG.3(91) of the IMO Legal Committee of 27 April 2006 and as approved by the Governing Body of the
International
Labour Organisation in its 296th session of 12 to 16 June 2006;

...komitetu prawnego IMO z dnia 27 kwietnia 2006 r. oraz zatwierdzone przez organ zarządzający
Międzynarodowej
Organizacji Pracy na swojej 296. sesji w dniach 12–16 czerwca 2006 r.;
‘IMO guidelines on the fair treatment of seafarers in the event of a maritime accident’ shall mean the guidelines as annexed to Resolution LEG.3(91) of the IMO Legal Committee of 27 April 2006 and as approved by the Governing Body of the
International
Labour Organisation in its 296th session of 12 to 16 June 2006;

„Wytyczne IMO w zakresie sprawiedliwego traktowania marynarzy w sytuacji wypadku morskiego” oznaczają wytyczne zawarte w rezolucji LEG.3(91) komitetu prawnego IMO z dnia 27 kwietnia 2006 r. oraz zatwierdzone przez organ zarządzający
Międzynarodowej
Organizacji Pracy na swojej 296. sesji w dniach 12–16 czerwca 2006 r.;

...the parties shall be at liberty to refer their dispute to the Administrative Tribunal of the
International
Labour Organisation, in which case nothing that has transpired in connection with the

...miesięcy od wyznaczenia mediatora, strony mogą skierować sprawę do Trybunału Administracyjnego
Międzynarodowej
Organizacji Pracy; w takim przypadku czynności dokonane w związku z postępowaniem me
Should the conciliation fail or should a settlement not result within four months of the appointment of the conciliator, the parties shall be at liberty to refer their dispute to the Administrative Tribunal of the
International
Labour Organisation, in which case nothing that has transpired in connection with the proceedings before the conciliator shall in any way affect the legal rights of any of the parties to the Tribunal.

Jeżeli postępowanie pojednawcze nie przyniesie rezultatu lub porozumienie nie zostanie osiągnięte w terminie czterech miesięcy od wyznaczenia mediatora, strony mogą skierować sprawę do Trybunału Administracyjnego
Międzynarodowej
Organizacji Pracy; w takim przypadku czynności dokonane w związku z postępowaniem mediacyjnym nie wpływają w żaden sposób na prawa przysługujące stronom przed Trybunałem.

...the parties shall be at liberty to refer their dispute to the Administrative Tribunal of the
International
Labour Organisation, in which case nothing that has transpired in connection with the

...od wyznaczenia mediatora, strony mogą poddać spór pod rozstrzygnięcie Sądowi Administracyjnemu
Międzynarodowej
Organizacji Pracy. W takim przypadku zdarzenia związane z postępowaniem pojednawczym
Should a settlement not result within four months of the appointment of the conciliator, the parties shall be at liberty to refer their dispute to the Administrative Tribunal of the
International
Labour Organisation, in which case nothing that has transpired in connection with the proceedings before the conciliator shall in any way affect the legal rights of any of the parties to the Tribunal.

Jeżeli spór nie zostanie rozwiązany w terminie czterech miesięcy od wyznaczenia mediatora, strony mogą poddać spór pod rozstrzygnięcie Sądowi Administracyjnemu
Międzynarodowej
Organizacji Pracy. W takim przypadku zdarzenia związane z postępowaniem pojednawczym w żaden sposób nie wpływają na prawa stron stających przed sądem.

...shall be resolved by conciliation or shall be brought before the Administrative Tribunal of the
International
Labour Organisation in accordance with Article 67 of the Staff Regulations.

...i Centrum są rozwiązywane w sposób polubowny lub rozstrzygane przez Sąd Administracyjny
Międzynarodowej
Organizacji Pracy, zgodnie z art. 67 regulaminu pracowniczego.
Any disputes between you and the Centre shall be resolved by conciliation or shall be brought before the Administrative Tribunal of the
International
Labour Organisation in accordance with Article 67 of the Staff Regulations.

Ewentualne spory między Panem/Panią i Centrum są rozwiązywane w sposób polubowny lub rozstrzygane przez Sąd Administracyjny
Międzynarodowej
Organizacji Pracy, zgodnie z art. 67 regulaminu pracowniczego.

...shall be resolved by conciliation or shall be brought before the Administrative Tribunal of the
International
Labour Organisation in accordance with Article 67 of the Staff Regulations.

...pomiędzy Panem/Panią a Centrum będą rozstrzygane polubownie lub przed Trybunałem Administracyjnym
Międzynarodowej
Organizacji Pracy, zgodnie z art. 67 Regulaminu pracowniczego.
Any disputes between you and the Centre shall be resolved by conciliation or shall be brought before the Administrative Tribunal of the
International
Labour Organisation in accordance with Article 67 of the Staff Regulations.

Wszelkie spory pomiędzy Panem/Panią a Centrum będą rozstrzygane polubownie lub przed Trybunałem Administracyjnym
Międzynarodowej
Organizacji Pracy, zgodnie z art. 67 Regulaminu pracowniczego.

...ratify, in the interests of the European Community, the Maritime Labour Convention, 2006, of the
International
Labour Organisation [5], Member States should make efforts to ratify, for the parts fa

...do ratyfikacji, w interesie Wspólnoty Europejskiej, Konwencji o pracy na morzu z 2006 r.
Międzynarodowej
Organizacji Pracy [5], państwa członkowskie powinny starać się dokonać ratyfikacji t
To this end, in accordance with Council Decision 2007/431/EC of 7 June 2007 authorising Member States to ratify, in the interests of the European Community, the Maritime Labour Convention, 2006, of the
International
Labour Organisation [5], Member States should make efforts to ratify, for the parts falling under Community competence, that Convention as soon as possible, preferably before 31 December 2010.

W tym celu, zgodnie z decyzją Rady 2007/431/WE z dnia 7 czerwca 2007 r. upoważniającą państwa członkowskie do ratyfikacji, w interesie Wspólnoty Europejskiej, Konwencji o pracy na morzu z 2006 r.
Międzynarodowej
Organizacji Pracy [5], państwa członkowskie powinny starać się dokonać ratyfikacji tej konwencji, w części należącej do kompetencji Wspólnoty, tak szybko jak to możliwe, najlepiej przed dniem 31 grudnia 2010 r.

Before an application to the Administrative Tribunal of the
International
Labour Organisation, a person with the right to request such a settlement must request the settlement of the dispute by...

Przed złożeniem skargi do Trybunału Administracyjnego
Międzynarodowej
Organizacji Pracy osoba uprawniona do żądania takiego rozstrzygnięcia zobowiązana jest złożyć wniosek o rozstrzygnięcie sporu w...
Before an application to the Administrative Tribunal of the
International
Labour Organisation, a person with the right to request such a settlement must request the settlement of the dispute by conciliation in accordance with these rules.

Przed złożeniem skargi do Trybunału Administracyjnego
Międzynarodowej
Organizacji Pracy osoba uprawniona do żądania takiego rozstrzygnięcia zobowiązana jest złożyć wniosek o rozstrzygnięcie sporu w ramach postępowania pojednawczego, zgodnie z niniejszymi przepisami.

At any time before an application to the Administrative Tribunal of the
International
Labour Organisation, a person with the right to request such a settlement may request the settlement of the...

W każdej chwili przed zwróceniem się do Sądu Administracyjnego
Międzynarodowej
Organizacji Pracy każda osoba mająca prawo zwrócić się o rozstrzygnięcie sporu może zwrócić się o rozstrzygnięcie go w...
At any time before an application to the Administrative Tribunal of the
International
Labour Organisation, a person with the right to request such a settlement may request the settlement of the dispute by conciliation in accordance with these rules.

W każdej chwili przed zwróceniem się do Sądu Administracyjnego
Międzynarodowej
Organizacji Pracy każda osoba mająca prawo zwrócić się o rozstrzygnięcie sporu może zwrócić się o rozstrzygnięcie go w sposób polubowny, zgodnie z niniejszym regulaminem proceduralnym.

The importance of complying with the international labour standards drawn up and supervised by the
International
Labour Organisation should be stressed.

...znaczenie przestrzegania międzynarodowych standardów pracy określonych i nadzorowanych przez
Międzynarodową
Organizację Pracy.
The importance of complying with the international labour standards drawn up and supervised by the
International
Labour Organisation should be stressed.

Należy podkreślić znaczenie przestrzegania międzynarodowych standardów pracy określonych i nadzorowanych przez
Międzynarodową
Organizację Pracy.

The importance of complying with the international labour standards drawn up and supervised by the
International
Labour Organisation should be stressed.

...znaczenie przestrzegania międzynarodowych standardów pracy określonych i nadzorowanych przez
Międzynarodową
Organizację Pracy.
The importance of complying with the international labour standards drawn up and supervised by the
International
Labour Organisation should be stressed.

Należy podkreślić znaczenie przestrzegania międzynarodowych standardów pracy określonych i nadzorowanych przez
Międzynarodową
Organizację Pracy.

The Administrative Tribunal of the
International
Labour Organisation, hereinafter referred to as ‘the Administrative Tribunal’, shall have jurisdiction in any dispute between the Centre and a member...

Trybunał Administracyjny
Międzynarodowej
Organizacji Pracy, zwany dalej Trybunałem Administracyjnym, jest właściwy w sprawach wszelkich sporów pomiędzy Centrum a pracownikiem Centrum w zakresie...
The Administrative Tribunal of the
International
Labour Organisation, hereinafter referred to as ‘the Administrative Tribunal’, shall have jurisdiction in any dispute between the Centre and a member of the staff of the Centre regarding the legality of an act adversely affecting such person within the meaning of Article 66(2).

Trybunał Administracyjny
Międzynarodowej
Organizacji Pracy, zwany dalej Trybunałem Administracyjnym, jest właściwy w sprawach wszelkich sporów pomiędzy Centrum a pracownikiem Centrum w zakresie zgodności z prawem aktu, z którym wiążą się dla danej osoby niekorzystne skutki w rozumieniu art. 66 ust. 2.

The Administrative Tribunal of the
International
Labour Organisation, hereinafter referred to as ‘the Administrative Tribunal’, shall have jurisdiction in any dispute between the Centre and a member...

Sąd Administracyjny
Międzynarodowej
Organizacji Pracy, zwany dalej „sądem administracyjnym”, jest sądem właściwym do rozstrzygania sporów pomiędzy Centrum a jego pracownikami w odniesieniu do sporów...
The Administrative Tribunal of the
International
Labour Organisation, hereinafter referred to as ‘the Administrative Tribunal’, shall have jurisdiction in any dispute between the Centre and a member of the staff of the Centre regarding the legality of an act adversely affecting such person within the meaning of Article 66(2).

Sąd Administracyjny
Międzynarodowej
Organizacji Pracy, zwany dalej „sądem administracyjnym”, jest sądem właściwym do rozstrzygania sporów pomiędzy Centrum a jego pracownikami w odniesieniu do sporów dotyczących legalności aktu niosącego ze sobą negatywne skutki dla zainteresowanej osoby, w rozumieniu art. 66 ust. 2.

Convention No 188 of the
International
Labour Organisation (hereinafter referred to as ‘the Convention’ and ‘the ILO’ respectively) on work in the fishing sector was adopted on 14 June 2007 at the...

Konwencja nr 188
Międzynarodowej
Organizacji Pracy (zwane dalej, odpowiednio, „Konwencją” i „MOP”) dotycząca pracy w sektorze rybołówstwa została przyjęta dnia 14 czerwca 2007 r. na Międzynarodowej...
Convention No 188 of the
International
Labour Organisation (hereinafter referred to as ‘the Convention’ and ‘the ILO’ respectively) on work in the fishing sector was adopted on 14 June 2007 at the International Labour Conference of the ILO, which convened in Geneva and at which all delegations of the European Union Member States voted in favour of adoption.

Konwencja nr 188
Międzynarodowej
Organizacji Pracy (zwane dalej, odpowiednio, „Konwencją” i „MOP”) dotycząca pracy w sektorze rybołówstwa została przyjęta dnia 14 czerwca 2007 r. na Międzynarodowej Konferencji Pracy MOP, zwołanej w Genewie, w której trakcie wszystkie delegacje państw członkowskich Unii Europejskiej głosowały za przyjęciem Konwencji.

The Maritime Labour Convention, 2006, of the
International
Labour Organisation (hereinafter referred to as the Convention and the ILO, respectively) was adopted on 7 February 2006 by the maritime...

Konwencja
Międzynarodowej
Organizacji Pracy o pracy na morzu z 2006 r. (zwane dalej odpowiednio „konwencją” i „MOP”) została przyjęta dnia 7 lutego 2006 r. podczas zwołanej w Genewie sesji...
The Maritime Labour Convention, 2006, of the
International
Labour Organisation (hereinafter referred to as the Convention and the ILO, respectively) was adopted on 7 February 2006 by the maritime session of the International Labour Conference of the ILO convened in Geneva.

Konwencja
Międzynarodowej
Organizacji Pracy o pracy na morzu z 2006 r. (zwane dalej odpowiednio „konwencją” i „MOP”) została przyjęta dnia 7 lutego 2006 r. podczas zwołanej w Genewie sesji Międzynarodowej Konferencji Pracy MOP, poświęconej pracy na morzu.

On 23 February 2006, the
International
Labour Organisation adopted the Maritime Labour Convention, 2006, desiring to create a single, coherent instrument embodying as far as possible all up-to-date...

Dnia 23 lutego 2006 r.
Międzynarodowa
Organizacja Pracy przyjęła Konwencję o pracy na morzu z 2006 r. z zamiarem stworzenia jednego spójnego instrumentu, obejmującego w miarę możliwości wszystkie...
On 23 February 2006, the
International
Labour Organisation adopted the Maritime Labour Convention, 2006, desiring to create a single, coherent instrument embodying as far as possible all up-to-date standards of existing international maritime labour Conventions and Recommendations, as well as the fundamental principles to be found in other international labour conventions.

Dnia 23 lutego 2006 r.
Międzynarodowa
Organizacja Pracy przyjęła Konwencję o pracy na morzu z 2006 r. z zamiarem stworzenia jednego spójnego instrumentu, obejmującego w miarę możliwości wszystkie uaktualnione normy istniejących międzynarodowych konwencji i zaleceń dotyczących pracy na morzu oraz podstawowe zasady, które można znaleźć w innych międzynarodowych konwencjach o pracy.

...falling under the exclusive competence of the Union, the Work in Fishing Convention, 2007, of the
International
Labour Organisation, adopted on 14 June 2007.

...członkowskie do ratyfikowania, w zakresie należącym do wyłącznej kompetencji Unii, Konwencji
Międzynarodowej
Organizacji Pracy dotyczącej pracy w sektorze rybołówstwa z 2007 roku, przyjętej dni
Member States are hereby authorised to ratify, for the parts falling under the exclusive competence of the Union, the Work in Fishing Convention, 2007, of the
International
Labour Organisation, adopted on 14 June 2007.

Niniejszym upoważnia się państwa członkowskie do ratyfikowania, w zakresie należącym do wyłącznej kompetencji Unii, Konwencji
Międzynarodowej
Organizacji Pracy dotyczącej pracy w sektorze rybołówstwa z 2007 roku, przyjętej dnia 14 czerwca 2007 r.

...for the parts falling under Community competence, the Maritime Labour Convention, 2006, of the
International
Labour Organisation, adopted on 7 February 2006.

...państwa członkowskie do ratyfikowania, w zakresie należącym do kompetencji Wspólnoty, Konwencji
Międzynarodowej
Organizacji Pracy o pracy na morzu z 2006 r., przyjętej dnia 7 lutego 2006 r.
Member States are hereby authorised to ratify, for the parts falling under Community competence, the Maritime Labour Convention, 2006, of the
International
Labour Organisation, adopted on 7 February 2006.

Niniejszym upoważnia się państwa członkowskie do ratyfikowania, w zakresie należącym do kompetencji Wspólnoty, Konwencji
Międzynarodowej
Organizacji Pracy o pracy na morzu z 2006 r., przyjętej dnia 7 lutego 2006 r.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich