Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: instrument
...and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial
instruments
(OJ L 185, 15.7.1988, p. 9).

...funduszy między sobą i z operacjami Europejskiego Banku Inwestycyjnego i innymi istniejącymi
instrumentami
finansowymi (Dz.U. L 185 z 15.7.1988, s. 9).
Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial
instruments
(OJ L 185, 15.7.1988, p. 9).

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2052/88 z dnia 24 czerwca 1988 r. w sprawie zadań funduszy strukturalnych i ich skuteczności oraz w sprawie koordynacji działań funduszy między sobą i z operacjami Europejskiego Banku Inwestycyjnego i innymi istniejącymi
instrumentami
finansowymi (Dz.U. L 185 z 15.7.1988, s. 9).

Council Regulation (EEC) No 792/93 of 30 March 1993 establishing a cohesion financial
instrument
(OJ L 79, 1.4.1993, p. 74).

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 792/93 z dnia 30 marca 1993 r. ustanawiające finansowy
instrument
spójności (Dz.U. L 79 z 1.4.1993, s. 74).
Council Regulation (EEC) No 792/93 of 30 March 1993 establishing a cohesion financial
instrument
(OJ L 79, 1.4.1993, p. 74).

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 792/93 z dnia 30 marca 1993 r. ustanawiające finansowy
instrument
spójności (Dz.U. L 79 z 1.4.1993, s. 74).

...and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial
instruments
(OJ L 374, 31.12.1988, p. 1).

...między nimi oraz z operacjami Europejskiego Banku Inwestycyjnego i innymi istniejącymi
instrumentami
finansowymi (Dz.U. L 374 z 31.12.1988, str. 1).
Council Regulation (EEC) No 4253/88 of 19 December 1988, laying down provisions for implementing Regulation (EEC) No 2052/88 as regards coordination of the activities of the different Structural Funds between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial
instruments
(OJ L 374, 31.12.1988, p. 1).

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 4253/88 z dnia 19 grudnia 1988 r. ustanawiające przepisy wykonawcze do rozporządzenia (EWG) nr 2052/88 w odniesieniu do koordynacji działań różnych funduszy strukturalnych między nimi oraz z operacjami Europejskiego Banku Inwestycyjnego i innymi istniejącymi
instrumentami
finansowymi (Dz.U. L 374 z 31.12.1988, str. 1).

...October 2006 laying down general provisions establishing a European Neighbourhood and Partnership
Instrument
(OJ L 310, 9.11.2006, p. 1).

...z dnia 24 października 2006 r. określające przepisy ogólne w sprawie ustanowienia Europejskiego
Instrumentu
Sąsiedztwa i Partnerstwa (Dz.U. L 310 z 9.11.2006, s. 1).
Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 laying down general provisions establishing a European Neighbourhood and Partnership
Instrument
(OJ L 310, 9.11.2006, p. 1).

Rozporządzenie (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 2006 r. określające przepisy ogólne w sprawie ustanowienia Europejskiego
Instrumentu
Sąsiedztwa i Partnerstwa (Dz.U. L 310 z 9.11.2006, s. 1).

...under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation
Instrument
(OJ L 260, 5.10.2007, p. 15).

...konsultacji z Republiką Wysp Fidżi na mocy art. 96 Umowy o partnerstwie AKP-WE oraz art. 37
instrumentu
współpracy na rzecz rozwoju (Dz.U. L 260 z 5.10.2007, s. 15).
Council Decision 2007/641/EC of 1 October 2007 on the conclusion of consultations with the Republic of the Fiji Islands under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation
Instrument
(OJ L 260, 5.10.2007, p. 15).

Decyzja Rady 2007/641/WE z dnia 1 października 2007 r. w sprawie zakończenia konsultacji z Republiką Wysp Fidżi na mocy art. 96 Umowy o partnerstwie AKP-WE oraz art. 37
instrumentu
współpracy na rzecz rozwoju (Dz.U. L 260 z 5.10.2007, s. 15).

Council Decision 2007/162/EC, Euratom of 5 March 2007 establishing a Civil Protection Financial
Instrument
(OJ L 71, 10.3.2007, p. 9).

Decyzja Rady 2007/847/WE, Euratom z dnia 5 marca 2007 r. ustanawiająca
Instrument
Finansowy Ochrony Ludności (Dz.U. L 71 z 10.3.2007, s. 9).
Council Decision 2007/162/EC, Euratom of 5 March 2007 establishing a Civil Protection Financial
Instrument
(OJ L 71, 10.3.2007, p. 9).

Decyzja Rady 2007/847/WE, Euratom z dnia 5 marca 2007 r. ustanawiająca
Instrument
Finansowy Ochrony Ludności (Dz.U. L 71 z 10.3.2007, s. 9).

...under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation
Instrument
(OJ L 89, 9.4.2010, p. 7).

...kończącej konsultacje z Republiką Wysp Fidżi na mocy art. 96 Umowy o partnerstwie AKP-WE i art. 37
instrumentu
finansowania współpracy na rzecz rozwoju oraz przedłużenia okresu obowiązywania tej...
Council Decision 2010/208/EU of 29 March 2010 amending and extending Decision 2007/641/EC on the conclusion of consultations with the Republic of the Fiji Islands under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation
Instrument
(OJ L 89, 9.4.2010, p. 7).

Decyzja Rady 2010/208/UE z dnia 29 marca 2010 r. w sprawie zmiany decyzji 2007/641/WE kończącej konsultacje z Republiką Wysp Fidżi na mocy art. 96 Umowy o partnerstwie AKP-WE i art. 37
instrumentu
finansowania współpracy na rzecz rozwoju oraz przedłużenia okresu obowiązywania tej decyzji (Dz.U. L 89 z 9.4.2010, s. 7).

...under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation
Instrument
(OJ L 252, 28.9.2011, p. 1).

...konsultacji z Republiką Wysp Fidżi na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP-WE oraz art. 37
instrumentu
współpracy na rzecz rozwoju oraz przedłużenia okresu obowiązywania tej decyzji (Dz.U. L
Council Decision 2011/637/EU of 26 September 2011 amending and extending the period of application of Decision 2007/641/EC on the conclusion of consultations with the Republic of the Fiji Islands under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation
Instrument
(OJ L 252, 28.9.2011, p. 1).

Decyzja Rady 2011/637/UE z dnia 26 września 2011 r. w sprawie zmiany decyzji 2007/641/WE w sprawie zakończenia konsultacji z Republiką Wysp Fidżi na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP-WE oraz art. 37
instrumentu
współpracy na rzecz rozwoju oraz przedłużenia okresu obowiązywania tej decyzji (Dz.U. L 252 z 28.9.2011, s. 1).

...to Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation
Instrument
(OJ L 93, 7.4.2011, p. 2).

...zakończenia konsultacji z Republiką Fidżi na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP-WE oraz art. 37
instrumentu
finansowania współpracy na rzecz rozwoju (Dz.U. L 93 z 7.4.2011, s. 2).
Council Decision 2011/219/EU of 31 March 2011 amending and extending the period of application of Decision 2007/641/EC on the conclusion of consultations with the Republic of Fiji pursuant to Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation
Instrument
(OJ L 93, 7.4.2011, p. 2).

Decyzja Rady 2011/219/UE z dnia 31 marca 2011 r. w sprawie zmiany i przedłużenia okresu obowiązywania decyzji 2007/641/WE w sprawie zakończenia konsultacji z Republiką Fidżi na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP-WE oraz art. 37
instrumentu
finansowania współpracy na rzecz rozwoju (Dz.U. L 93 z 7.4.2011, s. 2).

...under Article 96 of the ACP-EU Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation
Instrument
(OJ L 260, 2.10.2010, p. 10).

...kończącej konsultacje z Republiką Wysp Fidżi na mocy art. 96 Umowy o partnerstwie AKP-WE i art. 37
instrumentu
finansowania współpracy na rzecz rozwoju (Dz.U. L 260 z 2.10.2010, s. 10).
Council Decision 2010/589/EU of 27 September 2010 amending and extending the period of application of Decision 2007/641/EC concluding consultations with the Republic of the Fiji Islands under Article 96 of the ACP-EU Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation
Instrument
(OJ L 260, 2.10.2010, p. 10).

Decyzja Rady 2010/589/UE z dnia 27 września 2010 r. w sprawie zmiany oraz przedłużenia okresu obowiązywania decyzji 2007/641/WE kończącej konsultacje z Republiką Wysp Fidżi na mocy art. 96 Umowy o partnerstwie AKP-WE i art. 37
instrumentu
finansowania współpracy na rzecz rozwoju (Dz.U. L 260 z 2.10.2010, s. 10).

...under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation
Instrument
(OJ L 262, 6.10.2009, p. 43).

...konsultacje z Republiką Wysp Fidżi na mocy art. 96 Umowy o partnerstwie AKP-WE oraz art. 37
instrumentu
współpracy na rzecz rozwoju (Dz.U. L 262 z 6.10.2009, s. 43).
Council Decision 2009/735/EC of 24 September 2009 extending the period of application of the measures in Decision 2007/641/EC concluding consultations with the Republic of the Fiji Islands under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation
Instrument
(OJ L 262, 6.10.2009, p. 43).

Decyzja Rady 2009/735/WE z dnia 24 września 2009 r. w sprawie przedłużenia okresu stosowania środków określonych w decyzji 2007/641/WE kończących konsultacje z Republiką Wysp Fidżi na mocy art. 96 Umowy o partnerstwie AKP-WE oraz art. 37
instrumentu
współpracy na rzecz rozwoju (Dz.U. L 262 z 6.10.2009, s. 43).

...and of the Council as regards exemptions for buy-back programmes and stabilisation of financial
instruments
(OJ L 336, 23.12.2003, p. 33).

...Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do zwolnień dla programów odkupu i stabilizacji
instrumentów
finansowych (Dz.U. L 336 z 23.12.2003, str. 33).
Commission Regulation (EC) No 2273/2003 of 22 December 2003 implementing Directive 2003/6/EC of the European Parliament and of the Council as regards exemptions for buy-back programmes and stabilisation of financial
instruments
(OJ L 336, 23.12.2003, p. 33).

32003 R 2273: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2273/2003 z dnia 22 grudnia 2003 r. wykonujące dyrektywę 2003/6/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do zwolnień dla programów odkupu i stabilizacji
instrumentów
finansowych (Dz.U. L 336 z 23.12.2003, str. 33).

In the absence of Community standards and market-based
instruments
fully reflecting the PPP level (regulatory failure), EFTA States may thus decide unilaterally to pursue a higher level of...

Wobec braku wspólnotowych norm i działających na zasadach rynkowych
instrumentów
w pełni realizujących zasadę »zanieczyszczający płaci« (niedoskonałość prawna) państwa EFTA mogą jednostronnie...
In the absence of Community standards and market-based
instruments
fully reflecting the PPP level (regulatory failure), EFTA States may thus decide unilaterally to pursue a higher level of environmental protection.

Wobec braku wspólnotowych norm i działających na zasadach rynkowych
instrumentów
w pełni realizujących zasadę »zanieczyszczający płaci« (niedoskonałość prawna) państwa EFTA mogą jednostronnie decydować o ustanowieniu surowszych norm ochrony środowiska [11].

in both cases, to the exclusion of glazing for lighting and light-signalling devices and
instrument
panels, of special bullet-proof glazing and of double-windows.

w obu przypadkach, z wyjątkiem oszklenia urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej oraz paneli przyrządowych, specjalnego oszklenia odpornego na ostrzał z broni palnej oraz okien podwójnych.
in both cases, to the exclusion of glazing for lighting and light-signalling devices and
instrument
panels, of special bullet-proof glazing and of double-windows.

w obu przypadkach, z wyjątkiem oszklenia urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej oraz paneli przyrządowych, specjalnego oszklenia odpornego na ostrzał z broni palnej oraz okien podwójnych.

Discharge lamps and
instrument
panel displays

Lampki kontrolne i oświetlenie deski rozdzielczej
Discharge lamps and
instrument
panel displays

Lampki kontrolne i oświetlenie deski rozdzielczej

Fluorescent tubes used in
instrument
panel displays

Lampy fluorescencyjne wskaźników deski rozdzielczej
Fluorescent tubes used in
instrument
panel displays

Lampy fluorescencyjne wskaźników deski rozdzielczej

Fluorescent tubes used in
instrument
panel displays

Lampy fluorescencyjne wskaźników deski rozdzielczej
Fluorescent tubes used in
instrument
panel displays

Lampy fluorescencyjne wskaźników deski rozdzielczej

Fluorescent tubes used in
instrument
panel displays

Lampy fluorescencyjne wskaźników deski rozdzielczej
Fluorescent tubes used in
instrument
panel displays

Lampy fluorescencyjne wskaźników deski rozdzielczej

15(b) Fluorescent tubes used in
instrument
panel displays

Lampy fluorescencyjne wskaźników deski rozdzielczej
15(b) Fluorescent tubes used in
instrument
panel displays

Lampy fluorescencyjne wskaźników deski rozdzielczej

...cannot prevent head contacts of the occupants defined in paragraph 1.2.1. of Annex VIII with the
instrument
panel, and a dynamic reference zone according to Annex VIII is determined, the requiremen

Jeśli system ochronny typu pojazdu nie może zapobiec kontaktowi głów pasażerów określonym w pkt 1.2.1. załącznika VIII z tablicą rozdzielczą i została określona dynamiczna strefa odniesienia zgodnie...
If the protective system of the vehicle type cannot prevent head contacts of the occupants defined in paragraph 1.2.1. of Annex VIII with the
instrument
panel, and a dynamic reference zone according to Annex VIII is determined, the requirements of paragraphs 5.1.2 to 5.1.6 are applicable only to the parts located in that zone.

Jeśli system ochronny typu pojazdu nie może zapobiec kontaktowi głów pasażerów określonym w pkt 1.2.1. załącznika VIII z tablicą rozdzielczą i została określona dynamiczna strefa odniesienia zgodnie z załącznikiem VIII, wymogi zawarte w pkt od 5.1.2.–5.1.6. stosują się wyłącznie do części znajdujących się w tej strefie.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich