Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: i
1H-Imidazole-1-ethanol, 4,5-dihydro-, 2-nortall-o
i
l alkyl derivs.

1H-imidazolo-1-etanolo, 4,5-dihydro-, alkilopochodne oleju 2-nortalowego
1H-Imidazole-1-ethanol, 4,5-dihydro-, 2-nortall-o
i
l alkyl derivs.

1H-imidazolo-1-etanolo, 4,5-dihydro-, alkilopochodne oleju 2-nortalowego

products generated by the animals referred to in Article 10(
i
), (l) and (m) of Regulation (EC) No 1069/2009; or

produkty wytworzone przez zwierzęta, o których mowa w art. 10 lit.
i
), l) i m) rozporządzenia (WE) nr 1069/2009 lub
products generated by the animals referred to in Article 10(
i
), (l) and (m) of Regulation (EC) No 1069/2009; or

produkty wytworzone przez zwierzęta, o których mowa w art. 10 lit.
i
), l) i m) rozporządzenia (WE) nr 1069/2009 lub

...in point 3(h), (k) and (m)) and their quality indicator data items (the data items in point 3(
i
), (l) and (n)) shall be provided to the transponders on the same physical interface.

Pozycje danych dozorowania (pozycje danych określone w pkt 3 lit. h), k) i m)) i ich pozycje danych wskaźnika jakości (pozycje danych określone w pkt 3 lit. i), l) i n)) są przekazywane do...
Surveillance data items (the data items in point 3(h), (k) and (m)) and their quality indicator data items (the data items in point 3(
i
), (l) and (n)) shall be provided to the transponders on the same physical interface.

Pozycje danych dozorowania (pozycje danych określone w pkt 3 lit. h), k) i m)) i ich pozycje danych wskaźnika jakości (pozycje danych określone w pkt 3 lit. i), l) i n)) są przekazywane do transponderów na tym samym fizycznym interfejsie.

The quality indicator information (NIC, NACp, SIL, SDA, NACv and GVA) (the data items in point 3(
i
), (l) and (n)) shall express the actual performance of the selected data source as valid at the time...

...wskaźników jakości (NIC, NACp, SIL, SDA, NACv i GVA) (pozycje danych określone w pkt 3 lit.
i
), l)
i
n)) określają rzeczywistą skuteczność działania wybranych źródeł danych jako odpowiednią we
The quality indicator information (NIC, NACp, SIL, SDA, NACv and GVA) (the data items in point 3(
i
), (l) and (n)) shall express the actual performance of the selected data source as valid at the time of applicability of the measurement of the data items in point 3(h), (k) and (m)).

Informacje dotyczące wskaźników jakości (NIC, NACp, SIL, SDA, NACv i GVA) (pozycje danych określone w pkt 3 lit.
i
), l)
i
n)) określają rzeczywistą skuteczność działania wybranych źródeł danych jako odpowiednią we właściwym momencie pomiaru pozycji danych określonych w pkt 3 lit. h), k) i m)).

Member States may determine that only Articles 1 to 4, 6, 7, 9, Article 10(1), points (a) to (
i
), (l) and (r) of Article 10(2), Article 10(4), Articles 11, 13, 16 and Articles 18 to 32 shall apply to...

Państwa członkowskie mogą określić, że do umów o kredyt przewidujących dokonanie między kredytodawcą a konsumentem uzgodnień dotyczących odroczenia płatności lub sposobu spłaty, w przypadku gdy...
Member States may determine that only Articles 1 to 4, 6, 7, 9, Article 10(1), points (a) to (
i
), (l) and (r) of Article 10(2), Article 10(4), Articles 11, 13, 16 and Articles 18 to 32 shall apply to credit agreements which provide for arrangements to be agreed by the creditor and the consumer in respect of deferred payment or repayment methods, where the consumer is already in default on the initial credit agreement and where:

Państwa członkowskie mogą określić, że do umów o kredyt przewidujących dokonanie między kredytodawcą a konsumentem uzgodnień dotyczących odroczenia płatności lub sposobu spłaty, w przypadku gdy konsument zalega już ze spłatą zadłużenia wynikającego z pierwotnej umowy o kredyt, stosuje się wyłącznie art. 1–4, art. 6, 7, 9, art. 10 ust. 1, art. 10 ust. 2 lit. a)–i), l) i r), art. 10 ust. 4, art. 11, 13, 16 i art. 18–32, w przypadku gdy:

...184d(3) the phrase ‘Article 181c(c) to (i), (l) to (n)’ is replaced by ‘Article 181c(c) to (
i
), (l) to (o)’;

...ust. 3 wyrażenie „art. 181c lit. c)–i) oraz l)–n)” zastępuje się wyrażeniem „art. 181c lit. c)–
i
) oraz l)–o)”;
in Article 184d(3) the phrase ‘Article 181c(c) to (i), (l) to (n)’ is replaced by ‘Article 181c(c) to (
i
), (l) to (o)’;

w art. 184d ust. 3 wyrażenie „art. 181c lit. c)–i) oraz l)–n)” zastępuje się wyrażeniem „art. 181c lit. c)–
i
) oraz l)–o)”;

Where goods not covered by an entry summary declaration, in accordance with Article 181c(c) to (
i
), (l) to (n), are brought into the customs territory of the Community, risk analysis shall be carried...

...wprowadzane są towary nieujęte w przywozowej deklaracji skróconej, zgodnie z art. 181c lit. c)–
i
) oraz l)–n), analizę ryzyka przeprowadza się po przedstawieniu towarów, na podstawie deklaracji sk
Where goods not covered by an entry summary declaration, in accordance with Article 181c(c) to (
i
), (l) to (n), are brought into the customs territory of the Community, risk analysis shall be carried out upon presentation of the goods, where available on the basis of the summary declaration for temporary storage or the customs declaration covering those goods.’;

W przypadku gdy na obszar celny Wspólnoty wprowadzane są towary nieujęte w przywozowej deklaracji skróconej, zgodnie z art. 181c lit. c)–
i
) oraz l)–n), analizę ryzyka przeprowadza się po przedstawieniu towarów, na podstawie deklaracji skróconej do czasowego składowania, jeżeli jest ona dostępna, lub zgłoszenia celnego obejmującego te towary.”;

in Article 184d(3) the phrase ‘Article 181c(c) to (
i
), (l) to (n)’ is replaced by ‘Article 181c(c) to (i), (l) to (o)’;

w art. 184d ust. 3 wyrażenie „art. 181c lit. c)–
i
) oraz l)–n)” zastępuje się wyrażeniem „art. 181c lit. c)–i) oraz l)–o)”;
in Article 184d(3) the phrase ‘Article 181c(c) to (
i
), (l) to (n)’ is replaced by ‘Article 181c(c) to (i), (l) to (o)’;

w art. 184d ust. 3 wyrażenie „art. 181c lit. c)–
i
) oraz l)–n)” zastępuje się wyrażeniem „art. 181c lit. c)–i) oraz l)–o)”;

...of goods or services shall not be granted exemption, as provided for in points (b), (g), (h), (
i
), (l), (m) and (n) of Article 132(1), in the following cases:

Dostawa towarów ani świadczenie usług nie korzystają ze zwolnienia przewidzianego w art. 132 ust. 1 lit. b), g), h), i), l), m) i n), w następujących przypadkach:
The supply of goods or services shall not be granted exemption, as provided for in points (b), (g), (h), (
i
), (l), (m) and (n) of Article 132(1), in the following cases:

Dostawa towarów ani świadczenie usług nie korzystają ze zwolnienia przewidzianego w art. 132 ust. 1 lit. b), g), h), i), l), m) i n), w następujących przypadkach:

...other than those governed by public law of each exemption provided for in points (b), (g), (h), (
i
), (l), (m) and (n) of Article 132(1) subject in each individual case to one or more of the followi

Państwa członkowskie mogą uzależnić przyznanie podmiotom innym niż podmioty prawa publicznego każdego ze zwolnień przewidzianych w art. 132 ust. 1 lit. b), g), h), i), l), m) i n), od spełnienia, w...
Member States may make the granting to bodies other than those governed by public law of each exemption provided for in points (b), (g), (h), (
i
), (l), (m) and (n) of Article 132(1) subject in each individual case to one or more of the following conditions:

Państwa członkowskie mogą uzależnić przyznanie podmiotom innym niż podmioty prawa publicznego każdego ze zwolnień przewidzianych w art. 132 ust. 1 lit. b), g), h), i), l), m) i n), od spełnienia, w poszczególnych przypadkach, jednego lub kilku z następujących warunków:

...food and repealing Directives 80/590/EEC and 89/109/EEC [1], and in particular Article 5(1) (h), (
i
), (l), (m) and (n) thereof,

...oraz uchylające dyrektywy 80/590/EWG i 89/109/EWG [1], w szczególności jego art. 5 ust. 1 lit. h),
i
), l), m) oraz n),
Having regard to Regulation (EC) No 1935/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on materials and articles intended to come into contact with food and repealing Directives 80/590/EEC and 89/109/EEC [1], and in particular Article 5(1) (h), (
i
), (l), (m) and (n) thereof,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1935/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 2004 r. w sprawie materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością oraz uchylające dyrektywy 80/590/EWG i 89/109/EWG [1], w szczególności jego art. 5 ust. 1 lit. h),
i
), l), m) oraz n),

Harditalia SpA and F.
I
.L.M.S.

Harditalia SpA und F.
I
.L.M.S.
Harditalia SpA and F.
I
.L.M.S.

Harditalia SpA und F.
I
.L.M.S.

“Inbid ta’ lokalita tradizzjonali (‘
I
.L.T.’)” in the case of table wines originating in Malta,

»‘Inbid ta’ lokalita tradizzjonali (‘
I
.L.T.’)« w przypadku win stołowych pochodzących z Malty,
“Inbid ta’ lokalita tradizzjonali (‘
I
.L.T.’)” in the case of table wines originating in Malta,

»‘Inbid ta’ lokalita tradizzjonali (‘
I
.L.T.’)« w przypadku win stołowych pochodzących z Malty,

4,4'-diaminost
i
lbene-2,2'-disulphonic acid

Kwas 4,4'-diaminost
i
lbeno-2,2'-disulfonowy
4,4'-diaminost
i
lbene-2,2'-disulphonic acid

Kwas 4,4'-diaminost
i
lbeno-2,2'-disulfonowy

4,4'-diaminost
i
lbene-2,2'-disulphonic acid

Kwas 4,4’-diam
i
nostilbeno-2,2’-disulfonowy
4,4'-diaminost
i
lbene-2,2'-disulphonic acid

Kwas 4,4’-diam
i
nostilbeno-2,2’-disulfonowy

Disodium 4,4'-bis[(4-ethoxyphenyl)azo]st
i
lbene-2,2'-disulphonate (CI 24895)

4,4'-bis[(4-etoksyfenylo)azo]st
i
lbeno-2,2'-disulfonian disodu (CI 24895)
Disodium 4,4'-bis[(4-ethoxyphenyl)azo]st
i
lbene-2,2'-disulphonate (CI 24895)

4,4'-bis[(4-etoksyfenylo)azo]st
i
lbeno-2,2'-disulfonian disodu (CI 24895)

Disodium 4,4'-bis[[6-anilino-4-(ethylamino)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]st
i
lbene-2,2'-disulphonate

4,4'-bis[[6-anilino-4-(etyloamino)-1,3,5-triazyn-2-ylo]amino]st
i
lbeno-2,2'-disulfonian disodu
Disodium 4,4'-bis[[6-anilino-4-(ethylamino)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]st
i
lbene-2,2'-disulphonate

4,4'-bis[[6-anilino-4-(etyloamino)-1,3,5-triazyn-2-ylo]amino]st
i
lbeno-2,2'-disulfonian disodu

...4,4'-bis4-[4-(2-hydroxyethylamino)-6-(4-sulfonatoanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazost
i
lbene-2,2'-disulfonate

tetrasodu 4,4'-bis4-[4-(2-hydroksyetyloamino)-6-(4-sulfonianoanilino)-1,3,5-triazyn-2-yloamino]fenyloazostylbeno-2,2'-disulfonian
tetrasodium 4,4'-bis4-[4-(2-hydroxyethylamino)-6-(4-sulfonatoanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazost
i
lbene-2,2'-disulfonate

tetrasodu 4,4'-bis4-[4-(2-hydroksyetyloamino)-6-(4-sulfonianoanilino)-1,3,5-triazyn-2-yloamino]fenyloazostylbeno-2,2'-disulfonian

...4,4'-bis]4-[4-(2-hydroxyethylamino)-6-(4-sulfonatoanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazo[st
i
lbene-2,2'-disulfonate

...4,4'-bis4-[4-(2-hydroxyethylamino)-6-(4-sulfonatoanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazost
i
lbene-2,2'-disulfonate
tetrasodium 4,4'-bis]4-[4-(2-hydroxyethylamino)-6-(4-sulfonatoanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazo[st
i
lbene-2,2'-disulfonate

tetrasodium 4,4'-bis4-[4-(2-hydroxyethylamino)-6-(4-sulfonatoanilino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazost
i
lbene-2,2'-disulfonate

4,4′-Diaminost
i
lbene-2,2′-disulphonic acid (CAS RN 81-11-8)

Kwas 4,4′-diaminost
i
lbeno-2,2′-disulfonowy (CAS RN 81-11-8)
4,4′-Diaminost
i
lbene-2,2′-disulphonic acid (CAS RN 81-11-8)

Kwas 4,4′-diaminost
i
lbeno-2,2′-disulfonowy (CAS RN 81-11-8)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich