Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: historical
...or provide related brokering services for cultural property and other items of archaeological,
historical
, cultural, rare scientific, and religious importance which have been illegally removed fr

...usług brokerskich w odniesieniu do dóbr kultury i innych przedmiotów o znaczeniu archeologicznym,
historycznym
, kulturowym, o wyjątkowym znaczeniu naukowym i religijnym, gdy takie dobra i...
It shall be prohibited to import, export, transfer or provide related brokering services for cultural property and other items of archaeological,
historical
, cultural, rare scientific, and religious importance which have been illegally removed from Syria, or where reasonable suspicion exists that they have been illegally removed from Syria, on or after 9 May 2011.

W dniu 9 maja 2011 r. lub po tej dacie zabrania się przywozu, wywozu, przenoszenia lub świadczenia związanych usług brokerskich w odniesieniu do dóbr kultury i innych przedmiotów o znaczeniu archeologicznym,
historycznym
, kulturowym, o wyjątkowym znaczeniu naukowym i religijnym, gdy takie dobra i przedmioty zostały nielegalnie wywiezione z Syrii lub gdy istnieją uzasadnione podejrzenia, że taki wywóz był nielegalny.

...may, however, deviate from those thresholds because of particular geographical, socio-economic,
historical
, cultural or environmental circumstances, especially in the islands and the outermost reg

...mogą odbiegać od tych przedziałów z powodu szczególnych geograficznych, społeczno-ekonomicznych,
historycznych
, kulturowych lub środowiskowych uwarunkowań, co szczególnie dotyczy wysp i regionów na
‘Some non-administrative units may, however, deviate from those thresholds because of particular geographical, socio-economic,
historical
, cultural or environmental circumstances, especially in the islands and the outermost regions.

„Poszczególne jednostki nieadministracyjne mogą odbiegać od tych przedziałów z powodu szczególnych geograficznych, społeczno-ekonomicznych,
historycznych
, kulturowych lub środowiskowych uwarunkowań, co szczególnie dotyczy wysp i regionów najbardziej oddalonych.

landscapes of
historical
, cultural or archaeological significance.

krajobrazy o znaczeniu
historycznym
, kulturalnym lub archeologicznym.
landscapes of
historical
, cultural or archaeological significance.

krajobrazy o znaczeniu
historycznym
, kulturalnym lub archeologicznym.

...national parks, nature reserves and other protected areas, such as those of specific scientific,
historical
, cultural or spiritual interest.

...przyrody i inne obszary chronione, takie jak obszary mające szczególne znaczenie naukowe,
historyczne
, kulturowe i duchowe.
Forests include forest roads, firebreaks and other small open areas, forests in national parks, nature reserves and other protected areas, such as those of specific scientific,
historical
, cultural or spiritual interest.

Lasy obejmują drogi leśne, pasy przeciwpożarowe i inne małe obszary nieleśne położone w granicach kompleksów leśnych; lasy w parkach narodowych, rezerwaty przyrody i inne obszary chronione, takie jak obszary mające szczególne znaczenie naukowe,
historyczne
, kulturowe i duchowe.

Other factors:
historical
, traditional, cultural and social, as well as a special uniqueness and reputation are attached to ‘Darjeeling’.

Inne czynniki: herbacie Darjeeling przypisuje się wyjątkowość i renomę w
ujęciu historycznym
, tradycyjnym, kulturalnym, społecznym i jakościowym.
Other factors:
historical
, traditional, cultural and social, as well as a special uniqueness and reputation are attached to ‘Darjeeling’.

Inne czynniki: herbacie Darjeeling przypisuje się wyjątkowość i renomę w
ujęciu historycznym
, tradycyjnym, kulturalnym, społecznym i jakościowym.

Exclusive
historical
traditional term connected to a wine typology produced in the Oltrepò Pavese territory.

Jedyne historyczno-tradycyjne
określenie związane z rodzajem wina produkowanego na obszarze Oltrepò Pavese.
Exclusive
historical
traditional term connected to a wine typology produced in the Oltrepò Pavese territory.

Jedyne historyczno-tradycyjne
określenie związane z rodzajem wina produkowanego na obszarze Oltrepò Pavese.

Exclusive
historical
traditional term connected to a wine typology produced in the Oltrepò Pavese territory.

Jedyne historyczno-tradycyjne
określenie związane z rodzajem wina produkowanego na obszarze Oltrepò Pavese.
Exclusive
historical
traditional term connected to a wine typology produced in the Oltrepò Pavese territory.

Jedyne historyczno-tradycyjne
określenie związane z rodzajem wina produkowanego na obszarze Oltrepò Pavese.

...added value of sport, including indigenous sport, and its contribution to the Union's cultural and
historical
heritage.

Konieczne jest również uwzględnienie wartości dodanej sportu, w tym sportów
tradycyjnych
, oraz jego wkładu w dziedzictwo kulturowe i
historyczne
Unii.
It is also necessary to take into account the added value of sport, including indigenous sport, and its contribution to the Union's cultural and
historical
heritage.

Konieczne jest również uwzględnienie wartości dodanej sportu, w tym sportów
tradycyjnych
, oraz jego wkładu w dziedzictwo kulturowe i
historyczne
Unii.

Data 1: Vessel modified for
historical
heritage.

Dane 1: Modyfikacja statku ze względu na dziedzictwo
historyczne
Data 1: Vessel modified for
historical
heritage.

Dane 1: Modyfikacja statku ze względu na dziedzictwo
historyczne

...established by Member States within the scales referred to in paragraph 1 and on the basis of the
historical
yields of the holding concerned.

...jest określana przez państwa członkowskie w ramach skali, o której mowa w ust. 1, i na podstawie
dotychczasowych
zbiorów danego gospodarstwa.
The specific amount of the grubbing-up premium shall be established by Member States within the scales referred to in paragraph 1 and on the basis of the
historical
yields of the holding concerned.

Konkretna kwota premii za karczowanie jest określana przez państwa członkowskie w ramach skali, o której mowa w ust. 1, i na podstawie
dotychczasowych
zbiorów danego gospodarstwa.

...established by Member States within the scales referred to in paragraph 1 and on the basis of the
historical
yields of the holding concerned.

...jest określana przez państwa członkowskie w ramach skali, o której mowa w ust. 1, i na podstawie
dotychczasowych
zbiorów danego gospodarstwa.
The specific amount of the grubbing-up premium shall be established by Member States within the scales referred to in paragraph 1 and on the basis of the
historical
yields of the holding concerned.

Konkretna kwota premii za karczowanie jest określana przez państwa członkowskie w ramach skali, o której mowa w ust. 1, i na podstawie
dotychczasowych
zbiorów danego gospodarstwa.

...of the trustworthiness of the declarations and the alternative sources used to establish the
historical
yield presented in accordance with this Article.

...wiarygodności deklaracji oraz alternatywnych źródeł wykorzystywanych do ustalenia poziomu
dotychczasowych
zbiorów przedstawionych zgodnie z niniejszym artykułem.
Member States shall be responsible for the thorough verification of the trustworthiness of the declarations and the alternative sources used to establish the
historical
yield presented in accordance with this Article.

Państwa członkowskie są odpowiedzialne za dokładną weryfikację wiarygodności deklaracji oraz alternatywnych źródeł wykorzystywanych do ustalenia poziomu
dotychczasowych
zbiorów przedstawionych zgodnie z niniejszym artykułem.

...of harvest declarations in the entire period between 2003/2004 and 2007/2008 shall calculate the
historical
yield on the basis of the average yield in the years between 2005/2006 and 2007/2008;

...posiadały systemu deklarowania zbiorów w całym okresie od 2003/2004 do 2007/2008, obliczają poziom
dotychczasowych
zbiorów na podstawie średnich zbiorów w latach od 2005/2006 do 2007/2008;
Member States which joined the Community in 2004 or 2007 and did not have a system of harvest declarations in the entire period between 2003/2004 and 2007/2008 shall calculate the
historical
yield on the basis of the average yield in the years between 2005/2006 and 2007/2008;

państwa członkowskie, które przystąpiły do Wspólnoty w roku 2004 lub 2007 i nie posiadały systemu deklarowania zbiorów w całym okresie od 2003/2004 do 2007/2008, obliczają poziom
dotychczasowych
zbiorów na podstawie średnich zbiorów w latach od 2005/2006 do 2007/2008;

...by the Member States, apart from those mentioned under the second and third subparagraphs, the
historical
yield shall be the average yield of the region concerned.

...4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1282/2001, poza danymi wskazanymi w akapitach drugim i trzecim, za
dotychczasowe
zbiory przyjmuje się średnie zbiory z danego regionu.
Member States may foresee that in case neither the harvest declaration nor the declaration specified under Article 2(2)(c) or in Article 4(1) of Regulation (EC) No 1282/2001 is available due to well justifiable reasons, to be verified by the Member States, apart from those mentioned under the second and third subparagraphs, the
historical
yield shall be the average yield of the region concerned.

Państwa członkowskie mogą ustanowić, że w przypadku, gdy z należycie uzasadnionych przyczyn, weryfikowanych przez państwa członkowskie, nie jest dostępna ani deklaracja zbiorów, ani deklaracja określona w art. 2 ust. 2 lit. c) lub w art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1282/2001, poza danymi wskazanymi w akapitach drugim i trzecim, za
dotychczasowe
zbiory przyjmuje się średnie zbiory z danego regionu.

...circumstances occurring during that reference period shall be entitled to request that the
historical
yield be established on the basis of the average yields of the wine years in the period r

...niż rok ze względu na działanie siły wyższej lub nadzwyczajnych okoliczności występujących w
danym
okresie odniesienia, ma prawo zwrócić się o ustalenie poziomu
dotychczasowych
zbiorów na podst
a producer whose production was adversely affected during the reference period for more than a year by a case of force majeure or exceptional circumstances occurring during that reference period shall be entitled to request that the
historical
yield be established on the basis of the average yields of the wine years in the period referred to in the first or, when applicable, in point (a) of this subparagraph which were not affected by the case of force majeure or exceptional circumstances.

producent, którego produkcja została w niekorzystny sposób zmieniona w okresie odniesienia przez okres dłuższy niż rok ze względu na działanie siły wyższej lub nadzwyczajnych okoliczności występujących w
danym
okresie odniesienia, ma prawo zwrócić się o ustalenie poziomu
dotychczasowych
zbiorów na podstawie średnich zbiorów w latach winiarskich w okresie, o którym mowa w akapicie pierwszym lub, gdzie stosowne, w lit. a) niniejszego akapitu, w których nie wystąpiło działanie siły wyższej ani okoliczności nadzwyczajne.

Historical
yield per hectare (hl)

Dotychczasowe
zbiory z hektara (hl)
Historical
yield per hectare (hl)

Dotychczasowe
zbiory z hektara (hl)

The
historical
yield referred to in Article 101(2) of Regulation (EC) No 479/2008 shall be established on the basis of the average yield of the holding, or, if available, the average yield of the...

Wielkość
dotychczasowych
zbiorów, o których mowa w art. 101 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 479/2008, ustala się na podstawie średnich zbiorów z danego gospodarstwa lub, o ile dane takie są dostępne,...
The
historical
yield referred to in Article 101(2) of Regulation (EC) No 479/2008 shall be established on the basis of the average yield of the holding, or, if available, the average yield of the parcel or the average yield for a certain wine category within the given holding for which the grubbing-up premium is requested.

Wielkość
dotychczasowych
zbiorów, o których mowa w art. 101 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 479/2008, ustala się na podstawie średnich zbiorów z danego gospodarstwa lub, o ile dane takie są dostępne, średnich zbiorów z działki lub średnich zbiorów dla określonej kategorii wina w ramach danego gospodarstwa, dla którego złożono wniosek o premię na karczowanie.

In case the
historical
yield referred to in Article 101(2) of Regulation (EC) No 479/2008 is determined on the basis of an area that does not correspond to the definition given in paragraph 1 of this...

W przypadku, gdy
dotychczasowe
zbiory, o których mowa w art. 101 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 479/2008, określa się na podstawie obszaru nieodpowiadającemu definicji podanej w ust. 1 niniejszego...
In case the
historical
yield referred to in Article 101(2) of Regulation (EC) No 479/2008 is determined on the basis of an area that does not correspond to the definition given in paragraph 1 of this Article, Member States may proceed with the recalculation of the yield by dividing the production of the given holding or parcel or wine category by the area planted with vines, producing the given volume of wine, as defined in paragraph 1.

W przypadku, gdy
dotychczasowe
zbiory, o których mowa w art. 101 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 479/2008, określa się na podstawie obszaru nieodpowiadającemu definicji podanej w ust. 1 niniejszego artykułu, państwa członkowskie mogą dokonać ponownego obliczenia zbiorów, dzieląc produkcję danego gospodarstwa lub działki lub kategorii wina przez obszar obsadzony winoroślą, wytwarzający daną ilość wina, zgodnie z definicją podaną w ust. 1.

Old buildings (ancient objects, roof structures and fixed furniture in
historical
constructions — Prohygiena enterprise)

Stare budowle (
zabytkowe
obiekty, konstrukcje dachów oraz umeblowanie stanowiące część konstrukcji o
wartości historycznej
– przedsiębiorstwo Prohygiena)
Old buildings (ancient objects, roof structures and fixed furniture in
historical
constructions — Prohygiena enterprise)

Stare budowle (
zabytkowe
obiekty, konstrukcje dachów oraz umeblowanie stanowiące część konstrukcji o
wartości historycznej
– przedsiębiorstwo Prohygiena)

Finally, It stresses
historical
and strategic reasons for safeguarding ship repair in the port of Le Havre.

Na zakończenie Francja podkreśla racje
historyczne
i strategiczne przemawiające za utrzymaniem stoczni remontowej w porcie Hawr.
Finally, It stresses
historical
and strategic reasons for safeguarding ship repair in the port of Le Havre.

Na zakończenie Francja podkreśla racje
historyczne
i strategiczne przemawiające za utrzymaniem stoczni remontowej w porcie Hawr.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich