Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gain
On that same date, Curaçao and Sint Maarten
gained
the status of autonomous countries within the Kingdom of the Netherlands, while Bonaire, Sint Eustatius and Saba became special municipalities of...

W tym samym dniu Curaçao i Sint Maarten
uzyskały
status terytoriów autonomicznych w ramach Królestwa Niderlandów, natomiast Bonaire, Sint Eustatius i Saba stały się gminami specjalnymi europejskiej...
On that same date, Curaçao and Sint Maarten
gained
the status of autonomous countries within the Kingdom of the Netherlands, while Bonaire, Sint Eustatius and Saba became special municipalities of the European part of the Kingdom of the Netherlands.

W tym samym dniu Curaçao i Sint Maarten
uzyskały
status terytoriów autonomicznych w ramach Królestwa Niderlandów, natomiast Bonaire, Sint Eustatius i Saba stały się gminami specjalnymi europejskiej części Królestwa Niderlandów.

On that same date, Curaçao and Sint Maarten
gained
the status of autonomous countries within the Kingdom of the Netherlands, while Bonaire, Sint Eustatius and Saba became special municipalities of...

W tym samym dniu Curaçao i Sint Maarten
uzyskały
status terytoriów autonomicznych w ramach Królestwa Niderlandów, natomiast Bonaire, Sint Eustatius i Saba stały się gminami specjalnymi europejskiej...
On that same date, Curaçao and Sint Maarten
gained
the status of autonomous countries within the Kingdom of the Netherlands, while Bonaire, Sint Eustatius and Saba became special municipalities of the European part of the Kingdom of the Netherlands.

W tym samym dniu Curaçao i Sint Maarten
uzyskały
status terytoriów autonomicznych w ramach Królestwa Niderlandów, natomiast Bonaire, Sint Eustatius i Saba stały się gminami specjalnymi europejskiej części Królestwa Niderlandów.

On that same date, Curaçao and Sint Maarten
gained
the status of autonomous countries within the Kingdom of the Netherlands, while Bonaire, Sint Eustatius and Saba became special municipalities of...

W tym samym dniu Curaçao i Sint Maarten
uzyskały
status terytoriów autonomicznych w ramach Królestwa Niderlandów, natomiast Bonaire, Sint Eustatius i Saba stały się gminami specjalnymi europejskiej...
On that same date, Curaçao and Sint Maarten
gained
the status of autonomous countries within the Kingdom of the Netherlands, while Bonaire, Sint Eustatius and Saba became special municipalities of the European part of the Kingdom of the Netherlands.

W tym samym dniu Curaçao i Sint Maarten
uzyskały
status terytoriów autonomicznych w ramach Królestwa Niderlandów, natomiast Bonaire, Sint Eustatius i Saba stały się gminami specjalnymi europejskiej części Królestwa Niderlandów.

...the imposition of measures would also enable the Union industry to increase sales volume and thus
gain
the market share lost due to the presence of dumped imports.

Można się również spodziewać, że nałożenie środków umożliwi przemysłowi unijnemu zwiększenie wielkości sprzedaży i odzyskanie w ten sposób udziału w rynku utraconego na skutek przywozu po cenach...
It can be expected that the imposition of measures would also enable the Union industry to increase sales volume and thus
gain
the market share lost due to the presence of dumped imports.

Można się również spodziewać, że nałożenie środków umożliwi przemysłowi unijnemu zwiększenie wielkości sprzedaży i odzyskanie w ten sposób udziału w rynku utraconego na skutek przywozu po cenach dumpingowych.

In light of the experience
gained
, the provisions of Regulation (EU) No 1031/2010 concerning the procurement procedures for appointing auction platforms and the auction monitor, and the holding of...

W świetle zdobytego doświadczenia należy zmienić przepisy rozporządzenia (UE) nr 1031/2010 dotyczące procedur zamówień w odniesieniu do wyznaczenia platform aukcyjnych i monitorującego aukcje oraz...
In light of the experience
gained
, the provisions of Regulation (EU) No 1031/2010 concerning the procurement procedures for appointing auction platforms and the auction monitor, and the holding of auctions should be amended.

W świetle zdobytego doświadczenia należy zmienić przepisy rozporządzenia (UE) nr 1031/2010 dotyczące procedur zamówień w odniesieniu do wyznaczenia platform aukcyjnych i monitorującego aukcje oraz przeprowadzania aukcji.

‘illegal immigrant smuggling’ means activities intended deliberately to facilitate, for financial
gain
, the entry into, residence or employment in the territory of the Member States, contrary to the...

„przemyt nielegalnych imigrantów” oznacza umyślne działania w celu osiągnięcia
korzyści
finansowej, zmierzające do ułatwienia wjazdu, zamieszkania lub zatrudnienia na terytorium państw członkowskich,...
‘illegal immigrant smuggling’ means activities intended deliberately to facilitate, for financial
gain
, the entry into, residence or employment in the territory of the Member States, contrary to the rules and conditions applicable in the Member States;

„przemyt nielegalnych imigrantów” oznacza umyślne działania w celu osiągnięcia
korzyści
finansowej, zmierzające do ułatwienia wjazdu, zamieszkania lub zatrudnienia na terytorium państw członkowskich, sprzecznego z przepisami i warunkami obowiązującymi w państwach członkowskich;

...of the period in which the tax base is determined in relation to tonnage, for the calculation of
gains
, the net tax value shall be established on the basis of the normal rules on depreciation, incl

W wypadku sprzedaży po zakończeniu okresu,
podczas
którego podstawa opodatkowania ustalana jest w zależności od tonażu, do obliczania
zysku kapitałowego
, wartość podatkowa netto ustalana jest na...
In the event of a sale after the end of the period in which the tax base is determined in relation to tonnage, for the calculation of
gains
, the net tax value shall be established on the basis of the normal rules on depreciation, including for the period in which profits from shipping are determined in relation to tonnage.

W wypadku sprzedaży po zakończeniu okresu,
podczas
którego podstawa opodatkowania ustalana jest w zależności od tonażu, do obliczania
zysku kapitałowego
, wartość podatkowa netto ustalana jest na podstawie normalnych przepisów amortyzacyjnych, w tym dla okresu
podczas
którego zyski pochodzące z żeglugi morskiej określane są w zależności od tonażu.

...in Articles 4 and 5 are committed by misusing the personal data of another person, with the aim of
gaining
the trust of a third party, thereby causing prejudice to the rightful identity owner,...

...mowa w art. 4 i 5, są popełniane przez niewłaściwe użytkowanie danych osobowych innej osoby w celu
uzyskania
zaufania osoby trzeciej, tym samym powodując szkodę dla prawowitego posiadacza tej...
Member States shall take the necessary measures to ensure that when the offences referred to in Articles 4 and 5 are committed by misusing the personal data of another person, with the aim of
gaining
the trust of a third party, thereby causing prejudice to the rightful identity owner, this may, in accordance with national law, be regarded as aggravating circumstances, unless those circumstances are already covered by another offence, punishable under national law.

Państwa członkowskie podejmują niezbędne środki, by w przypadkach gdy przestępstwa, o których mowa w art. 4 i 5, są popełniane przez niewłaściwe użytkowanie danych osobowych innej osoby w celu
uzyskania
zaufania osoby trzeciej, tym samym powodując szkodę dla prawowitego posiadacza tej tożsamości, można było to uznać, zgodnie z przepisami prawa krajowego, za okoliczności obciążające, o ile okoliczności te nie są już objęte zakresem innych przestępstw karalnych na mocy ustawodawstwa krajowego.

Thus, for the purposes of determination of the amount of taxable capital
gains
, the respective sellers could deduct from the sales price 30 % or 60 % more than they could deduct under the normal...

Tak więc do celów wyznaczenia podstawy opodatkowania
zysków
kapitałowych odpowiedni sprzedający mogli odliczyć od ceny sprzedaży 30 % lub 60 % więcej niż mogliby to zrobić na podstawie zwykłych zasad...
Thus, for the purposes of determination of the amount of taxable capital
gains
, the respective sellers could deduct from the sales price 30 % or 60 % more than they could deduct under the normal taxation rules, depending on whether they sold their land before or after having owned it for 10 years.

Tak więc do celów wyznaczenia podstawy opodatkowania
zysków
kapitałowych odpowiedni sprzedający mogli odliczyć od ceny sprzedaży 30 % lub 60 % więcej niż mogliby to zrobić na podstawie zwykłych zasad opodatkowania, w zależności od tego, czy sprzedali swój grunt przed czy po upływie 10 lat od momentu wejścia w jego posiadanie.

...referred to in Article 208 and 209, and whenever there is a possibility for realising efficiency
gains
, the contracting authorities concerned shall seek to carry out the procurement procedure on an

Jeżeli zamówienie publiczne lub umowa ramowa są przedmiotem zainteresowania co najmniej dwóch instytucji, agencji wykonawczych lub organów, o których mowa w art. 208 i 209, i gdy istnieje możliwość...
Where a public contract or a framework contract is of interest to two or more institutions, executive agencies or bodies referred to in Article 208 and 209, and whenever there is a possibility for realising efficiency
gains
, the contracting authorities concerned shall seek to carry out the procurement procedure on an interinstitutional basis.

Jeżeli zamówienie publiczne lub umowa ramowa są przedmiotem zainteresowania co najmniej dwóch instytucji, agencji wykonawczych lub organów, o których mowa w art. 208 i 209, i gdy istnieje możliwość osiągnięcia większej wydajności, to dane instytucje zamawiające dążą do przeprowadzenia procedury udzielania zamówień w trybie międzyinstytucjonalnym.

...or bodies referred to in Article 185, and whenever there is a possibility for realising efficiency
gains
, the contracting authorities concerned shall seek to carry out the procurement procedure on...

Jeśli zamówienie publiczne lub umowa ramowa jest przedmiotem zainteresowania dwóch lub więcej instytucji, agencji wykonawczych lub organów, o których mowa w art. 185, i gdy istnieje możliwość...
Where a public contract or a framework contract is of interest to two or more institutions, executive agencies or bodies referred to in Article 185, and whenever there is a possibility for realising efficiency
gains
, the contracting authorities concerned shall seek to carry out the procurement procedure on an interinstitutional basis.

Jeśli zamówienie publiczne lub umowa ramowa jest przedmiotem zainteresowania dwóch lub więcej instytucji, agencji wykonawczych lub organów, o których mowa w art. 185, i gdy istnieje możliwość osiągnięcia większej skuteczności, dane instytucje zamawiające starają się przeprowadzić procedurę udzielania zamówień na zasadach międzyinstytucjonalnych.

The objective of OJT is to
gain
the required competence and experience in performing safe maintenance.

Celem szkolenia w miejscu pracy jest
uzyskanie
wymaganych kompetencji i doświadczenia w zakresie bezpiecznej obsługi technicznej.
The objective of OJT is to
gain
the required competence and experience in performing safe maintenance.

Celem szkolenia w miejscu pracy jest
uzyskanie
wymaganych kompetencji i doświadczenia w zakresie bezpiecznej obsługi technicznej.

The objective of practical training is to
gain
the required competence in performing safe maintenance, inspections and routine work according to the maintenance manual and other relevant instructions...

Celem szkolenia praktycznego jest
uzyskanie
wymaganych kompetencji w zakresie zapewnienia bezpiecznej obsługi technicznej, inspekcji i rutynowej pracy zgodnie z podręcznikiem obsługi technicznej i...
The objective of practical training is to
gain
the required competence in performing safe maintenance, inspections and routine work according to the maintenance manual and other relevant instructions and tasks as appropriate for the type of aircraft, for example troubleshooting, repairs, adjustments, replacements, rigging and functional checks.

Celem szkolenia praktycznego jest
uzyskanie
wymaganych kompetencji w zakresie zapewnienia bezpiecznej obsługi technicznej, inspekcji i rutynowej pracy zgodnie z podręcznikiem obsługi technicznej i innymi odnośnymi instrukcjami i zadaniami odpowiednimi dla określonego typu statku powietrznego, np. wykrywania i usuwania usterek, napraw, regulacji, wymian, ustawień i kontroli funkcjonalnych.

They may, for example, allow their participating undertakings to
gain
the necessary experience of the sector of insurance involved, or they may allow cost savings, or reduction of commercial premiums...

Mogą one na przykład umożliwiać swoim przedsiębiorstwom uczestniczącym
zdobywanie
niezbędnego doświadczenia w przedmiotowym sektorze ubezpieczeniowym lub mogą pozwolić na
osiąganie
oszczędności w...
They may, for example, allow their participating undertakings to
gain
the necessary experience of the sector of insurance involved, or they may allow cost savings, or reduction of commercial premiums through joint reinsurance on advantageous terms.

Mogą one na przykład umożliwiać swoim przedsiębiorstwom uczestniczącym
zdobywanie
niezbędnego doświadczenia w przedmiotowym sektorze ubezpieczeniowym lub mogą pozwolić na
osiąganie
oszczędności w zakresie kosztów lub obniżanie składek komercyjnych poprzez wspólną reasekurację na korzystnych warunkach.

...started with a small customer base that it had to increase through an aggressive pricing policy to
gain
the necessary numbers.

...bazę klientów, którą musiał powiększyć, stosując agresywną politykę cenową, umożliwiającą
uzyskanie masy
krytycznej.
Consequently, tele.ring has started with a small customer base that it had to increase through an aggressive pricing policy to
gain
the necessary numbers.

Tym samym tele.ring rozpoczynał działalność, posiadając niewielką bazę klientów, którą musiał powiększyć, stosując agresywną politykę cenową, umożliwiającą
uzyskanie masy
krytycznej.

By acquiring the Simpson Clough and Devon Valley plants, Purico has
gained
the position and advantages of an established supplier with respect to customers, including those active on a global level.

Nabywając zakłady Simpson Clough i Devon Valley, Purico
zyskała
wobec klientów, w tym klientów działających na skalę światową, pozycję renomowanego dostawcy, z której czerpie odpowiednie korzyści.
By acquiring the Simpson Clough and Devon Valley plants, Purico has
gained
the position and advantages of an established supplier with respect to customers, including those active on a global level.

Nabywając zakłady Simpson Clough i Devon Valley, Purico
zyskała
wobec klientów, w tym klientów działających na skalę światową, pozycję renomowanego dostawcy, z której czerpie odpowiednie korzyści.

Where donation is not voluntary and/or is undertaken with a view to financial
gain
, the quality of the process of donation could be jeopardised because improving the quality of life or saving the...

W przypadku gdy akt dawstwa nie jest dobrowolny lub dokonany w celu
uzyskania korzyści materialnych
, jakość procesu dawstwa mogłaby być zagrożona, ponieważ jego głównym lub jedynym celem nie jest...
Where donation is not voluntary and/or is undertaken with a view to financial
gain
, the quality of the process of donation could be jeopardised because improving the quality of life or saving the life of a person is not the main and/or the unique objective.

W przypadku gdy akt dawstwa nie jest dobrowolny lub dokonany w celu
uzyskania korzyści materialnych
, jakość procesu dawstwa mogłaby być zagrożona, ponieważ jego głównym lub jedynym celem nie jest poprawa jakości życia lub ratowanie życia ludzkiego.

...period those persons that sold land to Tieliikelaitos were largely relieved from tax on capital
gains
, the Commission notes that the Finnish authorities in fact do not provide any argument contest

...osoby, które sprzedawały Tieliikelaitosowi grunty były przeważnie zwolnione z podatku od
zysków
kapitałowych, Komisja zauważa, że fińskie władze w istocie nie podały żadnego argumentu kwest
As regards the fact that during the transitional period those persons that sold land to Tieliikelaitos were largely relieved from tax on capital
gains
, the Commission notes that the Finnish authorities in fact do not provide any argument contesting the qualification of that measure as aid, as claimed by the complainants.

W odniesieniu do faktu, iż podczas okresu przejściowego osoby, które sprzedawały Tieliikelaitosowi grunty były przeważnie zwolnione z podatku od
zysków
kapitałowych, Komisja zauważa, że fińskie władze w istocie nie podały żadnego argumentu kwestionującego to, że środek ten kwalifikuje się jako pomoc, jak twierdzą wnoszący skargi.

By 13 December 2017, in the light of the experience
gained
, the Commission shall submit a report to the European Parliament and the Council on the use of additional forms of expression and...

W świetle zebranych doświadczeń Komisja przedstawi – do dnia 13 grudnia 2017 r. – Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na temat stosowania dodatkowych form wyrażania i prezentacji...
By 13 December 2017, in the light of the experience
gained
, the Commission shall submit a report to the European Parliament and the Council on the use of additional forms of expression and presentation, on their effect on the internal market and on the advisability of further harmonisation of those forms of expression and presentation.

W świetle zebranych doświadczeń Komisja przedstawi – do dnia 13 grudnia 2017 r. – Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na temat stosowania dodatkowych form wyrażania i prezentacji informacji oraz ich skutków dla rynku wewnętrznego, a także na temat celowości dalszej harmonizacji tych form wyrażania i prezentacji informacji.

If the system can also produce cooling then the solar
gain
of the building shall be calculated in accordance with national practice or using a validated computer program.

Jeżeli system może również służyć do chłodzenia, obliczeń uzysku ciepła z nasłonecznienia budynku należy dokonywać zgodnie z krajową praktyką lub przy wykorzystaniu zatwierdzonego programu...
If the system can also produce cooling then the solar
gain
of the building shall be calculated in accordance with national practice or using a validated computer program.

Jeżeli system może również służyć do chłodzenia, obliczeń uzysku ciepła z nasłonecznienia budynku należy dokonywać zgodnie z krajową praktyką lub przy wykorzystaniu zatwierdzonego programu komputerowego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich