Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: for
EUR 122,83 per month
for
officials in grade C4 or C5,

122,83 EUR/miesiąc
dla
urzędników zaklasyfikowanych
do
grupy zaszeregowania C4 lub C5,
EUR 122,83 per month
for
officials in grade C4 or C5,

122,83 EUR/miesiąc
dla
urzędników zaklasyfikowanych
do
grupy zaszeregowania C4 lub C5,

EUR 123,31 per month
for
officials in Grade C4 or C5,

123,31 EUR/miesiąc
dla
urzędników zaklasyfikowanych
do
grupy zaszeregowania C4 lub C5,
EUR 123,31 per month
for
officials in Grade C4 or C5,

123,31 EUR/miesiąc
dla
urzędników zaklasyfikowanych
do
grupy zaszeregowania C4 lub C5,

EUR 127,01 per month
for
officials in Grade C4 or C5,

127,01 EUR/miesiąc
dla
urzędników należących
do
grupy zaszeregowania C4 lub C5,
EUR 127,01 per month
for
officials in Grade C4 or C5,

127,01 EUR/miesiąc
dla
urzędników należących
do
grupy zaszeregowania C4 lub C5,

EUR 118,88 per month
for
officials in Grade C4 or C5,

118,88 EUR/miesiąc
dla
urzędników zaklasyfikowanych
do
kategorii C4 lub C5,
EUR 118,88 per month
for
officials in Grade C4 or C5,

118,88 EUR/miesiąc
dla
urzędników zaklasyfikowanych
do
kategorii C4 lub C5,

EUR 129,36 per month
for
officials in Grade C4 or C5,

129,36 EUR/miesiąc
dla
urzędników zaklasyfikowanych
do
grupy zaszeregowania C4 lub C5,
EUR 129,36 per month
for
officials in Grade C4 or C5,

129,36 EUR/miesiąc
dla
urzędników zaklasyfikowanych
do
grupy zaszeregowania C4 lub C5,

For
officials in service before 1 January 2014, the words "age of 66" and "age 66" in the second paragraph of Article 78 and point (b) of Article 81a(1) of the Staff Regulations and in point (b) of...

W
przypadku
urzędników pełniących służbę przed dniem 1 stycznia 2014 r. słowa „wiek 66 lat” w art. 78 ustęp drugi i w art. 81a ust. 1 lit. b) regulaminu pracowniczego oraz w art. 12 ust. 1 lit. b)...
For
officials in service before 1 January 2014, the words "age of 66" and "age 66" in the second paragraph of Article 78 and point (b) of Article 81a(1) of the Staff Regulations and in point (b) of Article 12(1) of Annex VIII shall be read as "age of 65" and "age 65".

W
przypadku
urzędników pełniących służbę przed dniem 1 stycznia 2014 r. słowa „wiek 66 lat” w art. 78 ustęp drugi i w art. 81a ust. 1 lit. b) regulaminu pracowniczego oraz w art. 12 ust. 1 lit. b) załącznika VIII odczytuje się jako „wiek 65 lat”.

...EC) No 2185/96, where national provisions concerning criminal procedure reserve certain acts
for
officials specifically designated by the national law, neither the officials of the Commission,

...w przypadku gdy przepisy krajowe dotyczące postępowania karnego zastrzegają niektóre działania
dla
urzędników specjalnie wyznaczonych na mocy prawa krajowego, ani urzędnicy Komisji, ani urzędnicy
Without prejudice to the provisions of Regulations (EU, Euratom) 883/2013 and (Euratom, EC) No 2185/96, where national provisions concerning criminal procedure reserve certain acts
for
officials specifically designated by the national law, neither the officials of the Commission, nor the officials of the Member State referred to in paragraph 3, shall take part in these acts.

Bez uszczerbku dla przepisów rozporządzeń (UE, Euratom) 883/2013 oraz (Euratom, WE) nr 2185/96, w przypadku gdy przepisy krajowe dotyczące postępowania karnego zastrzegają niektóre działania
dla
urzędników specjalnie wyznaczonych na mocy prawa krajowego, ani urzędnicy Komisji, ani urzędnicy państwa członkowskiego, o którym mowa w ust. 3, nie uczestniczą w tych działaniach.

Where national provisions concerning criminal procedure reserve certain acts
for
officials specifically designated by the national law, neither the officials of the Commission, nor the officials of...

Gdy przepisy krajowe dotyczące postępowania karnego zastrzegają niektóre działania
dla
urzędników wyraźnie wyznaczonych na mocy prawa krajowego, ani urzędnicy Komisji, ani urzędnicy państwa...
Where national provisions concerning criminal procedure reserve certain acts
for
officials specifically designated by the national law, neither the officials of the Commission, nor the officials of the Member State referred to in paragraph 3, shall take part in these acts.

Gdy przepisy krajowe dotyczące postępowania karnego zastrzegają niektóre działania
dla
urzędników wyraźnie wyznaczonych na mocy prawa krajowego, ani urzędnicy Komisji, ani urzędnicy państwa członkowskiego, o którym mowa w ust. 3, nie uczestniczą w tych działaniach.

A Participant to a Sector Understanding may apply its provisions
for
official support for export of goods and/or services covered by that Sector Understanding.

Uczestnik uzgodnienia sektorowego może stosować jego postanowienia w
odniesieniu do
oficjalnego wsparcia dla wywozu towarów lub usług objętych danym uzgodnieniem sektorowym.
A Participant to a Sector Understanding may apply its provisions
for
official support for export of goods and/or services covered by that Sector Understanding.

Uczestnik uzgodnienia sektorowego może stosować jego postanowienia w
odniesieniu do
oficjalnego wsparcia dla wywozu towarów lub usług objętych danym uzgodnieniem sektorowym.

A Participant to a Sector Understanding may apply its provisions
for
official support for export of goods and/or services covered by that Sector Understanding.

Uczestnik uzgodnienia sektorowego może stosować jego postanowienia w
odniesieniu do
oficjalnego wsparcia dla towarów i/lub usług objętych danym uzgodnieniem sektorowym.
A Participant to a Sector Understanding may apply its provisions
for
official support for export of goods and/or services covered by that Sector Understanding.

Uczestnik uzgodnienia sektorowego może stosować jego postanowienia w
odniesieniu do
oficjalnego wsparcia dla towarów i/lub usług objętych danym uzgodnieniem sektorowym.

...(per annum spreads) or 0,29 % (up-front) to the applicable minimum premium rates may be applied
for
officially supported transactions in the form of conditional insurance cover.

...o pięć punktów bazowych (spready roczne) lub 0,29 % (płatne z góry) można zastosować w
odniesieniu do
transakcji objętych oficjalnym wsparciem w postaci ubezpieczenia warunkowego;
A discount of five basis points (per annum spreads) or 0,29 % (up-front) to the applicable minimum premium rates may be applied
for
officially supported transactions in the form of conditional insurance cover.

obniżkę właściwych minimalnych stawek ubezpieczenia o pięć punktów bazowych (spready roczne) lub 0,29 % (płatne z góry) można zastosować w
odniesieniu do
transakcji objętych oficjalnym wsparciem w postaci ubezpieczenia warunkowego;

The Arrangement seeks to foster a level playing field
for
official support, as defined in Article 5 a), in order to encourage competition among exporters based on quality and price of goods and...

Porozumienie ma na celu zapewnienie równych zasad w zakresie oficjalnego wsparcia, określonego w art. 5 lit. a), co ma promować konkurencję między eksporterami opartą na jakości i cenie wywożonych...
The Arrangement seeks to foster a level playing field
for
official support, as defined in Article 5 a), in order to encourage competition among exporters based on quality and price of goods and services exported rather than on the most favourable officially supported financial terms and conditions.

Porozumienie ma na celu zapewnienie równych zasad w zakresie oficjalnego wsparcia, określonego w art. 5 lit. a), co ma promować konkurencję między eksporterami opartą na jakości i cenie wywożonych towarów i usług, a nie na najkorzystniejszych oficjalnie wspieranych warunkach finansowych.

The Arrangement seeks to foster a level playing field
for
official support, as defined in Article 5 a), in order to encourage competition among exporters based on quality and price of goods and...

Porozumienie ma na celu zapewnienie uczciwych zasad w zakresie oficjalnego wsparcia, określonego w art. 5 lit. a), co ma promować konkurencję między eksporterami opartą na jakości i cenie wywożonych...
The Arrangement seeks to foster a level playing field
for
official support, as defined in Article 5 a), in order to encourage competition among exporters based on quality and price of goods and services exported rather than on the most favourable officially supported financial terms and conditions.

Porozumienie ma na celu zapewnienie uczciwych zasad w zakresie oficjalnego wsparcia, określonego w art. 5 lit. a), co ma promować konkurencję między eksporterami opartą na jakości i cenie wywożonych towarów i usług, a nie na najkorzystniejszych oficjalnie wspieranych warunkach finansowych.

...with the internal market if it complies with the terms of the 1998 OECD Arrangement on Guidelines
for
Officially Supported Export Credits and with its Sector Understanding on Export Credits for...

Pomoc dla przemysłu stoczniowego w formie narzędzi kredytowych wspieranych przez państwo, przyznawanych krajowym lub niekrajowym właścicielom statków lub osobom trzecim na budowę lub przekształcenie...
Aid to shipbuilding in the form of state-supported credit facilities granted to national and non-national shipowners or third parties for the building or conversion of vessels may be deemed compatible with the internal market if it complies with the terms of the 1998 OECD Arrangement on Guidelines
for
Officially Supported Export Credits and with its Sector Understanding on Export Credits for Ships or any successive terms laid down in such an arrangement or replacing the Arrangement.

Pomoc dla przemysłu stoczniowego w formie narzędzi kredytowych wspieranych przez państwo, przyznawanych krajowym lub niekrajowym właścicielom statków lub osobom trzecim na budowę lub przekształcenie statków może zostać uznana za zgodną z rynkiem wewnętrznym, jeżeli spełnia warunki Porozumienia OECD z 1998 r. w sprawie zasad dotyczących oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych i uzupełniającego go Porozumienia sektorowego w sprawie kredytów eksportowych na statki lub warunki ustanowione w porozumieniach, które je zmieniają lub zastępują.

...risk score from Export Credit Agencies participating in the OECD ‘Arrangement on Guidelines
for
Officially Supported Export Credits’; or

...wyznaczonej przez Agencje Kredytów Eksportowych uczestniczące w „Porozumienie w sprawie wytycznych
dla
oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych” OECD
it is a consensus risk score from Export Credit Agencies participating in the OECD ‘Arrangement on Guidelines
for
Officially Supported Export Credits’; or

jest wyrażona w uzgodnionej skali punktowej ryzyka wyznaczonej przez Agencje Kredytów Eksportowych uczestniczące w „Porozumienie w sprawie wytycznych
dla
oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych” OECD

This Sector Understanding, which complements the Arrangement, sets out specific guidelines
for
officially supported export credits relating to export contracts of:

Niniejsze uzgodnienie sektorowe, stanowiące uzupełnienie Porozumienia, określa szczególne wytyczne
dla
kredytów eksportowych objętych oficjalnym wsparciem i mających związek z umowami eksportowymi:
This Sector Understanding, which complements the Arrangement, sets out specific guidelines
for
officially supported export credits relating to export contracts of:

Niniejsze uzgodnienie sektorowe, stanowiące uzupełnienie Porozumienia, określa szczególne wytyczne
dla
kredytów eksportowych objętych oficjalnym wsparciem i mających związek z umowami eksportowymi:

For
officially supported export credits relating to contracts of a value of at least SDR 10 million, official support provided for local costs shall not exceed 30 % of the export contract value.

W przypadku
oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych związanych z umowami o wartości co najmniej 10 mln SDR oficjalne wsparcie udzielone w odniesieniu do kosztów lokalnych nie przekracza 30 %...
For
officially supported export credits relating to contracts of a value of at least SDR 10 million, official support provided for local costs shall not exceed 30 % of the export contract value.

W przypadku
oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych związanych z umowami o wartości co najmniej 10 mln SDR oficjalne wsparcie udzielone w odniesieniu do kosztów lokalnych nie przekracza 30 % wartości umowy eksportowej.

For
officially supported export credits relating to contracts of a value of less than SDR 10 million:

W przypadku
oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych związanych z umowami o wartości mniejszej niż 10 mln SDR:
For
officially supported export credits relating to contracts of a value of less than SDR 10 million:

W przypadku
oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych związanych z umowami o wartości mniejszej niż 10 mln SDR:

For
officially supported export credits relating to contracts in the sectors listed in Appendix I, and for water projects defined in Article 3 of this Sector Understanding, the maximum repayment term...

Dla
oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych związanych z umowami zawieranymi w sektorach wymienionych w dodatku I oraz w odniesieniu do projektów inżynierii wodnej określonych w art. 3...
For
officially supported export credits relating to contracts in the sectors listed in Appendix I, and for water projects defined in Article 3 of this Sector Understanding, the maximum repayment term is 18 years.

Dla
oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych związanych z umowami zawieranymi w sektorach wymienionych w dodatku I oraz w odniesieniu do projektów inżynierii wodnej określonych w art. 3 niniejszego uzgodnienia sektorowego maksymalny okres spłaty wynosi 18 lat.

...capture rate has to be at least 85 % of CO2 emitted by the equipment included in the application
for
officially supported export credits.

...wychwytywania musi wynosić co najmniej 85 % CO2 emitowanego przez urządzenia wymienione we wniosku
dotyczącym
oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych.
The capture rate has to be at least 85 % of CO2 emitted by the equipment included in the application
for
officially supported export credits.

współczynnik wychwytywania musi wynosić co najmniej 85 % CO2 emitowanego przez urządzenia wymienione we wniosku
dotyczącym
oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich