Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: find
...the exporting country and the Union industry were given an opportunity to comment on the above
findings
.
...kraj wywozu i przemysł unijny mieli możliwość przedstawienia swoich uwag dotyczących powyższych
ustaleń
.
The applicant, the exporting country and the Union industry were given an opportunity to comment on the above
findings
.
Wnioskodawca, kraj wywozu i przemysł unijny mieli możliwość przedstawienia swoich uwag dotyczących powyższych
ustaleń
.
...of the country concerned and the Union industry were given an opportunity to comment on the above
findings
.
...dotyczy postępowanie i przemysłowi unijnemu umożliwiono przedstawienie uwag na temat powyższych
ustaleń
.
Since Hardware, the authorities of the country concerned and the Union industry were given an opportunity to comment on the above
findings
.
Przedsiębiorstwu Since Hardware, władzom państwa, którego dotyczy postępowanie i przemysłowi unijnemu umożliwiono przedstawienie uwag na temat powyższych
ustaleń
.
The interested parties were given an opportunity to comment on the above
findings
.
Zainteresowanym stronom umożliwiono wyrażenie swoich uwag w odniesieniu do powyższych
ustaleń
.
The interested parties were given an opportunity to comment on the above
findings
.
Zainteresowanym stronom umożliwiono wyrażenie swoich uwag w odniesieniu do powyższych
ustaleń
.
...restructuring guidelines. Neither the Danish government nor Danske Busvognmaend has contested this
finding
.
Komisja postanowiła w swojej decyzji w sprawie wszczęcia postępowania, że spółka Combus była spółką zagrożoną w rozumieniu wytycznych z 1999 r. Ani rząd duński, ani stowarzyszenie Danske Busvognmaend...
The Commission has established in its decision to initiate the procedure that Combus was a firm in difficulty in the sense of the 1999 restructuring guidelines. Neither the Danish government nor Danske Busvognmaend has contested this
finding
.
Komisja postanowiła w swojej decyzji w sprawie wszczęcia postępowania, że spółka Combus była spółką zagrożoną w rozumieniu wytycznych z 1999 r. Ani rząd duński, ani stowarzyszenie Danske Busvognmaend nie zakwestionowały tego postanowienia.