Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: find
...producers also claimed that the Commission’s conclusions not to grant them MET were based on wrong
findings
.

...również utrzymywało, że stwierdzenia Komisji o nieprzyznaniu im MET opierały się na niewłaściwych
ustaleniach
.
It should be noted that some exporting producers also claimed that the Commission’s conclusions not to grant them MET were based on wrong
findings
.

Należy zauważyć, że kilku producentów eksportujących również utrzymywało, że stwierdzenia Komisji o nieprzyznaniu im MET opierały się na niewłaściwych
ustaleniach
.

...from customers (Debeka) and from senior managers of the Bull group in no way detracts from this
finding
.

...(France Télécom, NEC), klientów (Debeka) i kadry kierownicze grupy Bull, niczego nie ujmuje temu
stwierdzeniu
.
The fact that the subscription to the investors’ capital stems partly from companies having partnerships with Bull (France Télécom, NEC), from customers (Debeka) and from senior managers of the Bull group in no way detracts from this
finding
.

Fakt, że obejmowanie kapitału inwestycyjnego dokonywane jest częściowo przez przedsiębiorstwa partnerskie spółki Bull (France Télécom, NEC), klientów (Debeka) i kadry kierownicze grupy Bull, niczego nie ujmuje temu
stwierdzeniu
.

Dumping of imports during the review investigation periods — Country specific
findings

Dumping przywozu w okresach objętych dochodzeniem przeglądowym –
ustalenia
dotyczące poszczególnych krajów
Dumping of imports during the review investigation periods — Country specific
findings

Dumping przywozu w okresach objętych dochodzeniem przeglądowym –
ustalenia
dotyczące poszczególnych krajów

...exported were collected (1) or produced (1) in the exporting country, which according to official
findings
:

...do wywozu zostały pobrane (1) lub wytworzone (1) w państwie wywozu, które zgodnie z urzędowymi
ustaleniami
:
the embryos to be exported were collected (1) or produced (1) in the exporting country, which according to official
findings
:

Zarodki przeznaczone do wywozu zostały pobrane (1) lub wytworzone (1) w państwie wywozu, które zgodnie z urzędowymi
ustaleniami
:

...exported were collected (1) or produced (1) in the exporting country, which according to official
findings
:

...do wywozu zostały pobrane (1) lub wytworzone (1) w kraju wywozu, który zgodnie z urzędowymi
ustaleniami
:
The embryos to be exported were collected (1) or produced (1) in the exporting country, which according to official
findings
:

Zarodki przeznaczone do wywozu zostały pobrane (1) lub wytworzone (1) w kraju wywozu, który zgodnie z urzędowymi
ustaleniami
:

None of the arguments presented gave rise to a modification of the
findings
,

Żaden z przedstawionych argumentów nie doprowadził do zmiany
ustaleń
,
None of the arguments presented gave rise to a modification of the
findings
,

Żaden z przedstawionych argumentów nie doprowadził do zmiany
ustaleń
,

Thus the arguments presented did not give rise to a modification of the definitive
findings
,

W rezultacie żaden z przedstawionych argumentów nie doprowadził do zmiany ostatecznych
ustaleń
,
Thus the arguments presented did not give rise to a modification of the definitive
findings
,

W rezultacie żaden z przedstawionych argumentów nie doprowadził do zmiany ostatecznych
ustaleń
,

None of the arguments presented gave rise to a modification of the definitive
findings
,

Żaden z przedstawionych argumentów nie doprowadził do zmiany ostatecznych
ustaleń
.
None of the arguments presented gave rise to a modification of the definitive
findings
,

Żaden z przedstawionych argumentów nie doprowadził do zmiany ostatecznych
ustaleń
.

Other parties requested formal suspension of the measures as a result of the review
findings
.

Inne strony zwróciły się o formalne zawieszenie środków w wyniku
ustaleń
przeglądowych.
Other parties requested formal suspension of the measures as a result of the review
findings
.

Inne strony zwróciły się o formalne zawieszenie środków w wyniku
ustaleń
przeglądowych.

The provisional findings may have to be reconsidered for the purposes of any definitive
findings
.

...sformułowania ostatecznych wniosków może zaistnieć konieczność ponownego rozpatrzenia tymczasowych
ustaleń
.
The provisional findings may have to be reconsidered for the purposes of any definitive
findings
.

Dla celów sformułowania ostatecznych wniosków może zaistnieć konieczność ponownego rozpatrzenia tymczasowych
ustaleń
.

The provisional findings may have to be reconsidered for the purposes of any definitive
findings
;

...sformułowania ostatecznych wniosków może zaistnieć konieczność ponownego rozpatrzenia tymczasowych
ustaleń
,
The provisional findings may have to be reconsidered for the purposes of any definitive
findings
;

Dla celów sformułowania ostatecznych wniosków może zaistnieć konieczność ponownego rozpatrzenia tymczasowych
ustaleń
,

The provisional findings may have to be reconsidered for the purposes of any definitive
findings
,

...sformułowania ostatecznych wniosków może zaistnieć konieczność ponownego rozpatrzenia tymczasowych
ustaleń
,
The provisional findings may have to be reconsidered for the purposes of any definitive
findings
,

Dla celów sformułowania ostatecznych wniosków może zaistnieć konieczność ponownego rozpatrzenia tymczasowych
ustaleń
,

The provisional findings may have to be reconsidered for the purposes of any definitive
findings
,

...sformułowania ostatecznych wniosków może zaistnieć konieczność ponownego rozpatrzenia tymczasowych
ustaleń
,
The provisional findings may have to be reconsidered for the purposes of any definitive
findings
,

Dla celów sformułowania ostatecznych wniosków może zaistnieć konieczność ponownego rozpatrzenia tymczasowych
ustaleń
,

The provisional findings may have to be reconsidered for the purposes of any definitive
findings
.

...sformułowania ostatecznych wniosków może zaistnieć konieczność ponownego rozpatrzenia tymczasowych
ustaleń
,
The provisional findings may have to be reconsidered for the purposes of any definitive
findings
.

Dla celów sformułowania ostatecznych wniosków może zaistnieć konieczność ponownego rozpatrzenia tymczasowych
ustaleń
,

None of the arguments presented gave rise to a modification of the definitive
findings
,

Żaden z przedstawionych argumentów nie doprowadził do zmiany ostatecznych
ustaleń
.
None of the arguments presented gave rise to a modification of the definitive
findings
,

Żaden z przedstawionych argumentów nie doprowadził do zmiany ostatecznych
ustaleń
.

...62 and 63 above, none of the arguments presented gave rise to a modification of the definitive
findings
,

...62 i 63 powyżej, żaden z przedstawionych argumentów nie doprowadził do zmiany ostatecznych
ustaleń
,
With the exception of the comments received from a company as set out in recitals 62 and 63 above, none of the arguments presented gave rise to a modification of the definitive
findings
,

Z wyjątkiem uwag otrzymanych od przedsiębiorstwa, o którym mowa w motywach 62 i 63 powyżej, żaden z przedstawionych argumentów nie doprowadził do zmiany ostatecznych
ustaleń
,

...funds paid to the beneficiaries within the year which follows the first administrative or judicial
finding
;

...wspólnotowym dla odzyskiwania funduszy wypłaconych beneficjentom w roku następującym po pierwszym
ustaleniu
administracyjnym lub sądowym;
where the Member State has not initiated all the administrative or judicial procedures laid down in national and Community legislation for the recovery of the funds paid to the beneficiaries within the year which follows the first administrative or judicial
finding
;

jeżeli Państwo Członkowskie nie wszczęło wszystkich postępowań administracyjnych lub sądowych przewidzianych ustawodawstwem krajowym i wspólnotowym dla odzyskiwania funduszy wypłaconych beneficjentom w roku następującym po pierwszym
ustaleniu
administracyjnym lub sądowym;

...following payment claims he has submitted or will submit in the course of the calendar year of the
finding
.

...b) ppkt iv) i v) tego rozporządzenia, która została lub zostanie przyznana danemu beneficjentowi w
wyniku
rozpatrzenia wniosków o płatność, które dany beneficjent złożył lub złoży w roku...
Without prejudice to Article 51(2) of Regulation (EC) No 1698/2005, where a non-compliance is determined, a reduction shall be applied on the overall amount of aid under Article 36(a)(i) to (v) and (b)(iv) and (v) of that Regulation that has been, or has to be, granted to the beneficiary concerned following payment claims he has submitted or will submit in the course of the calendar year of the
finding
.

Bez uszczerbku dla art. 51 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, w przypadku stwierdzenia niezgodności, redukcję stosuje się w odniesieniu do ogólnej kwoty pomocy na mocy art. 36 lit. a) ppkt i) do v) i lit. b) ppkt iv) i v) tego rozporządzenia, która została lub zostanie przyznana danemu beneficjentowi w
wyniku
rozpatrzenia wniosków o płatność, które dany beneficjent złożył lub złoży w roku kalendarzowym, w którym
wykryto
niezgodność.

...the susceptible wood, the susceptible bark or the wood packaging material were at the time of the
finding
.

...którym znajdowały się podatne drewno, podatna kora lub drewniane materiały opakowaniowe w momencie
wykrycia
.
Where the presence of PWN is found in the vector or in a consignment of susceptible wood, susceptible bark or in wood packaging material, the Member State concerned shall conduct an investigation in the proximity of where the vector was caught or where the susceptible wood, the susceptible bark or the wood packaging material were at the time of the
finding
.

Jeżeli obecność węgorka sosnowca zostanie wykryta w wektorze lub w przesyłce drewna podatnego, kory podatnej lub drewnianych materiałów opakowaniowych, dane państwo członkowskie przeprowadza dochodzenie w pobliżu miejsca złowienia wektora lub miejsca, w którym znajdowały się podatne drewno, podatna kora lub drewniane materiały opakowaniowe w momencie
wykrycia
.

...of any applications he lodges in the three calendar years following the calendar year of the
finding
.

...przez niego w ciągu trzech lat kalendarzowych następujących po roku kalendarzowym, w którym
dokonano ustalenia
.
By way of derogation from the third subparagraph of Article 59(2) and the second subparagraph of Article 59(4) of Regulation (EC) No 796/2004, the amount resulting from the exclusion shall be offset against aid payments under any of the support measures under Regulation (EC) No 1698/2005 or Regulation (EC) No 73/2009 to which the beneficiary concerned is entitled in respect of any applications he lodges in the three calendar years following the calendar year of the
finding
.

Na zasadzie odstępstwa od art. 59 ust. 2 akapit trzeci i art. 59 ust. 4 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 796/2004 kwotę wynikającą z wykluczenia odlicza się od płatności pomocowych w ramach wszystkich środków wsparcia ustanowionych na mocy rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 lub rozporządzenia (WE) nr 73/2009, do których dany beneficjent jest uprawniony z tytułu wniosków składanych przez niego w ciągu trzech lat kalendarzowych następujących po roku kalendarzowym, w którym
dokonano ustalenia
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich