Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: feel
...that the judgments in question involve the free circulation of goods rather than State aid, it
feels
that this rationale can be applied to State aid.

Belgia uznaje, że orzeczenia te dotyczą swobodnego przepływu towarów, a nie pomocy państwa, ale
uważa
, że rozumowanie można przenieść do dziedziny pomocy państwa.
While Belgium recognises that the judgments in question involve the free circulation of goods rather than State aid, it
feels
that this rationale can be applied to State aid.

Belgia uznaje, że orzeczenia te dotyczą swobodnego przepływu towarów, a nie pomocy państwa, ale
uważa
, że rozumowanie można przenieść do dziedziny pomocy państwa.

The Commission
feels
that this second figure of 155 % can also justifiably be taken into consideration given that much of this goodwill comes from the original acquisition of ABX-D (EUR [...]...

Komisja
uważa
za zasadne uwzględnienie również tej drugiej liczby 155 %, ponieważ goodwill pochodzi w znacznej części z pierwotnego nabycia ABX-D ([...] milionów EUR) i NL ([...] milionów EUR),...
The Commission
feels
that this second figure of 155 % can also justifiably be taken into consideration given that much of this goodwill comes from the original acquisition of ABX-D (EUR [...] million) and NL (EUR [...] million), the capacities of which will be greatly reduced by the restructuring (exacerbated by the [...] commitments to reduce presence in Germany communicated by the Belgian authorities in December 2005).

Komisja
uważa
za zasadne uwzględnienie również tej drugiej liczby 155 %, ponieważ goodwill pochodzi w znacznej części z pierwotnego nabycia ABX-D ([...] milionów EUR) i NL ([...] milionów EUR), których zdolności zostaną poważnie ograniczone w ramach restrukturyzacji (co zostało wzmocnione w wyniku zobowiązań [...] do redukcji obecności w Niemczech, o których władze belgijskie powiadomiły w grudniu 2005 r.).

Having analysed the information provided by France and interested parties, the Commission
feels
that this doubt remains.

Po przeanalizowaniu informacji dostarczonych przez Francję i osoby trzecie Komisja
uważa
, że jej wątpliwości w tym punkcie nie zostały rozwiane.
Having analysed the information provided by France and interested parties, the Commission
feels
that this doubt remains.

Po przeanalizowaniu informacji dostarczonych przez Francję i osoby trzecie Komisja
uważa
, że jej wątpliwości w tym punkcie nie zostały rozwiane.

The Commission therefore
feels
that this meets the condition that aid must be limited to the minimum and that the firm has to make a sizeable contribution to its restructuring costs from its own...

Komisja szacuje więc, że warunek, w myśl którego pomoc musi być ograniczona do minimum, a przedsiębiorstwo musi ponieść zasadniczy wkład w koszty swojej restrukturyzacji w formie własnych środków...
The Commission therefore
feels
that this meets the condition that aid must be limited to the minimum and that the firm has to make a sizeable contribution to its restructuring costs from its own resources.

Komisja szacuje więc, że warunek, w myśl którego pomoc musi być ograniczona do minimum, a przedsiębiorstwo musi ponieść zasadniczy wkład w koszty swojej restrukturyzacji w formie własnych środków pieniężnych, został spełniony.

It gave them the
feeling
that ‘things are being covered up’.

Mają wrażenie
, że „pewne sprawy nie ujrzały światła dziennego”.
It gave them the
feeling
that ‘things are being covered up’.

Mają wrażenie
, że „pewne sprawy nie ujrzały światła dziennego”.

The Commission
feels
that it is justified in deducting the costs set out in the above table, in particular for the following reasons:

W tym względzie, Komisja
uważa
za zasadne uwzględnienie kosztów podanych w powyższej tabeli, szczególnie z następujących powodów:
The Commission
feels
that it is justified in deducting the costs set out in the above table, in particular for the following reasons:

W tym względzie, Komisja
uważa
za zasadne uwzględnienie kosztów podanych w powyższej tabeli, szczególnie z następujących powodów:

The interested parties therefore
feel
that it is impossible to make a clear distinction between the core tasks of machinery rings and their other commercial activities.

Zdaniem
zainteresowanych stron nie można zatem jednoznacznie rozgraniczyć działalności podstawowej od pozostałej działalności gospodarczej kółek rolniczych.
The interested parties therefore
feel
that it is impossible to make a clear distinction between the core tasks of machinery rings and their other commercial activities.

Zdaniem
zainteresowanych stron nie można zatem jednoznacznie rozgraniczyć działalności podstawowej od pozostałej działalności gospodarczej kółek rolniczych.

The Commission therefore
feels
that it cannot be proved with sufficient certainty that a market-economy investor would have required a particular premium for an injection of capital as large in...

Komisja uznaje zatem, że nie udowodniono dostatecznie, że inwestor rynkowy zażądałby za daną bezwzględną i względną wielkość wniesionego kapitału szczególnej dodatkowej marży.
The Commission therefore
feels
that it cannot be proved with sufficient certainty that a market-economy investor would have required a particular premium for an injection of capital as large in relative and absolute terms as in this case.

Komisja uznaje zatem, że nie udowodniono dostatecznie, że inwestor rynkowy zażądałby za daną bezwzględną i względną wielkość wniesionego kapitału szczególnej dodatkowej marży.

As it
feels
that it meets those conditions, the company further considers that it would have been able to operate sailings to the ports of Ajaccio, Propriano and Porto Vecchio at a cost less than...

Corsica Ferries uważa, że może stanowić takie odniesienie, dlatego też jego zdaniem byłoby w stanie obsługiwać porty w Ajaccio, Propriano i Porto-Vecchio za kwotę o połowę niższą niż zaproponowana...
As it
feels
that it meets those conditions, the company further considers that it would have been able to operate sailings to the ports of Ajaccio, Propriano and Porto Vecchio at a cost less than half that proposed by the SNCM/CMN group.

Corsica Ferries uważa, że może stanowić takie odniesienie, dlatego też jego zdaniem byłoby w stanie obsługiwać porty w Ajaccio, Propriano i Porto-Vecchio za kwotę o połowę niższą niż zaproponowana przez konsorcjum SNCM/CMN.

Regarding the purchase and expansion of the ABX network. The third parties mentioned above
feel
that ABX has operated in the parcel delivery and logistics services sector since 1998 through illegal...

W odniesieniu do nabycia i rozszerzenia sieci ABX : Wyżej wspomniane strony trzecie szacują, że interwencja ABX w sektorze przesyłek transportowych i usług logistycznych od 1998 r. realizowana jest z...
Regarding the purchase and expansion of the ABX network. The third parties mentioned above
feel
that ABX has operated in the parcel delivery and logistics services sector since 1998 through illegal state aids which have seriously distorted competition on the market.

W odniesieniu do nabycia i rozszerzenia sieci ABX : Wyżej wspomniane strony trzecie szacują, że interwencja ABX w sektorze przesyłek transportowych i usług logistycznych od 1998 r. realizowana jest z wykorzystaniem nielegalnej pomocy państwa, która spowodowała poważne zakłócenia konkurencji na rynku.

In this context the Cypriot authorities
feel
that there is very limited scope for further liberalisation of the Cypriot aviation market on the basis of actions taken at the national level.

W tej sytuacji władze cypryjskie
uważają
, że możliwości dalszego uwolnienia cypryjskiego rynku lotniczego w drodze działań podejmowanych na szczeblu krajowym są bardzo ograniczone.
In this context the Cypriot authorities
feel
that there is very limited scope for further liberalisation of the Cypriot aviation market on the basis of actions taken at the national level.

W tej sytuacji władze cypryjskie
uważają
, że możliwości dalszego uwolnienia cypryjskiego rynku lotniczego w drodze działań podejmowanych na szczeblu krajowym są bardzo ograniczone.

...be used where the oil does not display a lack of balance, which is defined as the smell, taste and
feel
that oil has when the median of the bitter and/or pungent attributes is two points higher...

...można stosować w odniesieniu do oliwy, która nie wykazuje braku równowagi. Brak równowagi oznacza
wrażenie
zapachowo-smakowe i
dotykowe
w badaniu oliwy, w odniesieniu do którego mediana cechy...
the term “well balanced” may be used where the oil does not display a lack of balance, which is defined as the smell, taste and
feel
that oil has when the median of the bitter and/or pungent attributes is two points higher than the median of its fruitiness;

termin »zrównoważony« można stosować w odniesieniu do oliwy, która nie wykazuje braku równowagi. Brak równowagi oznacza
wrażenie
zapachowo-smakowe i
dotykowe
w badaniu oliwy, w odniesieniu do którego mediana cechy gorzki i/lub mediana cechy ostry jest o dwa punkty wyższa od mediany cechy owocowy;

The Commission
feels
that these closures and disposal measures can be considered proportionate given their quantitative scale, the weakness of ABX's residual market share in freight forwarding (less...

Komisja uważa, że te zamknięcia i zbycia mogą być traktowane jako proporcjonalne, uwzględniając zarazem ich znaczenie ilościowe, małą część rynku pozostałą dla grupy ABX jako freight forwarding...
The Commission
feels
that these closures and disposal measures can be considered proportionate given their quantitative scale, the weakness of ABX's residual market share in freight forwarding (less than 2 % in Germany, 1 % in the Netherlands in 2002), the necessity of having a minimum network in several European countries in order to maintain a viable intermodal logistics service in Europe, and lastly the fact that the transport logistics market is not saturated and is a growth sector, as analysed in Section 2.2.

Komisja uważa, że te zamknięcia i zbycia mogą być traktowane jako proporcjonalne, uwzględniając zarazem ich znaczenie ilościowe, małą część rynku pozostałą dla grupy ABX jako freight forwarding (poniżej 2 % w Niemczech, 1 % w Holandii w 2002 r.), konieczność dysponowania minimalną siecią w wielu krajach Europy w celu ochrony dochodowej działalności usług logistycznych intermodalnych w Europie, i wreszcie fakt, że rynek logistyki transportowej nie charakteryzuje się przerostem zdolności produkcyjnych, a znajduje się w sytuacji ekspansji, jak wynika z analizy przedstawionej w sekcji 2.2.

The Spanish government
feels
that these social and regional criteria cannot be ignored.

Rząd Hiszpanii jest
zdania
, że nie można ignorować konieczności utrzymania kryterium społecznego i regionalnego.
The Spanish government
feels
that these social and regional criteria cannot be ignored.

Rząd Hiszpanii jest
zdania
, że nie można ignorować konieczności utrzymania kryterium społecznego i regionalnego.

...Poland informed the Commission of changes made to the restructuring plan in November 2006. Poland
feels
that these changes will not alter the amount of State aid and are in line with point 52 of...

...poinformowały Komisję o zmianach w planie restrukturyzacji, przygotowanym w listopadzie 2006 r.
Zdaniem
polskich władz zmiany te nie powinny wpłynąć na kwotę pomocy państwa oraz pozostają w zgodno
By letter of 2 February 2007 Poland informed the Commission of changes made to the restructuring plan in November 2006. Poland
feels
that these changes will not alter the amount of State aid and are in line with point 52 of the 2004 Guidelines.

Pismem z dnia 2 lutego 2007 r. polskie władze poinformowały Komisję o zmianach w planie restrukturyzacji, przygotowanym w listopadzie 2006 r.
Zdaniem
polskich władz zmiany te nie powinny wpłynąć na kwotę pomocy państwa oraz pozostają w zgodności z pkt 52 wytycznych z 2004 r.

permanent incapacity for work, he should indicate the amount of the allowance to which he
feels
entitled; in all cases, a medical certificate in

stałej niezdolności do pracy osoba taka powinna wskazać kwotę zasiłku, do którego jej
zdaniem
jest uprawniona; we wszystkich przypadkach
permanent incapacity for work, he should indicate the amount of the allowance to which he
feels
entitled; in all cases, a medical certificate in

stałej niezdolności do pracy osoba taka powinna wskazać kwotę zasiłku, do którego jej
zdaniem
jest uprawniona; we wszystkich przypadkach

...by a mechanical device and it shall be possible to verify the position of the indicator by
feel
, for example, to allow the position to be checked during darkness.

...i widoczne z zewnątrz. Musi być możliwe sprawdzenie położenia wskaźnika mechanicznego poprzez
dotyk
, na przykład w ciemności.
The closed and locked position of the coupling shall be indicated visually by a mechanical device and it shall be possible to verify the position of the indicator by
feel
, for example, to allow the position to be checked during darkness.

Zamknięte i zabezpieczone położenie musi być wskazywane za pomocą urządzenia mechanicznego i widoczne z zewnątrz. Musi być możliwe sprawdzenie położenia wskaźnika mechanicznego poprzez
dotyk
, na przykład w ciemności.

...by a mechanical device and it shall be possible to verify the position of the indicator by
feel
, for example, to allow the position to be checked during darkness.

...i widoczne z zewnątrz. Musi być możliwe sprawdzenie położenia wskaźnika mechanicznego poprzez
dotyk
, na przykład w ciemności.
The closed and locked position of the coupling shall be indicated visually by a mechanical device and it shall be possible to verify the position of the indicator by
feel
, for example, to allow the position to be checked during darkness.

Zamknięte i zabezpieczone położenie musi być wskazywane za pomocą urządzenia mechanicznego i widoczne z zewnątrz. Musi być możliwe sprawdzenie położenia wskaźnika mechanicznego poprzez
dotyk
, na przykład w ciemności.

It shall be possible to verify the position of the indicator by
feel
, for example, in the dark.

Musi być możliwe sprawdzenie położenia wskaźnika mechanicznego poprzez
dotyk
, na przykład w ciemności.
It shall be possible to verify the position of the indicator by
feel
, for example, in the dark.

Musi być możliwe sprawdzenie położenia wskaźnika mechanicznego poprzez
dotyk
, na przykład w ciemności.

It shall be possible to verify the position of the indicator by
feel
, for example, in the dark.

Musi być możliwe sprawdzenie położenia wskaźnika mechanicznego poprzez
dotyk
, na przykład w ciemności.
It shall be possible to verify the position of the indicator by
feel
, for example, in the dark.

Musi być możliwe sprawdzenie położenia wskaźnika mechanicznego poprzez
dotyk
, na przykład w ciemności.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich