Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: exhaustive
noted the Centre’s commitment to
exhaust
the previous years’ contributions from Norway and Iceland in 2012;

odnotował zobowiązanie Centrum do
wykorzystania
w 2012 r. wkładów Norwegii i Islandii z poprzednich lat;
noted the Centre’s commitment to
exhaust
the previous years’ contributions from Norway and Iceland in 2012;

odnotował zobowiązanie Centrum do
wykorzystania
w 2012 r. wkładów Norwegii i Islandii z poprzednich lat;

However, where the funds resulting from optional modulation are
exhausted
, the Member State must be allowed to finance multiannual actions which are still running by other funds.

Jeśli jednak nastąpi
wyczerpanie
funduszy wynikłych z modulacji opcjonalnej, Państwo Członkowskie musi mieć możliwość finansowania nadal trwających akcji wieloletnich z innych funduszy.
However, where the funds resulting from optional modulation are
exhausted
, the Member State must be allowed to finance multiannual actions which are still running by other funds.

Jeśli jednak nastąpi
wyczerpanie
funduszy wynikłych z modulacji opcjonalnej, Państwo Członkowskie musi mieć możliwość finansowania nadal trwających akcji wieloletnich z innych funduszy.

However, where the funds resulting from reduction under this Regulation are
exhausted
, the Member State may finance the multiannual action until it expires under the EAGGF ‘Guarantee’ Section...

...w których środki uzyskane wskutek redukcji zgodnie z niniejszym rozporządzeniem ulegną
wyczerpaniu
, Państwo Członkowskie może sfinansować działania wieloletnie do chwili ich zakończenia z
However, where the funds resulting from reduction under this Regulation are
exhausted
, the Member State may finance the multiannual action until it expires under the EAGGF ‘Guarantee’ Section according to Regulation (EC) No 1257/1999.

Jednakże w przypadkach, w których środki uzyskane wskutek redukcji zgodnie z niniejszym rozporządzeniem ulegną
wyczerpaniu
, Państwo Członkowskie może sfinansować działania wieloletnie do chwili ich zakończenia zgodnie z Sekcją Gwarancji EFOGR, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1257/1999.

...remaining on the list and that it cannot be used for other operations: once the list has been
exhausted
, the scheme will no longer have any legal or financial effects.

Jeśli chodzi o jednorazowy charakter programu pomocy, właściwe organy wyjaśniły, że termin ten został użyty, by dać do zrozumienia, że tego programu pomocy nie można łączyć z innymi programami, jest...
As regards the one-off nature of the scheme, the authorities responsible explained that this term was used to mean that the scheme cannot be combined with other schemes, that it is exclusively for undertakings remaining on the list and that it cannot be used for other operations: once the list has been
exhausted
, the scheme will no longer have any legal or financial effects.

Jeśli chodzi o jednorazowy charakter programu pomocy, właściwe organy wyjaśniły, że termin ten został użyty, by dać do zrozumienia, że tego programu pomocy nie można łączyć z innymi programami, jest on skierowany wyłącznie do przedsiębiorstw pozostałych na liście i nie może zostać wykorzystany do innych działań: kiedy na liście nie będzie już żadnego przedsiębiorstwa, wygasną również skutki prawne i finansowe przedmiotowego programu.

...and restricted to a degree by Regional Aid Guidelines and the regional aid maps, which define
exhaustively
the areas eligible to grant regional aid, taking account of the equity and cohesion pol

Jeżeli chodzi o potencjalne negatywne skutki lokalizacyjne pomocy regionalnej, są one uwzględnione i ograniczone w pewnym stopniu przez wytyczne w sprawie pomocy regionalnej oraz mapy pomocy...
With regard to the potential negative location effects of regional aid, these are already recognised and restricted to a degree by Regional Aid Guidelines and the regional aid maps, which define
exhaustively
the areas eligible to grant regional aid, taking account of the equity and cohesion policy objectives, and the eligible aid intensities.

Jeżeli chodzi o potencjalne negatywne skutki lokalizacyjne pomocy regionalnej, są one uwzględnione i ograniczone w pewnym stopniu przez wytyczne w sprawie pomocy regionalnej oraz mapy pomocy regionalnej, które definiują szczegółowo obszary kwalifikowalne do udzielenia pomocy regionalnej oraz uwzględniają słuszne cele i cele polityki spójności oraz kwalifikowalne poziomy pomocy.

...penalty under the EC Treaty or Euratom Treaty and until such time as all legal remedies have been
exhausted
, the accounting officer shall provisionally collect the amounts concerned from the...

...kary pieniężnej lub innej kary zgodnie z Traktatem WE lub Traktatem Euratom i do czasu, kiedy
wykorzystane
zostaną wszystkie środki odwoławcze, księgowy tymczasowo pobiera kwoty należne od dłużn
Where an action is brought before a Community court against a Commission decision imposing a fine, periodic penalty payment or other penalty under the EC Treaty or Euratom Treaty and until such time as all legal remedies have been
exhausted
, the accounting officer shall provisionally collect the amounts concerned from the debtor or request him to provide a financial guarantee.

W przypadku wniesienia do sądu wspólnotowego sprawy przeciwko Komisji w związku z nałożeniem przez nią grzywny, okresowej kary pieniężnej lub innej kary zgodnie z Traktatem WE lub Traktatem Euratom i do czasu, kiedy
wykorzystane
zostaną wszystkie środki odwoławcze, księgowy tymczasowo pobiera kwoty należne od dłużnika lub zwraca się do niego o dostarczenie gwarancji finansowej.

The debtor is in theory not insolvent, but the State decides not to
exhaust
the debtor’s potential resources on grounds of the public interest.

Dłużnik teoretycznie nie jest niewypłacalny, ale państwo podejmuje decyzję o
niewyczerpywaniu
jego wszystkich zasobów ze względu na interes ogólny.
The debtor is in theory not insolvent, but the State decides not to
exhaust
the debtor’s potential resources on grounds of the public interest.

Dłużnik teoretycznie nie jest niewypłacalny, ale państwo podejmuje decyzję o
niewyczerpywaniu
jego wszystkich zasobów ze względu na interes ogólny.

...penalties under the TFEU or Euratom Treaty and until such time as all legal remedies have been
exhausted
, the debtor shall either provisionally pay the amounts concerned on the bank account desig

...Komisji o nałożeniu grzywny lub innej kary na mocy TFUE lub Traktatu Euratom i do czasu, kiedy
wykorzystane
zostaną wszystkie środki ochrony prawnej, dłużnik tymczasowo dokonuje płatności odnośny
Where an action is brought before the Court of Justice of the European Union against a Commission decision imposing a fine or other penalties under the TFEU or Euratom Treaty and until such time as all legal remedies have been
exhausted
, the debtor shall either provisionally pay the amounts concerned on the bank account designated by the accounting officer or provide a financial guarantee acceptable to the accounting officer.

W przypadku wniesienia do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej skargi na decyzję Komisji o nałożeniu grzywny lub innej kary na mocy TFUE lub Traktatu Euratom i do czasu, kiedy
wykorzystane
zostaną wszystkie środki ochrony prawnej, dłużnik tymczasowo dokonuje płatności odnośnych kwot na rachunek bankowy wskazany przez księgowego bądź wnosi zabezpieczenie finansowe, możliwe do przyjęcia przez księgowego.

With regard to international
exhaustion
, the EFTA Court has held that “it is for the EFTA States (…) to decide whether they wish to introduce or maintain the principle of international exhaustion of...

W odniesieniu do
wyczerpania
międzynarodowego Trybunał EFTA orzekł, że »do państw EFTA […] należy decyzja, czy pragną wdrożyć lub utrzymać zasadę wyczerpania międzynarodowego praw przyznanych na...
With regard to international
exhaustion
, the EFTA Court has held that “it is for the EFTA States (…) to decide whether they wish to introduce or maintain the principle of international exhaustion of rights conferred by a trade marked with regard to goods originating from outside the EEA”, see Case E-2/97 Maglite, [1998] Report of the EFTA Court, p. 172, paragraphs 25-27.

W odniesieniu do
wyczerpania
międzynarodowego Trybunał EFTA orzekł, że »do państw EFTA […] należy decyzja, czy pragną wdrożyć lub utrzymać zasadę wyczerpania międzynarodowego praw przyznanych na podstawie znaku towarowego w odniesieniu do produktów pochodzących spoza EOG«, patrz: sprawa E-2/97 Maglite, [1998] Sprawozdanie Trybunału EFTA, str. 172, pkt 25–27.

For outboard engines and stern drive engines with integral
exhaust
, the owner’s manual required under Section 4 of Part B shall provide the instructions necessary to maintain the engine in a...

...obsługi dołączana do silników przyczepnych oraz silników z przekładnią typu „Z” z zintegrowanym
układem wydechowym
, wymagana zgodnie z częścią B sekcja 4, zawiera instrukcje niezbędne do utrzymywa
For outboard engines and stern drive engines with integral
exhaust
, the owner’s manual required under Section 4 of Part B shall provide the instructions necessary to maintain the engine in a condition, that insofar as is practicable, will ensure compliance with the specified noise limit values when in normal use.

Instrukcja obsługi dołączana do silników przyczepnych oraz silników z przekładnią typu „Z” z zintegrowanym
układem wydechowym
, wymagana zgodnie z częścią B sekcja 4, zawiera instrukcje niezbędne do utrzymywania silnika w stanie, który na ile to możliwe, zapewni przy normalnym użytkowaniu zgodność z określonymi granicznymi wielkościami hałasu.

Having
exhausted
the possibilities of the first resort (an internal administrative appeal), staff members shall be at liberty to seek a settlement before the Centre's Appeals Board.

Po
wyczerpaniu
możliwości postępowania w pierwszej instancji (odwołanie wewnętrzne w trybie administracyjnym) pracownik może odwoływać się do komisji odwoławczej Centrum.
Having
exhausted
the possibilities of the first resort (an internal administrative appeal), staff members shall be at liberty to seek a settlement before the Centre's Appeals Board.

Po
wyczerpaniu
możliwości postępowania w pierwszej instancji (odwołanie wewnętrzne w trybie administracyjnym) pracownik może odwoływać się do komisji odwoławczej Centrum.

Having
exhausted
the possibilities of the first resort (an internal administrative appeal), staff members shall be at liberty to seek a settlement before the Institute's Appeals Board.

Po
wyczerpaniu
możliwości postępowania w pierwszej instancji (odwołanie wewnętrzne w trybie administracyjnym), pracownik może odwoływać się do komisji odwoławczej Instytutu.
Having
exhausted
the possibilities of the first resort (an internal administrative appeal), staff members shall be at liberty to seek a settlement before the Institute's Appeals Board.

Po
wyczerpaniu
możliwości postępowania w pierwszej instancji (odwołanie wewnętrzne w trybie administracyjnym), pracownik może odwoływać się do komisji odwoławczej Instytutu.

Having
exhausted
the possibilities of the first resort (an internal administrative appeal), staff members shall be at liberty to seek a settlement before the Centre’s Appeals Board.

Po
wyczerpaniu
możliwości postępowania w pierwszej instancji (odwołanie wewnętrzne w trybie administracyjnym), członkowie personelu mogą odwoływać się do komisji odwoławczej centrum.
Having
exhausted
the possibilities of the first resort (an internal administrative appeal), staff members shall be at liberty to seek a settlement before the Centre’s Appeals Board.

Po
wyczerpaniu
możliwości postępowania w pierwszej instancji (odwołanie wewnętrzne w trybie administracyjnym), członkowie personelu mogą odwoływać się do komisji odwoławczej centrum.

During the same period, it should however be possible, in exceptional cases and after having
exhausted
the possibilities of recruiting from the three exclusive sources, to recruit from outside those...

W tym samym okresie należy jednak umożliwić – w wyjątkowych przypadkach i po
wyczerpaniu
możliwości naboru z tych trzech wyłącznych źródeł – nabór spoza tych trzech miejsc zapewniających wsparcie...
During the same period, it should however be possible, in exceptional cases and after having
exhausted
the possibilities of recruiting from the three exclusive sources, to recruit from outside those sources technical support staff at Administrator (AD) level necessary for the good functioning of the EEAS, such as specialists in the areas of crisis management, security and IT.

W tym samym okresie należy jednak umożliwić – w wyjątkowych przypadkach i po
wyczerpaniu
możliwości naboru z tych trzech wyłącznych źródeł – nabór spoza tych trzech miejsc zapewniających wsparcie techniczne pracowników na szczeblu administratora (AD), niezbędnych dla właściwego funkcjonowania ESDZ, takich jak: specjaliści w dziedzinie zarządzania kryzysowego, bezpieczeństwa i IT.

However, in exceptional cases and after having
exhausted
the possibilities to recruit in accordance with these provisions, the Appointing Authority may decide to recruit from outside the sources...

Jednakże w wyjątkowych przypadkach i po
wyczerpaniu
możliwości naboru zgodnie z tymi przepisami organ powołujący może podjąć decyzję o naborze spoza źródeł wymienionych w ustępie pierwszym zdanie...
However, in exceptional cases and after having
exhausted
the possibilities to recruit in accordance with these provisions, the Appointing Authority may decide to recruit from outside the sources listed in the first sentence of the first subparagraph technical support staff at AD level necessary for the good functioning of the EEAS, such as specialists in the areas of crisis management, security and IT.

Jednakże w wyjątkowych przypadkach i po
wyczerpaniu
możliwości naboru zgodnie z tymi przepisami organ powołujący może podjąć decyzję o naborze spoza źródeł wymienionych w ustępie pierwszym zdanie pierwsze personelu wsparcia technicznego na szczeblu AD niezbędnego do właściwego funkcjonowania ESDZ, takiego jak specjalistów w dziedzinach zarządzania kryzysowego, bezpieczeństwa i IT.

...Annex to this Regulation by vessels flying the flag of or registered in the European Union have
exhausted
the mid-term quota allocated for the period before 1 July 2014.

...przez statki pływające pod banderą Unii Europejskiej lub zarejestrowane w Unii Europejskiej
wyczerpały
śródokresową kwotę na połowy stada przyznaną na okres do dnia 1 lipca 2014 r.
According to the information received by the Commission, catches of the stock referred to in the Annex to this Regulation by vessels flying the flag of or registered in the European Union have
exhausted
the mid-term quota allocated for the period before 1 July 2014.

Według informacji przekazanych Komisji połowy stada, o którym mowa w załączniku do niniejszego rozporządzenia, zrealizowane przez statki pływające pod banderą Unii Europejskiej lub zarejestrowane w Unii Europejskiej
wyczerpały
śródokresową kwotę na połowy stada przyznaną na okres do dnia 1 lipca 2014 r.

...Annex to this Regulation by vessels flying the flag of or registered in the European Union have
exhausted
the mid-term quota allocated for the period before 1 July 2013.

...przez statki pływające pod banderą Unii Europejskiej lub zarejestrowane w Unii Europejskiej
wyczerpały
śródokresową kwotę na połowy stada przyznaną na okres do dnia 1 lipca 2013 r.
According to the information received by the Commission, catches of the stock referred to in the Annex to this Regulation by vessels flying the flag of or registered in the European Union have
exhausted
the mid-term quota allocated for the period before 1 July 2013.

Według informacji przekazanych Komisji połowy stada, o którym mowa w załączniku do niniejszego rozporządzenia, zrealizowane przez statki pływające pod banderą Unii Europejskiej lub zarejestrowane w Unii Europejskiej
wyczerpały
śródokresową kwotę na połowy stada przyznaną na okres do dnia 1 lipca 2013 r.

...to provisionally prohibit, as from the date on which its catch quota in question is deemed to be
exhausted
, the fishing for that stock, the retention on board, the transhipment and the landing of f

...ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 z dniem, w którym przedmiotową kwotę połowową uznaje się za
wyczerpaną
, Polska ma obowiązek wprowadzenia tymczasowego zakazu połowów tego stada oraz...
According to Article 21(2) of Regulation (EEC) No 2847/93 Poland has the obligation to provisionally prohibit, as from the date on which its catch quota in question is deemed to be
exhausted
, the fishing for that stock, the retention on board, the transhipment and the landing of fish taken after that date.

Zgodnie z art. 21 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 z dniem, w którym przedmiotową kwotę połowową uznaje się za
wyczerpaną
, Polska ma obowiązek wprowadzenia tymczasowego zakazu połowów tego stada oraz przechowywania na statku, przeładunku i wyładunku ryb złowionych po tym terminie.

...to provisionally prohibit, as from the date on which its quota in question is deemed to be
exhausted
, the fishing for that stock, the retention on board, the transhipment and the landing of f

...ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 z dniem, w którym przedmiotową kwotę połowową uznaje się za
wyczerpaną
, Francja ma obowiązek wprowadzenia tymczasowego zakazu połowów tego stada oraz...
According to Article 21(2) of Regulation (EEC) No 2847/93 France has the obligation to provisionally prohibit, as from the date on which its quota in question is deemed to be
exhausted
, the fishing for that stock, the retention on board, the transhipment and the landing of fish taken after that date.

Zgodnie z art. 21 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 z dniem, w którym przedmiotową kwotę połowową uznaje się za
wyczerpaną
, Francja ma obowiązek wprowadzenia tymczasowego zakazu połowów tego stada oraz przechowywania na statku, przeładunku i wyładunku ryb złowionych po tym terminie.

The time limit within which the Member States must confirm that they are not fully
exhausting
the fishing opportunities granted to them, as provided by Article 10(1) of Regulation (EC) No 1006/2008,...

Termin, w którym państwa członkowskie zobowiązane są potwierdzić fakt niewykorzystywania w pełni uprawnień do przyznanych połowów, o którym mowa w art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1006/2008,...
The time limit within which the Member States must confirm that they are not fully
exhausting
the fishing opportunities granted to them, as provided by Article 10(1) of Regulation (EC) No 1006/2008, is set at ten working days from the date on which the Commission informs them that the fishing opportunities are not fully exhausted.

Termin, w którym państwa członkowskie zobowiązane są potwierdzić fakt niewykorzystywania w pełni uprawnień do przyznanych połowów, o którym mowa w art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1006/2008, ustala się na dziesięć dni roboczych od daty przekazania im przez Komisję informacji o tym, że uprawnienia nie zostały w pełni wykorzystane.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich