Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: established
A free trade area is to be
established
between the EU and the Arab Republic of Egypt by 31 December 2015 at the latest.

Nie później niż do dnia 31 grudnia 2015 r. ma zostać
ustanowiona
strefa wolnego handlu między UE a Arabską Republiką Egiptu.
A free trade area is to be
established
between the EU and the Arab Republic of Egypt by 31 December 2015 at the latest.

Nie później niż do dnia 31 grudnia 2015 r. ma zostać
ustanowiona
strefa wolnego handlu między UE a Arabską Republiką Egiptu.

A free trade area is to be
established
between the EU and Morocco by 28 February 2012 at the latest.

Strefa wolnego handlu między UE a Marokiem powinna zostać
ustanowiona
nie później niż w dniu 28 lutego 2012 r.
A free trade area is to be
established
between the EU and Morocco by 28 February 2012 at the latest.

Strefa wolnego handlu między UE a Marokiem powinna zostać
ustanowiona
nie później niż w dniu 28 lutego 2012 r.

They shall form part of the special cooperation relations
established
between the Support Office and the UNHCR in accordance with this Article and with Article 2(5), Article 5, Article 9(1), Article...

Stanowią one element szczególnych stosunków dotyczących współpracy nawiązanych między Urzędem a UNHCR zgodnie z niniejszym artykułem oraz art. 2 ust. 5, art. 5, art. 9 ust. 1, art. 25 ust. 4 oraz...
They shall form part of the special cooperation relations
established
between the Support Office and the UNHCR in accordance with this Article and with Article 2(5), Article 5, Article 9(1), Article 25(4) and Article 32(2).

Stanowią one element szczególnych stosunków dotyczących współpracy nawiązanych między Urzędem a UNHCR zgodnie z niniejszym artykułem oraz art. 2 ust. 5, art. 5, art. 9 ust. 1, art. 25 ust. 4 oraz art. 32 ust. 2.

improving cooperation in trade in goods, services and
establishment
between the OCTs and neighbouring countries.

poprawę współpracy w zakresie handlu towarami, usługami oraz
zakładania przedsiębiorstw
między KTZ oraz krajami sąsiadującymi.
improving cooperation in trade in goods, services and
establishment
between the OCTs and neighbouring countries.

poprawę współpracy w zakresie handlu towarami, usługami oraz
zakładania przedsiębiorstw
między KTZ oraz krajami sąsiadującymi.

Where the mark has been so replaced, a link shall be
established
between the identification allocated by the competent authority of the Member State of dispatch and the new identification allocated...

W przypadku takiej zamiany znaku zachowuje się powiązanie między identyfikacją dokonaną przez właściwe władze państwa członkowskiego wysyłki a nową identyfikacją dokonaną przez właściwe władze...
Where the mark has been so replaced, a link shall be
established
between the identification allocated by the competent authority of the Member State of dispatch and the new identification allocated by the competent authority of the Member State of destination; that link shall be recorded in the register provided for in Article 4.

W przypadku takiej zamiany znaku zachowuje się powiązanie między identyfikacją dokonaną przez właściwe władze państwa członkowskiego wysyłki a nową identyfikacją dokonaną przez właściwe władze państwa członkowskiego przeznaczenia; powiązanie to odnotowuje się w rejestrze przewidzianym w art. 4.

A link shall be
established
between the identification established by the third country and the identification allocated to it by the Member State of destination.

Zachowuje się powiązanie między identyfikacją nadaną przez państwo trzecie a identyfikacją zwierzęcia dokonaną w państwie członkowskim przeznaczenia.
A link shall be
established
between the identification established by the third country and the identification allocated to it by the Member State of destination.

Zachowuje się powiązanie między identyfikacją nadaną przez państwo trzecie a identyfikacją zwierzęcia dokonaną w państwie członkowskim przeznaczenia.

...significant impact on the situation of the Union industry, susceptible of breaking the causal link
established
between the subsidised imports and the injury suffered by the Union industry.

...i uznano, że nie ma istotnego wpływu na sytuację przemysłu unijnego, mogącego spowodować zerwanie
ustalonego
związku przyczynowego między przywozem subsydiowanym a szkodą poniesioną przez przemysł...
Non subsidised imports from the PRC were carefully analysed and were found not to have any significant impact on the situation of the Union industry, susceptible of breaking the causal link
established
between the subsidised imports and the injury suffered by the Union industry.

Przywóz niesubsydiowany z ChRL dokładnie przeanalizowano i uznano, że nie ma istotnego wpływu na sytuację przemysłu unijnego, mogącego spowodować zerwanie
ustalonego
związku przyczynowego między przywozem subsydiowanym a szkodą poniesioną przez przemysł unijny.

...the losses suffered on the Union market and thus are not such as to break the causal link
established
between the subsidised imports from the PRC and the injury suffered by the Union industr

W związku z tym uznano, że nawet jeżeli spadek działalności wywozowej mógł przyczynić się do ogólnego pogorszenia sytuacji przemysłu unijnego, to jednak działalność ta wciąż łagodziła straty...
Accordingly, it is considered that even if the decrease in export activities may have contributed to the overall deterioration of the situation of the Union industry, these activities were on the other hand still mitigating the losses suffered on the Union market and thus are not such as to break the causal link
established
between the subsidised imports from the PRC and the injury suffered by the Union industry.

W związku z tym uznano, że nawet jeżeli spadek działalności wywozowej mógł przyczynić się do ogólnego pogorszenia sytuacji przemysłu unijnego, to jednak działalność ta wciąż łagodziła straty poniesione na rynku unijnym, a zatem jej charakter nie powoduje zerwania związku przyczynowego między przywozem subsydiowanym z ChRL a szkodą poniesioną przez przemysł unijny.

...injury to the Union industry revealed that these factors are not such as to break the causal link
established
between the subsidised imports from the PRC and the injury suffered by the Union...

Analiza pozostałych znanych czynników, które mogły spowodować szkodę poniesioną przez przemysł unijny, wykazała, że czynniki te nie mają charakteru powodującego zerwanie związku przyczynowego między...
The examination of the other known factors which could have caused injury to the Union industry revealed that these factors are not such as to break the causal link
established
between the subsidised imports from the PRC and the injury suffered by the Union industry.

Analiza pozostałych znanych czynników, które mogły spowodować szkodę poniesioną przez przemysł unijny, wykazała, że czynniki te nie mają charakteru powodującego zerwanie związku przyczynowego między przywozem subsydiowanym z ChRL a szkodą poniesioną przez przemysł unijny.

...injury to the Union industry revealed that these factors are not such as to break the causal link
established
between the subsidised imports from the PRC and the injury suffered by the Union...

Analiza pozostałych znanych czynników, które mogły spowodować szkodę poniesioną przez przemysł unijny, wykazała, że czynniki te nie mają charakteru powodującego zerwanie związku przyczynowego między...
The examination of the other known factors which could have caused injury to the Union industry revealed that these factors are not such as to break the causal link
established
between the subsidised imports from the PRC and the injury suffered by the Union industry.

Analiza pozostałych znanych czynników, które mogły spowodować szkodę poniesioną przez przemysł unijny, wykazała, że czynniki te nie mają charakteru powodującego zerwanie związku przyczynowego między przywozem subsydiowanym z ChRL a szkodą poniesioną przez przemysł unijny.

...have caused injury to the Union industry showed that these factors did not break the causal link
established
between the subsidised imports from India and the injury suffered by the Union industry.

Analiza pozostałych znanych czynników, włącznie z kryzysem gospodarczym, które mogły spowodować szkodę poniesioną przez przemysł unijny, wykazała, że czynniki te nie mają charakteru powodującego...
The analysis of the other known factors, including the economic crisis, which could have caused injury to the Union industry showed that these factors did not break the causal link
established
between the subsidised imports from India and the injury suffered by the Union industry.

Analiza pozostałych znanych czynników, włącznie z kryzysem gospodarczym, które mogły spowodować szkodę poniesioną przez przemysł unijny, wykazała, że czynniki te nie mają charakteru powodującego zerwanie związku przyczynowego między przywozem subsydiowanym z Indii a szkodą poniesioną przez przemysł unijny.

...injury to the Union industry revealed that these factors were not such as to break the causal link
established
between the subsidised imports from India and the injury suffered by the Union...

Analiza pozostałych znanych czynników, które mogły spowodować szkodę poniesioną przez przemysł unijny, wykazała, że czynniki te nie mają charakteru powodującego zerwanie związku przyczynowego między...
The examination of the other known factors which could have caused injury to the Union industry revealed that these factors were not such as to break the causal link
established
between the subsidised imports from India and the injury suffered by the Union industry.

Analiza pozostałych znanych czynników, które mogły spowodować szkodę poniesioną przez przemysł unijny, wykazała, że czynniki te nie mają charakteru powodującego zerwanie związku przyczynowego między przywozem subsydiowanym z Indii a szkodą poniesioną przez przemysł unijny.

In the context of market surveillance, a clear distinction should be
established
between the disputing of a harmonised standard conferring a presumption of conformity on machinery and the safeguard...

W kontekście nadzoru rynku powinno zostać
ustanowione
wyraźne rozgraniczenie pomiędzy kwestionowaniem normy zharmonizowanej przyznającej maszynie domniemanie zgodności a klauzulą ochronną odnoszącą...
In the context of market surveillance, a clear distinction should be
established
between the disputing of a harmonised standard conferring a presumption of conformity on machinery and the safeguard clause relating to machinery.

W kontekście nadzoru rynku powinno zostać
ustanowione
wyraźne rozgraniczenie pomiędzy kwestionowaniem normy zharmonizowanej przyznającej maszynie domniemanie zgodności a klauzulą ochronną odnoszącą się do maszyny.

...referred to in the first subparagraph shall be entered in such a way that a clear link can be
established
between the different meats entered into storage and the corresponding certificates.

Informacje określone w akapicie pierwszym są zamieszczane w taki sposób, aby można było
ustalić
jasny związek pomiędzy różnymi rodzajami mięsa wprowadzonymi do składowania i odpowiednimi...
The information referred to in the first subparagraph shall be entered in such a way that a clear link can be
established
between the different meats entered into storage and the corresponding certificates.

Informacje określone w akapicie pierwszym są zamieszczane w taki sposób, aby można było
ustalić
jasny związek pomiędzy różnymi rodzajami mięsa wprowadzonymi do składowania i odpowiednimi zaświadczeniami.

Where formal agreements have been
established
between the different tiers of government below national level, the Member State shall take account of these multi-level governance agreements in...

Jeżeli między różnymi szczeblami administracji poniżej szczebla krajowego zawarte zostały formalne umowy, państwo członkowskie uwzględnia takie umowy dotyczące wielopoziomowego zarządzania zgodnie ze...
Where formal agreements have been
established
between the different tiers of government below national level, the Member State shall take account of these multi-level governance agreements in accordance with its institutional and legal framework.

Jeżeli między różnymi szczeblami administracji poniżej szczebla krajowego zawarte zostały formalne umowy, państwo członkowskie uwzględnia takie umowy dotyczące wielopoziomowego zarządzania zgodnie ze swoimi ramami instytucjonalnymi i prawnymi.

...sub-sector; where more than one sector or sub-sector is involved appropriate ‘linkages’ should be
established
between the different sectors or sub-sectors.

...sektora lub podsektora; gdy w grę wchodzi więcej niż jeden sektor lub podsektor, powinny zostać
ustanowione
„powiązania” między różnymi sektorami lub podsektorami.
how the official control arrangements for horizontally applicable Community legislation and the specific control plans referred to in Section 3.2.2 are integrated into the official controls applicable to each relevant sector or sub-sector; where more than one sector or sub-sector is involved appropriate ‘linkages’ should be
established
between the different sectors or sub-sectors.

sposób, w jaki przepisy regulujące dotyczące kontroli urzędowych dla horyzontalnie stosującego się ustawodawstwa wspólnotowego oraz szczegółowe plany kontroli, o których mowa w sekcji 3.2.2., są włączone w kontrole urzędowe stosujące się do każdego odpowiedniego sektora lub podsektora; gdy w grę wchodzi więcej niż jeden sektor lub podsektor, powinny zostać
ustanowione
„powiązania” między różnymi sektorami lub podsektorami.

The difference
established
between the update of the contribution rate which would have resulted from the actuarial calculation and the update resulting from the variation referred to in the last...

Różnica powstała między aktualizacją stawki składki, która wynikałaby z wyliczenia aktuarialnego, a aktualizacją wynikającą z odchylenia, o którym mowa w ostatnim zdaniu ust. 1, nigdy nie podlega...
The difference
established
between the update of the contribution rate which would have resulted from the actuarial calculation and the update resulting from the variation referred to in the last sentence of paragraph 1 shall not be recovered at any time, or, consequently, taken into account in subsequent actuarial calculations.

Różnica powstała między aktualizacją stawki składki, która wynikałaby z wyliczenia aktuarialnego, a aktualizacją wynikającą z odchylenia, o którym mowa w ostatnim zdaniu ust. 1, nigdy nie podlega zwrotowi lub w konsekwencji nie jest uwzględniana w kolejnych wyliczeniach aktuarialnych.

Nor could a link be
established
between the purchases of raw materials and the reported cost of production per product type.

Nie udało się
ustalić
związku między zakupem surowca a zgłoszonym kosztem produkcji poszczególnych typów produktu.
Nor could a link be
established
between the purchases of raw materials and the reported cost of production per product type.

Nie udało się
ustalić
związku między zakupem surowca a zgłoszonym kosztem produkcji poszczególnych typów produktu.

clear and direct lines of responsibility and control are
established
between the central and the regional offices of the recognised organisation and between the recognised organisations and their...

ustalenie
jasnych i bezpośrednich powiązań między centralnymi i regionalnymi przedstawicielstwami uznanej organizacji, między uznanymi organizacjami oraz ich inspektorami w zakresie odpowiedzialności...
clear and direct lines of responsibility and control are
established
between the central and the regional offices of the recognised organisation and between the recognised organisations and their surveyors.

ustalenie
jasnych i bezpośrednich powiązań między centralnymi i regionalnymi przedstawicielstwami uznanej organizacji, między uznanymi organizacjami oraz ich inspektorami w zakresie odpowiedzialności i kontroli.

...price trend of a comparable raw material, namely wire rod mesh quality, no correlation could be
established
between the sales prices of the finished product in the community and the main raw mater

...zmian cen porównywalnego surowca, mianowicie walcówki do produkcji siatek, niemożliwe było
ustalenie
korelacji pomiędzy ceną sprzedaży produktu gotowego we Wspólnocie a głównym surowcem.
However in the absence of publicly available price information for the raw material used in the product concerned and in view of the opposite price trend of a comparable raw material, namely wire rod mesh quality, no correlation could be
established
between the sales prices of the finished product in the community and the main raw material.

Jednak w sytuacji braku publicznie dostępnych informacji o cenach surowca zastosowanego w produkcie objętym postępowaniem oraz z uwagi na przeciwną tendencję zmian cen porównywalnego surowca, mianowicie walcówki do produkcji siatek, niemożliwe było
ustalenie
korelacji pomiędzy ceną sprzedaży produktu gotowego we Wspólnocie a głównym surowcem.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich