Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: established
The Committee may
establish
working parties or other subsidiary bodies that shall carry out such functions as may be given to them by the Committee.

Komitet może
powoływać
grupy robocze lub inne ciała pomocnicze, które wykonują ewentualne funkcje powierzone im przez Komitet.
The Committee may
establish
working parties or other subsidiary bodies that shall carry out such functions as may be given to them by the Committee.

Komitet może
powoływać
grupy robocze lub inne ciała pomocnicze, które wykonują ewentualne funkcje powierzone im przez Komitet.

establishing
work plans;

tworzenie
planów prac;
establishing
work plans;

tworzenie
planów prac;

...within the framework of arrangements referred to in paragraph 1, the Agency shall be entitled to
establish
working relations with organisations and entities other than those mentioned in paragraphs

...w projektach i programach oraz w ramach ustaleń przewidzianych w ust. 1, upoważnia się Agencję do
ustanowienia
stosunków roboczych z organizacjami i podmiotami innymi niż wymienione w ust. 2 i 3.
With a view to facilitating their possible participation in projects and programmes and within the framework of arrangements referred to in paragraph 1, the Agency shall be entitled to
establish
working relations with organisations and entities other than those mentioned in paragraphs 2 and 3.

Mając na względzie ułatwienie ich możliwego uczestnictwa w projektach i programach oraz w ramach ustaleń przewidzianych w ust. 1, upoważnia się Agencję do
ustanowienia
stosunków roboczych z organizacjami i podmiotami innymi niż wymienione w ust. 2 i 3.

Within the framework of arrangements referred to in paragraph 1, the Agency shall be entitled to
establish
working relations with organisations and entities other than those referred to in paragraphs...

W ramach ustaleń przewidzianych w ust. 1, upoważnia się Agencję do
ustanowienia
stosunków roboczych z organizacjami i podmiotami innymi niż wymienione w ust. 2 i 3, mając na względzie ułatwienie ich...
Within the framework of arrangements referred to in paragraph 1, the Agency shall be entitled to
establish
working relations with organisations and entities other than those referred to in paragraphs 2 and 3, with a view to facilitating their possible participation in projects and programmes.

W ramach ustaleń przewidzianych w ust. 1, upoważnia się Agencję do
ustanowienia
stosunków roboczych z organizacjami i podmiotami innymi niż wymienione w ust. 2 i 3, mając na względzie ułatwienie ich ewentualnego uczestnictwa w projektach i programach.

Within the framework of arrangements referred to in paragraph 1, the Agency shall be entitled to
establish
working relations with third countries, with a view to facilitating their possible...

W ramach ustaleń przewidzianych w ust. 1, upoważnia się Agencję do
ustanawiania
stosunków roboczych z państwami trzecimi, mając na względzie ułatwienie ich ewentualnego uczestnictwa w określonych...
Within the framework of arrangements referred to in paragraph 1, the Agency shall be entitled to
establish
working relations with third countries, with a view to facilitating their possible participation in specific projects and programmes.

W ramach ustaleń przewidzianych w ust. 1, upoważnia się Agencję do
ustanawiania
stosunków roboczych z państwami trzecimi, mając na względzie ułatwienie ich ewentualnego uczestnictwa w określonych projektach i programach.

...within the framework of arrangements referred to in paragraph 1, the Agency shall be entitled to
establish
working relations with third countries.

...projektach i programach oraz w ramach ustaleń przewidzianych w ust. 1, upoważnia się Agencję do
ustanowienia
stosunków roboczych z państwami trzecimi.
With a view to facilitating their possible participation in specific projects and programmes and within the framework of arrangements referred to in paragraph 1, the Agency shall be entitled to
establish
working relations with third countries.

Mając na względzie ułatwienie ich możliwego uczestnictwa w określonych projektach i programach oraz w ramach ustaleń przewidzianych w ust. 1, upoważnia się Agencję do
ustanowienia
stosunków roboczych z państwami trzecimi.

...Council as regards Community standards and specifications relating to a quality system for blood
establishments
(OJ L 256, 1.10.2005, p. 41).’

32005 L 0062: dyrektywa Komisji 2005/62/WE z dnia 30 września 2005 r. wykonująca dyrektywę 2002/98/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie norm i specyfikacji wspólnotowych odnoszących się do...
Commission Directive 2005/62/EC of 30 September 2005 implementing Directive 2002/98/EC of the European Parliament and of the Council as regards Community standards and specifications relating to a quality system for blood
establishments
(OJ L 256, 1.10.2005, p. 41).’

32005 L 0062: dyrektywa Komisji 2005/62/WE z dnia 30 września 2005 r. wykonująca dyrektywę 2002/98/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie norm i specyfikacji wspólnotowych odnoszących się do systemu jakości obowiązującego w placówkach służby krwi (Dz.U. L 256 z 1.10.2005, str. 41).”.

...milk in certain milk processing establishments in Romania and the structural requirements of such
establishments
(OJ L 312, 27.11.2009, p. 59).

...UE w niektórych zakładach mleczarskich w Rumunii i wymagań strukturalnych dotyczących takich
zakładów
(Dz.U. L 312 z 27.11.2009, s. 59);
32009 D 0852: Commission Decision 2009/852/EC of 26 November 2009 on transitional measures under Regulations (EC) No 852/2004 and (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council as regard the processing of non-compliant raw milk in certain milk processing establishments in Romania and the structural requirements of such
establishments
(OJ L 312, 27.11.2009, p. 59).

32009 D 0852: decyzja Komisji 2009/852/WE z dnia 26 listopada 2009 r. w sprawie środków przejściowych na mocy rozporządzeń (WE) nr 852/2004 i (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do przetwarzania mleka surowego niespełniającego wymagań UE w niektórych zakładach mleczarskich w Rumunii i wymagań strukturalnych dotyczących takich
zakładów
(Dz.U. L 312 z 27.11.2009, s. 59);

For each inspection a report shall be
established
, fully describing the work undertaken, the main findings and any follow-up action required.

W odniesieniu do kontroli sporządzane jest sprawozdanie w pełni opisujące przeprowadzone prace, najważniejsze wyniki oraz konieczne działania następcze.
For each inspection a report shall be
established
, fully describing the work undertaken, the main findings and any follow-up action required.

W odniesieniu do kontroli sporządzane jest sprawozdanie w pełni opisujące przeprowadzone prace, najważniejsze wyniki oraz konieczne działania następcze.

Where a Member State, according to national law or well
established
usual practice, includes in the definition of long term lease also leases of 5 years, it is appropriate to allow them to apply this...

W przypadku gdy państwo członkowskie, działając zgodnie z przepisami prawa krajowego lub zgodnie z utrwaloną zwykłą praktyką, włącza do definicji dzierżawy długoterminowej również dzierżawę na okres...
Where a Member State, according to national law or well
established
usual practice, includes in the definition of long term lease also leases of 5 years, it is appropriate to allow them to apply this shorter term.

W przypadku gdy państwo członkowskie, działając zgodnie z przepisami prawa krajowego lub zgodnie z utrwaloną zwykłą praktyką, włącza do definicji dzierżawy długoterminowej również dzierżawę na okres pięciu lat, należy zezwolić temu państwu członkowskiemu na stosowanie tego krótszego okresu.

The year of arrival shall be the calendar year in which a person most recently
established
usual residence in the country.

Rokiem przyjazdu jest rok kalendarzowy, w którym osoba po raz ostatni
ustanowiła
swoje miejsce zamieszkania w kraju.
The year of arrival shall be the calendar year in which a person most recently
established
usual residence in the country.

Rokiem przyjazdu jest rok kalendarzowy, w którym osoba po raz ostatni
ustanowiła
swoje miejsce zamieszkania w kraju.

Where the circumstances described in point (i) or (ii) cannot be
established
, ‘usual residence’ can be taken to mean the place of legal or registered residence, except for the purposes of Article 4.

Jeżeli
ustalenie
okoliczności opisanych w ppkt (i) lub (ii) nie jest możliwe, wówczas za „miejsce zamieszkania” może być uznane miejsce formalnego zamieszkania lub miejsce zameldowania, z wyjątkiem...
Where the circumstances described in point (i) or (ii) cannot be
established
, ‘usual residence’ can be taken to mean the place of legal or registered residence, except for the purposes of Article 4.

Jeżeli
ustalenie
okoliczności opisanych w ppkt (i) lub (ii) nie jest możliwe, wówczas za „miejsce zamieszkania” może być uznane miejsce formalnego zamieszkania lub miejsce zameldowania, z wyjątkiem zastosowania do celów art. 4.

Where the circumstances described in point (i) or (ii) cannot be
established
, ‘usual residence’ shall mean the place of legal or registered residence.

Jeżeli
ustalenie
okoliczności opisanych w ppkt (i) lub (ii) nie jest możliwe, wówczas „miejsce zamieszkania” oznacza miejsce zameldowania.
Where the circumstances described in point (i) or (ii) cannot be
established
, ‘usual residence’ shall mean the place of legal or registered residence.

Jeżeli
ustalenie
okoliczności opisanych w ppkt (i) lub (ii) nie jest możliwe, wówczas „miejsce zamieszkania” oznacza miejsce zameldowania.

Where the circumstances referred to in points (a) or (b) cannot be
established
, ‘usual residence’ shall mean the place of legal or registered residence.

Jeśli
ustalenie
okoliczności, o których mowa w lit. a) lub b), nie jest możliwe, wówczas „miejsce zamieszkania” oznacza miejsce zameldowania;
Where the circumstances referred to in points (a) or (b) cannot be
established
, ‘usual residence’ shall mean the place of legal or registered residence.

Jeśli
ustalenie
okoliczności, o których mowa w lit. a) lub b), nie jest możliwe, wówczas „miejsce zamieszkania” oznacza miejsce zameldowania;

Where the circumstances described in point (i) or (ii) cannot be
established
, ‘usual residence’ shall mean the place of legal or registered residence;

Jeżeli
ustalenie
okoliczności opisanych w punktach (i) oraz (ii) nie jest możliwe, wówczas „miejsce zamieszkania” oznacza miejsce zameldowania;
Where the circumstances described in point (i) or (ii) cannot be
established
, ‘usual residence’ shall mean the place of legal or registered residence;

Jeżeli
ustalenie
okoliczności opisanych w punktach (i) oraz (ii) nie jest możliwe, wówczas „miejsce zamieszkania” oznacza miejsce zameldowania;

The airline has
established
strategic partnerships with other airlines in Portugal, Kenya, South Africa, Angola, Zambia and Ethiopia (Moçambique Expresso MEX is a 100% owned feeder airline...

Wspomniana linia lotnicza
nawiązała
partnerstwa strategiczne z innymi liniami lotniczymi w Portugalii, Kenii, Republice Południowej Afryki, Angoli, Zambii i Etiopii (Moçambique Expresso MEX, spółka...
The airline has
established
strategic partnerships with other airlines in Portugal, Kenya, South Africa, Angola, Zambia and Ethiopia (Moçambique Expresso MEX is a 100% owned feeder airline subsidiary), training organisations (in South Africa and Ethiopia) and maintenance organisations (in Portugal, Brazil, South Africa and Kenya).

Wspomniana linia lotnicza
nawiązała
partnerstwa strategiczne z innymi liniami lotniczymi w Portugalii, Kenii, Republice Południowej Afryki, Angoli, Zambii i Etiopii (Moçambique Expresso MEX, spółka zależna, w której LAM posiada 100 % udziałów, jest linią lotniczą świadczącą usługi dowozowe), ośrodkami szkoleniowymi (w Republice Południowej Afryki i Etiopii) oraz organizacjami obsługi technicznej (w Portugalii, Brazylii, Republice Południowej Afryki i Kenii).

...Union, a Common Strategic Framework ('CSF') is hereby established, as set out in Annex I. The CSF
establishes
strategic guiding principles to facilitate the programming process and the sectoral...

W celu promowanie harmonijnego, wyrównanego i zrównoważonego rozwoju Unii, ustanawia się wspólne ramy strategiczne (WRS), określone w załączniku I. Wspólne ramy strategiczne ustalają strategiczne...
In order to promote the harmonious, balanced and sustainable development of the Union, a Common Strategic Framework ('CSF') is hereby established, as set out in Annex I. The CSF
establishes
strategic guiding principles to facilitate the programming process and the sectoral and territorial coordination of Union intervention under the ESI Funds and with other relevant Union policies and instruments, in line with the targets and objectives of the Union strategy for smart, sustainable and inclusive growth, taking into account the key territorial challenges of the various types of territories.

W celu promowanie harmonijnego, wyrównanego i zrównoważonego rozwoju Unii, ustanawia się wspólne ramy strategiczne (WRS), określone w załączniku I. Wspólne ramy strategiczne ustalają strategiczne zasady kierunkowe dla ułatwienia procesu programowania oraz sektorowej i terytorialnej koordynacji interwencji Unii w ramach EFSI oraz z innymi właściwymi obszarami polityki i instrumentami Unii, zgodnie z celami strategii Unii na rzecz inteligentnego, zrównoważonego wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu, z uwzględnieniem najważniejszych wyzwań terytorialnych dla poszczególnych typów terytoriów.

In order to maximise the contribution of the ESI Funds and to
establish
strategic guiding principles to facilitate the programming process at the level of Member States and the regions, a Common...

W celu maksymalnego wykorzystania wsparcia z EFSI oraz
ustanowienia
strategicznych wytycznych dla ułatwienia procesu programowania na poziomie państw członkowskich i regionów należy stworzyć wspólne...
In order to maximise the contribution of the ESI Funds and to
establish
strategic guiding principles to facilitate the programming process at the level of Member States and the regions, a Common Strategic Framework ('CSF') should be established.

W celu maksymalnego wykorzystania wsparcia z EFSI oraz
ustanowienia
strategicznych wytycznych dla ułatwienia procesu programowania na poziomie państw członkowskich i regionów należy stworzyć wspólne ramy strategiczne (WRS).

A regular political dialogue, based on shared values and aspirations, will be
established
between the Republic of Korea and the European Union.

Republika Korei i Unia Europejska nawiążą regularny dialog polityczny oparty na wspólnych wartościach i dążeniach.
A regular political dialogue, based on shared values and aspirations, will be
established
between the Republic of Korea and the European Union.

Republika Korei i Unia Europejska nawiążą regularny dialog polityczny oparty na wspólnych wartościach i dążeniach.

Appropriate arrangements shall be
established
between the auditing authorities of the European Commission and of the EFTA States with a view to facilitating the control of income and expenditure...

Dokonuje się odpowiednich ustaleń między organami kontrolnymi Komisji Europejskiej oraz państw EFTA w celu ułatwienia kontroli wpływów i wydatków odpowiadających udziałowi państw EFTA w działaniach...
Appropriate arrangements shall be
established
between the auditing authorities of the European Commission and of the EFTA States with a view to facilitating the control of income and expenditure corresponding to the participation of EFTA States in Community activities in accordance with paragraph 1.

Dokonuje się odpowiednich ustaleń między organami kontrolnymi Komisji Europejskiej oraz państw EFTA w celu ułatwienia kontroli wpływów i wydatków odpowiadających udziałowi państw EFTA w działaniach Wspólnoty zgodnie z ust. 1.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich