Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: draught
lateral plane of the vessel above the plane of
draught
according to theconsidered loading condition in [m2];

powierzchnia boczna kadłuba statku powyżej poziomu
zanurzenia
w danych warunkach obciążeniowych, w [m2],
lateral plane of the vessel above the plane of
draught
according to theconsidered loading condition in [m2];

powierzchnia boczna kadłuba statku powyżej poziomu
zanurzenia
w danych warunkach obciążeniowych, w [m2],

.3.3 the moment arm shall be the vertical distance from a point at one half of the mean
draught
corresponding to the intact condition to the centre of gravity of the lateral area.

...jako ramię momentu należy przyjąć pionową odległość od punktu znajdującego się w połowie średniego
zanurzenia statku
w stanie nieuszkodzonym do geometrycznego środka powierzchni
nawiewu
.
.3.3 the moment arm shall be the vertical distance from a point at one half of the mean
draught
corresponding to the intact condition to the centre of gravity of the lateral area.

.3.3 jako ramię momentu należy przyjąć pionową odległość od punktu znajdującego się w połowie średniego
zanurzenia statku
w stanie nieuszkodzonym do geometrycznego środka powierzchni
nawiewu
.

.3.3 the moment arm shall be the vertical distance from a point at one half of the mean
draught
corresponding to the intact condition to the centre of gravity of the lateral area.

...jako ramię momentu należy przyjąć pionową odległość od punktu znajdującego się w połowie średniego
zanurzenia
statku nieuszkodzonego do geometrycznego środka powierzchni
nawiewu
.
.3.3 the moment arm shall be the vertical distance from a point at one half of the mean
draught
corresponding to the intact condition to the centre of gravity of the lateral area.

.3.3 jako ramię momentu należy przyjąć pionową odległość od punktu znajdującego się w połowie średniego
zanurzenia
statku nieuszkodzonego do geometrycznego środka powierzchni
nawiewu
.

...make it difficult to read the draught marks, then the ship shall also be fitted with a reliable
draught
indicating system by which the bow and stern draughts can be determined.

...odczyt znaków zanurzenia, statek powinien być także wyposażony w niezawodny system wskaźników
zanurzenia, przy
pomocy którego może być określone zanurzenie dziobu i rufy.
In the case where the draught marks are not located where they are easily readable, or operational constraints for a particular trade make it difficult to read the draught marks, then the ship shall also be fitted with a reliable
draught
indicating system by which the bow and stern draughts can be determined.

W przypadku gdy znaki zanurzenia nie są umieszczone tam, gdzie mogą być łatwo odczytane, lub gdy warunki eksploatacyjne w konkretnym przypadku utrudniają odczyt znaków zanurzenia, statek powinien być także wyposażony w niezawodny system wskaźników
zanurzenia, przy
pomocy którego może być określone zanurzenie dziobu i rufy.

...make it difficult to read the draught marks, then the ship shall also be fitted with a reliable
draught
indicating system by which the bow and stern draughts can be determined.

...wypełnianiem szczególnych zadań, to statek jest również być wyposażony w niezawodny system pomiaru
zanurzenia
umożliwiający określenie zanurzenia statku na dziobie i na rufie.
In the case where the draught marks are not located where they are easily readable, or operational constraints for a particular trade make it difficult to read the draught marks, then the ship shall also be fitted with a reliable
draught
indicating system by which the bow and stern draughts can be determined.

Jeżeli znaki zanurzenia nie znajdują się w miejscu, w którym można je łatwo odczytać, lub gdy są trudne do odczytania ze względu na wymagania eksploatacyjne związane z wypełnianiem szczególnych zadań, to statek jest również być wyposażony w niezawodny system pomiaru
zanurzenia
umożliwiający określenie zanurzenia statku na dziobie i na rufie.

draught
.

Zanurzenie
draught
.

Zanurzenie

where: dS is the subdivision draught; and dLS is the lightship
draught
.

gdzie dS oznacza zanurzenie podziału, a dLS oznacza
zanurzenie
pustego statku.
where: dS is the subdivision draught; and dLS is the lightship
draught
.

gdzie dS oznacza zanurzenie podziału, a dLS oznacza
zanurzenie
pustego statku.

‘Maximum present static air
draught

„Maksymalna bieżąca
wysokość
statyczna
statku
‘Maximum present static air
draught

„Maksymalna bieżąca
wysokość
statyczna
statku

This has no impact on the maximum
draught
.

Nie ma to wpływu na maksymalne
zanurzenie
.
This has no impact on the maximum
draught
.

Nie ma to wpływu na maksymalne
zanurzenie
.

Maximum present static
draught

Maksymalne bieżące
zanurzenie
statyczne
Maximum present static
draught

Maksymalne bieżące
zanurzenie
statyczne

Maximum present static
draught

Maksymalne bieżące
zanurzenie
statyczne
Maximum present static
draught

Maksymalne bieżące
zanurzenie
statyczne

Draught

Zanurzenie
Draught

Zanurzenie

...it is estimated the ship can attain at the designed maximum astern power at the deepest seagoing
draught
.

...którą statek może osiągnąć przy przewidzianej największej mocy na biegu wstecznym przy maksymalnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
.
.13 Maximum astern speed is the speed which it is estimated the ship can attain at the designed maximum astern power at the deepest seagoing
draught
.

.13 Największa prędkość na biegu wstecznym jest to przewidywana prędkość, którą statek może osiągnąć przy przewidzianej największej mocy na biegu wstecznym przy maksymalnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
.

...it is estimated the ship can attain at the designed maximum astern power at the deepest seagoing
draught
.

...jeżeli wykorzystuje przewidzianą w konstrukcji maksymalną moc w ruchu wstecznym przy maksymalnym
zanurzeniu
.
.13 Maximum astern speed is the speed which it is estimated the ship can attain at the designed maximum astern power at the deepest seagoing
draught
.

.13 Największa prędkość w ruchu wstecznym jest prędkością, którą może osiągnąć statek, jeżeli wykorzystuje przewidzianą w konstrukcji maksymalną moc w ruchu wstecznym przy maksymalnym
zanurzeniu
.

...greatest speed which the ship is designed to maintain in service at sea at the deepest seagoing
draught
.

...prędkość, którą statek jest w stanie utrzymać podczas eksploatacji w morzu przy maksymalnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
.
.12 Maximum ahead service speed is the greatest speed which the ship is designed to maintain in service at sea at the deepest seagoing
draught
.

.12 Największa prędkość eksploatacyjna naprzód jest to największa prędkość, którą statek jest w stanie utrzymać podczas eksploatacji w morzu przy maksymalnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
.

...greatest speed which the ship is designed to maintain in service at sea at the deepest seagoing
draught
.

...jest największą konstrukcyjną prędkością, którą może utrzymać statek na morzu przy maksymalnym
zanurzeniu
.
.12 Maximum ahead service speed is the greatest speed which the ship is designed to maintain in service at sea at the deepest seagoing
draught
.

.12 Największa prędkość eksploatacyjna naprzód jest największą konstrukcyjną prędkością, którą może utrzymać statek na morzu przy maksymalnym
zanurzeniu
.

Vessel
draught

Zanurzenie statku
Vessel
draught

Zanurzenie statku

restrictions for vessels or convoys in terms of length, width, draught and air
draught
,

...pływających lub zestawów pod względem długości, szerokości, zanurzenia i najwyższego punktu ich
konstrukcji
,
restrictions for vessels or convoys in terms of length, width, draught and air
draught
,

ograniczenia w odniesieniu do jednostek pływających lub zestawów pod względem długości, szerokości, zanurzenia i najwyższego punktu ich
konstrukcji
,

air
draught
,

Wysokość statku
air
draught
,

Wysokość statku

Maximum present static
draught
*

Maksymalne bieżące
zanurzenie
statyczne *
Maximum present static
draught
*

Maksymalne bieżące
zanurzenie
statyczne *

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich