Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: draught
‘type B1 boiler’ means a fuel boiler space heater incorporating a
draught
diverter, intended to be connected to a natural draught flue that evacuates the residues of combustion to the outside of the...

„kocioł typu B1” oznacza kocioł paliwowy do ogrzewania pomieszczeń, z wbudowanym
przerywaczem ciągu
, przeznaczony do podłączenia do komina z ciągiem naturalnym usuwającego pozostałości po spalaniu...
‘type B1 boiler’ means a fuel boiler space heater incorporating a
draught
diverter, intended to be connected to a natural draught flue that evacuates the residues of combustion to the outside of the room containing the fuel boiler space heater, and drawing the combustion air directly from the room; a type B1 boiler is marketed as type B1 boiler only;

„kocioł typu B1” oznacza kocioł paliwowy do ogrzewania pomieszczeń, z wbudowanym
przerywaczem ciągu
, przeznaczony do podłączenia do komina z ciągiem naturalnym usuwającego pozostałości po spalaniu poza pomieszczenie, w którym znajduje się ten kocioł, i pobierający powietrze do spalania bezpośrednio z tego pomieszczenia; kocioł typu B1 jest wprowadzany do obrotu tylko pod nazwą „kocioł typu B1”;

‘type B1 combination boiler’ means a fuel boiler combination heater incorporating a
draught
diverter, intended to be connected to a natural draught flue that evacuates the residues of combustion to...

„kocioł wielofunkcyjny typu B1” oznacza wielofunkcyjny paliwowy kocioł grzewczy z wbudowanym
przerywaczem ciągu
, przeznaczony do podłączenia do komina z ciągiem naturalnym usuwającego pozostałości po...
‘type B1 combination boiler’ means a fuel boiler combination heater incorporating a
draught
diverter, intended to be connected to a natural draught flue that evacuates the residues of combustion to the outside of the room containing the fuel boiler combination heater, and drawing the combustion air directly from the room; a type B1 combination boiler is marketed as type B1 combination boiler only;

„kocioł wielofunkcyjny typu B1” oznacza wielofunkcyjny paliwowy kocioł grzewczy z wbudowanym
przerywaczem ciągu
, przeznaczony do podłączenia do komina z ciągiem naturalnym usuwającego pozostałości po spalaniu poza pomieszczenie, w którym znajduje się ten kocioł, i pobierający powietrze do spalania bezpośrednio z tego pomieszczenia; kocioł wielofunkcyjny typu B1 jest wprowadzany do obrotu tylko pod nazwą „kocioł wielofunkcyjny typu B1”;

...above keel (KG), or alternatively the minimum permissible metacentric height (GM), for a range of
draughts
or displacements sufficient to include all service conditions.

...płaszczyznę podstawową (KG), albo minimalną dopuszczalną wysokość metacentryczną (GM) dla zakresów
zanurzeń
lub wyporności wystarczających do objęcia wszystkich stanów
eksploatacyjnych
.
.8 The data referred to in paragraph .7 to enable the master to maintain sufficient intact stability shall include information which indicates the maximum permissible height of the ship’s centre of gravity above keel (KG), or alternatively the minimum permissible metacentric height (GM), for a range of
draughts
or displacements sufficient to include all service conditions.

.8 W celu umożliwienia kapitanowi utrzymania dostatecznej stateczności statku nieuszkodzonego, dane, o których mowa w ust. .7, powinny zawierać informacje określające albo dopuszczalną wysokość środka masy ponad płaszczyznę podstawową (KG), albo minimalną dopuszczalną wysokość metacentryczną (GM) dla zakresów
zanurzeń
lub wyporności wystarczających do objęcia wszystkich stanów
eksploatacyjnych
.

...indoors even without the growth of winter coats, provided the relative humidity is low,
draughts
are avoided and they have a lying area with sufficient bedding material.

...okrywy zimowej, pod warunkiem że poziom wilgotności względnej jest niski, w pomieszczeniu nie ma
przeciągów
, a zwierzęta mają dostęp do miejsca odpowiednio wyłożonego ściółką, w którym mogą się poł
They may acclimatise to lower temperatures indoors even without the growth of winter coats, provided the relative humidity is low,
draughts
are avoided and they have a lying area with sufficient bedding material.

Potrafią one aklimatyzować się do niższych temperatur w pomieszczeniach wewnętrznych nawet bez wykształcania okrywy zimowej, pod warunkiem że poziom wilgotności względnej jest niski, w pomieszczeniu nie ma
przeciągów
, a zwierzęta mają dostęp do miejsca odpowiednio wyłożonego ściółką, w którym mogą się położyć.

After measuring the damaged
draughts
it may be found necessary to make adjustments to the permeability of the damaged compartment by either introducing intact volumes or by adding weights.

Po dokonaniu pomiarów
zanurzeń
w warunkach uszkodzenia konieczne może się okazać dostosowanie przepuszczalności uszkodzonego przedziału w drodze wprowadzenia objętości w warunkach wolnych od...
After measuring the damaged
draughts
it may be found necessary to make adjustments to the permeability of the damaged compartment by either introducing intact volumes or by adding weights.

Po dokonaniu pomiarów
zanurzeń
w warunkach uszkodzenia konieczne może się okazać dostosowanie przepuszczalności uszkodzonego przedziału w drodze wprowadzenia objętości w warunkach wolnych od uszkodzenia, albo też dodania obciążenia.

...area vessel’ is defined by the following formula: waterplane area at an operational design
draught
less than 2 × (displaced volume at the operational design draught)2/3.

...się według następującego wzoru: pole przekroju wodnicowego przy konstrukcyjnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
mniejsze od 2 x (wyparta objętość przy konstrukcyjnym zanurzeniu eksploat
A ’small waterplane area vessel’ is defined by the following formula: waterplane area at an operational design
draught
less than 2 × (displaced volume at the operational design draught)2/3.

’Jednostkę pływającą o małym polu przekroju wodnicowego’definiuje się według następującego wzoru: pole przekroju wodnicowego przy konstrukcyjnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
mniejsze od 2 x (wyparta objętość przy konstrukcyjnym zanurzeniu eksploatacyjnym)2/3.

...area vessel" is defined by the following formula: waterplane area at an operational design
draught
less than 2 × (displaced volume at the operational design draught)2/3.

...definiuje się według następującego wzoru: pole przekroju wodnicowego przy konstrukcyjnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
mniejsze od 2 × (wyparta objętość przy konstrukcyjnym zanurzeniu eksploat
A "small waterplane area vessel" is defined by the following formula: waterplane area at an operational design
draught
less than 2 × (displaced volume at the operational design draught)2/3.

‚Jednostkę pływającą o małym polu przekroju wodnicowego’ definiuje się według następującego wzoru: pole przekroju wodnicowego przy konstrukcyjnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
mniejsze od 2 × (wyparta objętość przy konstrukcyjnym zanurzeniu eksploatacyjnym)2/3.

...area vessel' is defined by the following formula: waterplane area at an operational design
draught
less than 2 × (displaced volume at the operational design draught) 2/3.

...definiuje się według następującego wzoru: pole przekroju wodnicowego przy konstrukcyjnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
mniejsze od 2 × (wyparta objętość przy konstrukcyjnym zanurzeniu eksploat
A 'small waterplane area vessel' is defined by the following formula: waterplane area at an operational design
draught
less than 2 × (displaced volume at the operational design draught) 2/3.

'Jednostkę pływającą o małym polu przekroju wodnicowego' definiuje się według następującego wzoru: pole przekroju wodnicowego przy konstrukcyjnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
mniejsze od 2 × (wyparta objętość przy konstrukcyjnym zanurzeniu eksploatacyjnym)2/3.

...area vessel' is defined by the following formula: waterplane area at an operational design
draught
less than 2 × (displaced volume at the operational design draught) 2/3.

...definiuje się według następującego wzoru: pole przekroju wodnicowego przy konstrukcyjnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
mniejsze od 2 × (wyparta objętość przy konstrukcyjnym zanurzeniu eksploat
A 'small waterplane area vessel' is defined by the following formula: waterplane area at an operational design
draught
less than 2 × (displaced volume at the operational design draught) 2/3.

'Jednostkę pływającą o małym polu przekroju wodnicowego' definiuje się według następującego wzoru: pole przekroju wodnicowego przy konstrukcyjnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
mniejsze od 2 × (wyparta objętość przy konstrukcyjnym zanurzeniu eksploatacyjnym)2/3.

...area vessel’ is defined by the following formula: waterplane area at an operational design
draught
less than 2 × (displaced volume at the operational design draught) 2/3.

...definiuje się według następującego wzoru: pole przekroju wodnicowego przy konstrukcyjnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
mniejsze od 2 × (wyparta objętość przy konstrukcyjnym zanurzeniu eksploat
A ’small waterplane area vessel’ is defined by the following formula: waterplane area at an operational design
draught
less than 2 × (displaced volume at the operational design draught) 2/3.

’Jednostkę pływającą o małym polu przekroju wodnicowego’ definiuje się według następującego wzoru: pole przekroju wodnicowego przy konstrukcyjnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
mniejsze od 2 × (wyparta objętość przy konstrukcyjnym zanurzeniu eksploatacyjnym)2/3.

...justified cases, exemptions shall be granted by the Commission from the minimum requirements on
draught
(less than 2,50 m) and on minimum height under bridges (less than 5,25 m);

...we właściwie uzasadnionych przypadkach Komisja udziela zwolnień od wymogów minimalnych dotyczących
zanurzenia
(mniej niż 2,50 m) oraz minimalnego prześwitu pod mostem (mniej niż 5,25 m);
At the request of a Member State, in duly justified cases, exemptions shall be granted by the Commission from the minimum requirements on
draught
(less than 2,50 m) and on minimum height under bridges (less than 5,25 m);

Na wniosek państwa członkowskiego, we właściwie uzasadnionych przypadkach Komisja udziela zwolnień od wymogów minimalnych dotyczących
zanurzenia
(mniej niż 2,50 m) oraz minimalnego prześwitu pod mostem (mniej niż 5,25 m);

.4
Draught
is the vertical distance from the moulded base line amidships to the subdivision load line in question.

.4
Zanurzenie
jest to pionowa odległość mierzona pośrodku długości
statku
od konstrukcyjnej płaszczyzny podstawowej do rozpatrywanej podziałowej wodnicy ładunkowej.
.4
Draught
is the vertical distance from the moulded base line amidships to the subdivision load line in question.

.4
Zanurzenie
jest to pionowa odległość mierzona pośrodku długości
statku
od konstrukcyjnej płaszczyzny podstawowej do rozpatrywanej podziałowej wodnicy ładunkowej.

.4
Draught
is the vertical distance from the moulded base line amidships to the subdivision load line in question.

.4
Zanurzenie statku
jest to pionowa odległość mierzona pośrodku długości
statku
od konstrukcyjnej płaszczyzny podstawowej do rozpatrywanej podziałowej wodnicy ładunkowej.
.4
Draught
is the vertical distance from the moulded base line amidships to the subdivision load line in question.

.4
Zanurzenie statku
jest to pionowa odległość mierzona pośrodku długości
statku
od konstrukcyjnej płaszczyzny podstawowej do rozpatrywanej podziałowej wodnicy ładunkowej.

For practical reasons a tolerance of + 2 mm in any
draught
is accepted.

Z powodów praktycznych dopuszcza się tolerancję każdego
zanurzenia wielkości
+ 2 mm.
For practical reasons a tolerance of + 2 mm in any
draught
is accepted.

Z powodów praktycznych dopuszcza się tolerancję każdego
zanurzenia wielkości
+ 2 mm.

...a fuel boiler space heater incorporating a draught diverter, intended to be connected to a natural
draught
flue that evacuates the residues of combustion to the outside of the room containing the...

...ogrzewania pomieszczeń, z wbudowanym przerywaczem ciągu, przeznaczony do podłączenia do komina z
ciągiem
naturalnym usuwającego pozostałości po spalaniu poza pomieszczenie, w którym znajduje się te
‘type B1 boiler’ means a fuel boiler space heater incorporating a draught diverter, intended to be connected to a natural
draught
flue that evacuates the residues of combustion to the outside of the room containing the fuel boiler space heater, and drawing the combustion air directly from the room; a type B1 boiler is marketed as type B1 boiler only;

„kocioł typu B1” oznacza kocioł paliwowy do ogrzewania pomieszczeń, z wbudowanym przerywaczem ciągu, przeznaczony do podłączenia do komina z
ciągiem
naturalnym usuwającego pozostałości po spalaniu poza pomieszczenie, w którym znajduje się ten kocioł, i pobierający powietrze do spalania bezpośrednio z tego pomieszczenia; kocioł typu B1 jest wprowadzany do obrotu tylko pod nazwą „kocioł typu B1”;

...boiler combination heater incorporating a draught diverter, intended to be connected to a natural
draught
flue that evacuates the residues of combustion to the outside of the room containing the...

...paliwowy kocioł grzewczy z wbudowanym przerywaczem ciągu, przeznaczony do podłączenia do komina z
ciągiem
naturalnym usuwającego pozostałości po spalaniu poza pomieszczenie, w którym znajduje się...
‘type B1 combination boiler’ means a fuel boiler combination heater incorporating a draught diverter, intended to be connected to a natural
draught
flue that evacuates the residues of combustion to the outside of the room containing the fuel boiler combination heater, and drawing the combustion air directly from the room; a type B1 combination boiler is marketed as type B1 combination boiler only;

„kocioł wielofunkcyjny typu B1” oznacza wielofunkcyjny paliwowy kocioł grzewczy z wbudowanym przerywaczem ciągu, przeznaczony do podłączenia do komina z
ciągiem
naturalnym usuwającego pozostałości po spalaniu poza pomieszczenie, w którym znajduje się ten kocioł, i pobierający powietrze do spalania bezpośrednio z tego pomieszczenia; kocioł wielofunkcyjny typu B1 jest wprowadzany do obrotu tylko pod nazwą „kocioł wielofunkcyjny typu B1”;

During the test, the silencer must not be cooled by a forced
draught
simulating normal airflow around the vehicle.

Podczas badania tłumik nie może być chłodzony wymuszonym
nawiewem
symulującym normalny przepływ powietrza wokół pojazdu.
During the test, the silencer must not be cooled by a forced
draught
simulating normal airflow around the vehicle.

Podczas badania tłumik nie może być chłodzony wymuszonym
nawiewem
symulującym normalny przepływ powietrza wokół pojazdu.

When the kiln door has been closed, an adequate
draught
must be maintained, but not so strong as to blow the substance out of the dishes.

Po zamknięciu drzwiczek pieca należy utrzymywać dostateczny przepływ powietrza, który nie może być zbyt silny, aby nie porywał substancji z parownic.
When the kiln door has been closed, an adequate
draught
must be maintained, but not so strong as to blow the substance out of the dishes.

Po zamknięciu drzwiczek pieca należy utrzymywać dostateczny przepływ powietrza, który nie może być zbyt silny, aby nie porywał substancji z parownic.

distance of the centre of gravity of the lateral plane AW from the plane of
draught
according to the considered loading condition in [m].

odległość środka ciężkości powierzchni bocznej kadłuba AW od poziomu
zanurzenia
w danych warunkach obciążeniowych, w [m].
distance of the centre of gravity of the lateral plane AW from the plane of
draught
according to the considered loading condition in [m].

odległość środka ciężkości powierzchni bocznej kadłuba AW od poziomu
zanurzenia
w danych warunkach obciążeniowych, w [m].

Dead weight tonnage for cargo vessels in t according to the tonnage certificate for the maximum
draught
according to item 19.

Nośność statków towarowych w t, zgodnie ze świadectwem pomiarowym dla maksymalnego
zanurzenia
zgodnie z pkt 19.
Dead weight tonnage for cargo vessels in t according to the tonnage certificate for the maximum
draught
according to item 19.

Nośność statków towarowych w t, zgodnie ze świadectwem pomiarowym dla maksymalnego
zanurzenia
zgodnie z pkt 19.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich