Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: draught
in 1/10 m, 255 =
draught
25,5 m or greater, 0 = not available = default [11]

W 1/10 m, 255 =
zanurzenie
25,5 m lub większe, 0 = niedostępny = wartość domyślna. [11]
in 1/10 m, 255 =
draught
25,5 m or greater, 0 = not available = default [11]

W 1/10 m, 255 =
zanurzenie
25,5 m lub większe, 0 = niedostępny = wartość domyślna. [11]

...area at an operational design draught less than 2 × (displaced volume at the operational design
draught
)2/3.

...konstrukcyjnym zanurzeniu eksploatacyjnym mniejsze od 2 x (wyparta objętość przy konstrukcyjnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
)2/3.
A ’small waterplane area vessel’ is defined by the following formula: waterplane area at an operational design draught less than 2 × (displaced volume at the operational design
draught
)2/3.

’Jednostkę pływającą o małym polu przekroju wodnicowego’definiuje się według następującego wzoru: pole przekroju wodnicowego przy konstrukcyjnym zanurzeniu eksploatacyjnym mniejsze od 2 x (wyparta objętość przy konstrukcyjnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
)2/3.

...area at an operational design draught less than 2 × (displaced volume at the operational design
draught
)2/3.

...konstrukcyjnym zanurzeniu eksploatacyjnym mniejsze od 2 × (wyparta objętość przy konstrukcyjnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
)2/3.
A "small waterplane area vessel" is defined by the following formula: waterplane area at an operational design draught less than 2 × (displaced volume at the operational design
draught
)2/3.

‚Jednostkę pływającą o małym polu przekroju wodnicowego’ definiuje się według następującego wzoru: pole przekroju wodnicowego przy konstrukcyjnym zanurzeniu eksploatacyjnym mniejsze od 2 × (wyparta objętość przy konstrukcyjnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
)2/3.

...area at an operational design draught less than 2 × (displaced volume at the operational design
draught
) 2/3.

...konstrukcyjnym zanurzeniu eksploatacyjnym mniejsze od 2 × (wyparta objętość przy konstrukcyjnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
)2/3.
A 'small waterplane area vessel' is defined by the following formula: waterplane area at an operational design draught less than 2 × (displaced volume at the operational design
draught
) 2/3.

'Jednostkę pływającą o małym polu przekroju wodnicowego' definiuje się według następującego wzoru: pole przekroju wodnicowego przy konstrukcyjnym zanurzeniu eksploatacyjnym mniejsze od 2 × (wyparta objętość przy konstrukcyjnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
)2/3.

...area at an operational design draught less than 2 × (displaced volume at the operational design
draught
) 2/3.

...konstrukcyjnym zanurzeniu eksploatacyjnym mniejsze od 2 × (wyparta objętość przy konstrukcyjnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
)2/3.
A 'small waterplane area vessel' is defined by the following formula: waterplane area at an operational design draught less than 2 × (displaced volume at the operational design
draught
) 2/3.

'Jednostkę pływającą o małym polu przekroju wodnicowego' definiuje się według następującego wzoru: pole przekroju wodnicowego przy konstrukcyjnym zanurzeniu eksploatacyjnym mniejsze od 2 × (wyparta objętość przy konstrukcyjnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
)2/3.

...area at an operational design draught less than 2 × (displaced volume at the operational design
draught
) 2/3.

...konstrukcyjnym zanurzeniu eksploatacyjnym mniejsze od 2 × (wyparta objętość przy konstrukcyjnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
)2/3.
A ’small waterplane area vessel’ is defined by the following formula: waterplane area at an operational design draught less than 2 × (displaced volume at the operational design
draught
) 2/3.

’Jednostkę pływającą o małym polu przekroju wodnicowego’ definiuje się według następującego wzoru: pole przekroju wodnicowego przy konstrukcyjnym zanurzeniu eksploatacyjnym mniejsze od 2 × (wyparta objętość przy konstrukcyjnym
zanurzeniu eksploatacyjnym
)2/3.

...1 = at anchor; 2 = not under command; 3 = restricted manoeuvrability; 4 = constrained by her
draught
; 5 = moored; 6 = aground; 7 = engaged in fishing; 8 = under way sailing;

0 = w ruchu, włączony silnik; 1 = kotwiczenie; 2 = nie dowodzony; 3 = ograniczona sterowność; 4 =
statek
ograniczony przez własne
zanurzenie
; 5 = cumowanie; 6 = na mieliźnie; 7 = połów ryb; 8 = under...
0 = under way using engine; 1 = at anchor; 2 = not under command; 3 = restricted manoeuvrability; 4 = constrained by her
draught
; 5 = moored; 6 = aground; 7 = engaged in fishing; 8 = under way sailing;

0 = w ruchu, włączony silnik; 1 = kotwiczenie; 2 = nie dowodzony; 3 = ograniczona sterowność; 4 =
statek
ograniczony przez własne
zanurzenie
; 5 = cumowanie; 6 = na mieliźnie; 7 = połów ryb; 8 = under way sailing

...between the lowest point of the hull including the keel or other fixed attachments and the maximum
draught
line;’

...najniższego punktu kadłuba wraz ze stępką lub innymi elementami mocującymi do poziomu maksymalnego
zanurzenia
;”;
the vertical distance in m between the lowest point of the hull including the keel or other fixed attachments and the maximum
draught
line;’

pionowa odległość w m od najniższego punktu kadłuba wraz ze stępką lub innymi elementami mocującymi do poziomu maksymalnego
zanurzenia
;”;

...point of the hull without taking into account the keel or other fixed attachments and the maximum
draught
line;’

...m od najniższego punktu kadłuba bez stępki lub innych elementów mocujących do poziomu maksymalnego
zanurzenia
;”;
the vertical distance in m between the lowest point of the hull without taking into account the keel or other fixed attachments and the maximum
draught
line;’

pionowa odległość w m od najniższego punktu kadłuba bez stępki lub innych elementów mocujących do poziomu maksymalnego
zanurzenia
;”;

...the displacement from the product of the block coefficient and length LWL, breadth BWL and mean
draught
at maximum immersion.

...na podstawie iloczynu współczynnika pełnotliwości oraz długości LWL, szerokości BWL i średniej
głębokości zanurzenia
przy maksymalnym zanurzeniu.
If no tonnage certificate is available, calculate the displacement from the product of the block coefficient and length LWL, breadth BWL and mean
draught
at maximum immersion.

W razie braku świadectwa pomiarowego należy obliczyć wyporność na podstawie iloczynu współczynnika pełnotliwości oraz długości LWL, szerokości BWL i średniej
głębokości zanurzenia
przy maksymalnym zanurzeniu.

...type B1 combination boilers, their characteristics and the following standard text: ‘This natural
draught
boiler is intended to be connected only to a flue shared between multiple dwellings in...

...wielofunkcyjnych typu B1 – ich charakterystyki i następujący tekst standardowy: „Ten kocioł o
ciągu
naturalnym jest przeznaczony do podłączenia do komina wspólnego dla wielu mieszkań w istniejąc
for type B1 boilers and type B1 combination boilers, their characteristics and the following standard text: ‘This natural
draught
boiler is intended to be connected only to a flue shared between multiple dwellings in existing buildings that evacuates the residues of combustion to the outside of the room containing the boiler. It draws the combustion air directly from the room and incorporates a draught diverter. Due to lower efficiency, any other use of this boiler shall be avoided and would result in higher energy consumption and higher operating costs.’;

w przypadku kotłów typu B1 i kotłów wielofunkcyjnych typu B1 – ich charakterystyki i następujący tekst standardowy: „Ten kocioł o
ciągu
naturalnym jest przeznaczony do podłączenia do komina wspólnego dla wielu mieszkań w istniejących budynkach, usuwającego pozostałości po spalaniu poza pomieszczenie, w którym znajduje się kocioł. Kocioł pobiera powietrze do spalania bezpośrednio z pomieszczenia i zawiera przerywacz ciągu. Ze względu na niższą sprawność należy unikać jakiegokolwiek innego wykorzystania tego kotła, które może spowodować wyższe zużycie energii i wyższe koszty eksploatacji.”,

...speed in relation to the water of 13 km/h, with a keel clearance equal to at least 20 % of the
draught
but not less than 0,50 m.

...prędkością 13 km/h względem wody, przy głębokości wody pod stępką wynoszącej co najmniej 20 %
zanurzenia statku
i nie mniejszej niż 0,50 m.
Vessels and convoys are deemed able to stop facing downstream in good time in accordance with Article 5.07(1) when this is proved during a test of stopping in relation to the ground facing downstream at an initial speed in relation to the water of 13 km/h, with a keel clearance equal to at least 20 % of the
draught
but not less than 0,50 m.

Uznaje się, że statki i zestawy płynące z prądem wody mają możliwość zahamowania w odpowiednim czasie zgodnie z art. 5.07 ust. 1, jeżeli możliwość ta zostanie wykazana podczas próby zatrzymania się względem brzegu akwenu statku płynącego z prądem wody z początkową prędkością 13 km/h względem wody, przy głębokości wody pod stępką wynoszącej co najmniej 20 %
zanurzenia statku
i nie mniejszej niż 0,50 m.

...requirements of Section 2 shall be complied with keeping a keel clearance of at least 20 % of the
draught
, but not less than 0,50 m.

...określonymi w sekcji 2, przy czym głębokość wody pod stępką powinna wynosić co najmniej 20 %
zanurzenia statku
lub zestawu, ale nie mniej niż 0,50 m.
During tests the requirements of Section 2 shall be complied with keeping a keel clearance of at least 20 % of the
draught
, but not less than 0,50 m.

Podczas prób należy zachować zgodność z wymaganiami określonymi w sekcji 2, przy czym głębokość wody pod stępką powinna wynosić co najmniej 20 %
zanurzenia statku
lub zestawu, ale nie mniej niż 0,50 m.

Description of work environment and circumstances (noise, dust,
draught
, heat, cold, potentially harmful substances, risk of accident, etc.):

Opis środowiska i warunków pracy (hałas, pył,
przeciągi
, wysokie temperatury, niskie temperatury, potencjalnie szkodliwe substancje, ryzyko wypadków itp.):
Description of work environment and circumstances (noise, dust,
draught
, heat, cold, potentially harmful substances, risk of accident, etc.):

Opis środowiska i warunków pracy (hałas, pył,
przeciągi
, wysokie temperatury, niskie temperatury, potencjalnie szkodliwe substancje, ryzyko wypadków itp.):

Draught
as defined in Article 1.01 point 76, of this Annex (Annex V, Part 1, box 19)

Zanurzenie
zgodnie z definicją w art. 1.01 pkt 76 niniejszego załącznika (załącznik V, część 1, pozycja 19).
Draught
as defined in Article 1.01 point 76, of this Annex (Annex V, Part 1, box 19)

Zanurzenie
zgodnie z definicją w art. 1.01 pkt 76 niniejszego załącznika (załącznik V, część 1, pozycja 19).

...to a flue for the dispersal of combustion products must be so constructed that in abnormal
draught
conditions there is no release of combustion products in a dangerous quantity into the room

...odprowadzającym produkty spalania muszą być tak skonstruowane, aby w nietypowych warunkach
ciągu
nie zachodziło uwalnianie się produktów spalania w niebezpiecznych ilościach do danego pomiesz
Appliances connected to a flue for the dispersal of combustion products must be so constructed that in abnormal
draught
conditions there is no release of combustion products in a dangerous quantity into the room concerned.

Urządzenia połączone z przewodem odprowadzającym produkty spalania muszą być tak skonstruowane, aby w nietypowych warunkach
ciągu
nie zachodziło uwalnianie się produktów spalania w niebezpiecznych ilościach do danego pomieszczenia.

A minimum tower height of at least 30 m is necessary in order to ensure sufficient
draught
conditions.

Aby zapewnić wystarczające warunki
ciągu powietrza
wieża musi mieć co najmniej 30 m wysokości.
A minimum tower height of at least 30 m is necessary in order to ensure sufficient
draught
conditions.

Aby zapewnić wystarczające warunki
ciągu powietrza
wieża musi mieć co najmniej 30 m wysokości.

...the ship shall also be fitted with a reliable draught indicating system by which the bow and stern
draughts
can be determined.

...także wyposażony w niezawodny system wskaźników zanurzenia, przy pomocy którego może być określone
zanurzenie
dziobu i rufy.
In the case where the draught marks are not located where they are easily readable, or operational constraints for a particular trade make it difficult to read the draught marks, then the ship shall also be fitted with a reliable draught indicating system by which the bow and stern
draughts
can be determined.

W przypadku gdy znaki zanurzenia nie są umieszczone tam, gdzie mogą być łatwo odczytane, lub gdy warunki eksploatacyjne w konkretnym przypadku utrudniają odczyt znaków zanurzenia, statek powinien być także wyposażony w niezawodny system wskaźników zanurzenia, przy pomocy którego może być określone
zanurzenie
dziobu i rufy.

...the ship shall also be fitted with a reliable draught indicating system by which the bow and stern
draughts
can be determined.

...statek jest również być wyposażony w niezawodny system pomiaru zanurzenia umożliwiający określenie
zanurzenia
statku na dziobie i na rufie.
In the case where the draught marks are not located where they are easily readable, or operational constraints for a particular trade make it difficult to read the draught marks, then the ship shall also be fitted with a reliable draught indicating system by which the bow and stern
draughts
can be determined.

Jeżeli znaki zanurzenia nie znajdują się w miejscu, w którym można je łatwo odczytać, lub gdy są trudne do odczytania ze względu na wymagania eksploatacyjne związane z wypełnianiem szczególnych zadań, to statek jest również być wyposażony w niezawodny system pomiaru zanurzenia umożliwiający określenie
zanurzenia
statku na dziobie i na rufie.

Deepest subdivision load line is the waterline which corresponds to the greatest
draught
permitted by the subdivision requirements which are applicable.

.2 Najwyższa podziałowa wodnica ładunkowa jest to wodnica odpowiadająca największemu
zanurzeniu
dopuszczalnemu z uwzględnieniem wymagań podziału grodziowego.
Deepest subdivision load line is the waterline which corresponds to the greatest
draught
permitted by the subdivision requirements which are applicable.

.2 Najwyższa podziałowa wodnica ładunkowa jest to wodnica odpowiadająca największemu
zanurzeniu
dopuszczalnemu z uwzględnieniem wymagań podziału grodziowego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich