Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: die
Died
in the 18 July 2012 bombing

Zginął
w
bombardowaniu
w dniu 18 lipca 2012 r.
Died
in the 18 July 2012 bombing

Zginął
w
bombardowaniu
w dniu 18 lipca 2012 r.

Died
in the 18 July 2012 bombing.

Zginął
w
bombardowaniu
w dniu 18 lipca 2012 r.
Died
in the 18 July 2012 bombing.

Zginął
w
bombardowaniu
w dniu 18 lipca 2012 r.

Died
in the 18 July 2012 bombing.

Zginął
w
bombardowaniu
w dniu 18 lipca 2012 r.
Died
in the 18 July 2012 bombing.

Zginął
w
bombardowaniu
w dniu 18 lipca 2012 r.

Died
in the 18 July 2012 bombing.

Zginął
w
bombardowaniu
w dniu 18 lipca 2012 r.
Died
in the 18 July 2012 bombing.

Zginął
w
bombardowaniu
w dniu 18 lipca 2012 r.

Non-residents who
died
in the reporting country

Nierezydenci, których
zgon nastąpił
w państwie zgłaszającym
Non-residents who
died
in the reporting country

Nierezydenci, których
zgon nastąpił
w państwie zgłaszającym

...the case of diseases of aquaculture animals the weight or the number × 1000 of animals that have
died
in the premises must be given, (h) wild species;

...w przypadku chorób zwierząt akwakultury musi zostać podana masa lub liczba × 1000 zwierząt, które
padły
w gospodarstwie; h) gatunki zwierząt łownych.
Number of animals that have died on premises (a) cattle, (b) pigs, (c) sheep, (d) goats, (e) poultry, (f) equidae, (g) in the case of diseases of aquaculture animals the weight or the number × 1000 of animals that have
died
in the premises must be given, (h) wild species;

Liczba zwierząt, które padły w gospodarstwie: a) bydło; b) trzoda chlewna; c) owce; d) kozy; e) drób; f) zwierzęta z rodziny koniowatych; g) w przypadku chorób zwierząt akwakultury musi zostać podana masa lub liczba × 1000 zwierząt, które
padły
w gospodarstwie; h) gatunki zwierząt łownych.

He is reported to have
died
in the bombing of 18 July, 2012.

Według doniesień
zginął
w
bombardowaniu
w dniu 18 lipca 2012 r.
He is reported to have
died
in the bombing of 18 July, 2012.

Według doniesień
zginął
w
bombardowaniu
w dniu 18 lipca 2012 r.

He is reported to have
died
in the bombing of 18 July 2012.

Według doniesień
zginął
w
bombardowaniu
w dniu 18 lipca 2012 r.
He is reported to have
died
in the bombing of 18 July 2012.

Według doniesień
zginął
w
bombardowaniu
w dniu 18 lipca 2012 r.

He is reported to have
died
in the bombing of 18 July, 2012.

Według doniesień
zginął
w
bombardowaniu
w dniu 18 lipca 2012 r.
He is reported to have
died
in the bombing of 18 July, 2012.

Według doniesień
zginął
w
bombardowaniu
w dniu 18 lipca 2012 r.

He is reported to have
died
in the bombing of 18 July 2012.

Według doniesień
zginął
w
bombardowaniu
w dniu 18 lipca 2012 r.
He is reported to have
died
in the bombing of 18 July 2012.

Według doniesień
zginął
w
bombardowaniu
w dniu 18 lipca 2012 r.

He is reported to have
died
in the bombing of 18 July 2012.

Według doniesień
zginął
w
bombardowaniu
w dniu 18 lipca 2012 r.
He is reported to have
died
in the bombing of 18 July 2012.

Według doniesień
zginął
w
bombardowaniu
w dniu 18 lipca 2012 r.

the results of the post-mortem examinations on animals that have
died
in the breeding establishment, including still-born animals;

wyniki badania pośmiertnego zwierząt, które
padły
w zakładzie hodowli, w tym zwierząt urodzonych martwo;
the results of the post-mortem examinations on animals that have
died
in the breeding establishment, including still-born animals;

wyniki badania pośmiertnego zwierząt, które
padły
w zakładzie hodowli, w tym zwierząt urodzonych martwo;

the results of the post-mortem examinations on animals that have
died
in the breeding establishment, including still-born animals;

wyniki badania pośmiertnego zwierząt, które
padły
w zakładzie hodowlanym, w tym zwierząt urodzonych martwo;
the results of the post-mortem examinations on animals that have
died
in the breeding establishment, including still-born animals;

wyniki badania pośmiertnego zwierząt, które
padły
w zakładzie hodowlanym, w tym zwierząt urodzonych martwo;

...(a) Former member of the Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb, (b) Confirmed to have
died
in northern Mali on 19.9.2006. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 3.5.2004.

...Inne informacje: a) były członek organizacji Al-Kaida w Islamskim Maghrebie, b) potwierdzono, że
zmarł
w północnym Mali dnia 19.9.2006 r. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 3
‘Ahmad Zerfaoui (alias (a) Abdullah, (b) Abdalla, (c) Smail, (d) Abu Khaoula, (e) Abu Cholder, (f) Nuhr). Date of birth: 15.7.1963. Place of birth: Chréa, Algeria. Nationality: Algerian. Other information: (a) Former member of the Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb, (b) Confirmed to have
died
in northern Mali on 19.9.2006. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 3.5.2004.’

„Ahmad Zerfaoui (alias a) Abdullah, b) Abdalla, c) Smail, d) Abu Khaoula, e) Abu Cholder, f) Nuhr). Data urodzenia: 15.7.1963 r. Miejsce urodzenia: Chrea, Algeria. Obywatelstwo: algierskie. Inne informacje: a) były członek organizacji Al-Kaida w Islamskim Maghrebie, b) potwierdzono, że
zmarł
w północnym Mali dnia 19.9.2006 r. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 3.5.2004 r.”;

...für eigenständige Unternehmen, Partnerunternehmen bzw. verbundene Unternehmen gelten
die
in der KMU-Empfehlung der EU-Kommission enthaltenen Berechnungsmethoden.

33 ramowy plan zadań wspólnotowych „Poprawa regionalnej struktury gospodarczej” (GA): „W celu określenia wysokości pułapów dla przedsiębiorstw niezależnych, przedsiębiorstw partnerskich oraz...
Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe ‘Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur’ (GA): ‘Zur Ermittlung der Schwellenwerte für eigenständige Unternehmen, Partnerunternehmen bzw. verbundene Unternehmen gelten
die
in der KMU-Empfehlung der EU-Kommission enthaltenen Berechnungsmethoden.

33 ramowy plan zadań wspólnotowych „Poprawa regionalnej struktury gospodarczej” (GA): „W celu określenia wysokości pułapów dla przedsiębiorstw niezależnych, przedsiębiorstw partnerskich oraz przedsiębiorstw powiązanych stosuje się metody obliczeniowe ustanowione w zaleceniu Komisji UE w sprawie MŚP.

Other information: Confirmed to have
died
in Doha, Qatar on 13.2.2004. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 25.6.2003.’

Dodatkowe informacje: Potwierdzono, że
zmarł
w Doha, Katar, dnia 13.2.2004 r. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 25.6.2003 r.”;
Other information: Confirmed to have
died
in Doha, Qatar on 13.2.2004. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 25.6.2003.’

Dodatkowe informacje: Potwierdzono, że
zmarł
w Doha, Katar, dnia 13.2.2004 r. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 25.6.2003 r.”;

Other information: Confirmed to have
died
in Doha, Qatar on 13.2.2004.

Dodatkowe informacje: Potwierdzono, że
zmarł
w Doha, Katar, dnia 13.2.2004 r. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 25.6.2003 r.”
Other information: Confirmed to have
died
in Doha, Qatar on 13.2.2004.

Dodatkowe informacje: Potwierdzono, że
zmarł
w Doha, Katar, dnia 13.2.2004 r. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 25.6.2003 r.”

...des entreprises congolaises (FEC) in Aru territory, Dieudonné Ozia Mazio is believed to have
died
in Ariwara on 23 September 2008

Uważa się, że Dieudonné Ozia Mazio zmarł w Ariwarze w dniu 23 września 2008 r., pełniąc funkcję przewodniczącego Fédération des entreprises congolaises (FEC) na terytorium Aru.
While president of the Fédération des entreprises congolaises (FEC) in Aru territory, Dieudonné Ozia Mazio is believed to have
died
in Ariwara on 23 September 2008

Uważa się, że Dieudonné Ozia Mazio zmarł w Ariwarze w dniu 23 września 2008 r., pełniąc funkcję przewodniczącego Fédération des entreprises congolaises (FEC) na terytorium Aru.

...Place of birth: Blida, Algeria. Nationality: Algerian. Other information: Confirmed to have
died
in Chad on 8.3.2004. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 3.5.2004.’

...r. Miejsce urodzenia: Blida, Algeria. Obywatelstwo: algierskie. Inne informacje: potwierdzono, że
zmarł
w Czadzie dnia 8.3.2004 r. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b):...
‘Dhou El-Aich (alias Abdel Hak). Date of birth: 5.8.1964. Place of birth: Blida, Algeria. Nationality: Algerian. Other information: Confirmed to have
died
in Chad on 8.3.2004. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 3.5.2004.’

„Dhou El-Aich (alias Abdel Hak). Data urodzenia: 5.8.1964 r. Miejsce urodzenia: Blida, Algeria. Obywatelstwo: algierskie. Inne informacje: potwierdzono, że
zmarł
w Czadzie dnia 8.3.2004 r. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 3.5.2004 r.”;

...exceptions, the hiring of specialised technicians and of lineal descendants of workers who had
died
in accidents at work.

...techników oraz potomków w pierwszej linii tych górników z przedsiębiorstwa Hunosa, którzy
zginęli
podczas wykonywania pracy.
The Spanish authorities guaranteed that these new workers should they have to be hired, would be selected from among workers from other mining undertakings who had lost their jobs following mine closures, with two very specific exceptions, the hiring of specialised technicians and of lineal descendants of workers who had
died
in accidents at work.

Władze hiszpańskie zaręczyły, że ci nowi pracownicy, jeśli ich zatrudnienie okaże się niezbędne, zostaną wybrani spośród tych pracowników, którzy stracili pracę w wyniku likwidacji innych kopalni, poza dwoma bardzo ograniczonymi wyjątkami dotyczącymi zatrudnienia wyspecjalizowanych techników oraz potomków w pierwszej linii tych górników z przedsiębiorstwa Hunosa, którzy
zginęli
podczas wykonywania pracy.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich