Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dash
...has been approved with regard to its alarm system or its immobilizers or a combination of both, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 16.4.1.

...czy pojazd uzyskał homologację w zakresie systemu alarmowego, immobilizerów czy obydwu razem,
myślnik
i numer homologacji
po
prawej stronie okręgu opisanego w pkt 16.4.1.
The number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a symbol ‘A’ or ‘I’ or ‘AI’ indicating if the vehicle has been approved with regard to its alarm system or its immobilizers or a combination of both, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 16.4.1.

Numeru niniejszego regulaminu, po którym występuje litera „R”, symbol „A” lub „I” lub „AI”, w zależności od tego, czy pojazd uzyskał homologację w zakresie systemu alarmowego, immobilizerów czy obydwu razem,
myślnik
i numer homologacji
po
prawej stronie okręgu opisanego w pkt 16.4.1.

the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.4.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
myślnik
oraz numer homologacji,
po
prawej stronie okręgu opisanego w pkt 4.4.1.
the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.4.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
myślnik
oraz numer homologacji,
po
prawej stronie okręgu opisanego w pkt 4.4.1.

...tank is approved with its accessories or ‘#A’ if the tank is approved without its accessories, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 3.2.4.1.

numeru niniejszego regulaminu, po którym następują
litery
„RIII”,
litera
„U”, jeżeli zbiornik jest homologowany do celów uniwersalnego zastosowania, lub
litera
„S”, jeżeli zbiornik jest homologowany...
the number of this Regulation, followed by ‘RIII’, the mention ‘U’ if the tank is approved for a universal use or ‘S’ if the tank is approved for a specific vehicle use, the mention ‘+A’ if the tank is approved with its accessories or ‘#A’ if the tank is approved without its accessories, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 3.2.4.1.

numeru niniejszego regulaminu, po którym następują
litery
„RIII”,
litera
„U”, jeżeli zbiornik jest homologowany do celów uniwersalnego zastosowania, lub
litera
„S”, jeżeli zbiornik jest homologowany do celów zastosowania w określonym typie pojazdu,
litera
„+A”, jeżeli zbiornik jest homologowany wraz z akcesoriami, lub
litera
„#A”, jeżeli zbiornik jest homologowany bez akcesoriów,
następnie łącznik
i numer homologacji na prawo od okręgu opisanego w pkt 3.2.4.1.

the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number, to the right of the circle prescribed in paragraph 4.5.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
następnie łącznik
i numer homologacji, na prawo od okręgu opisanego w ppkt 4.5.1.
the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number, to the right of the circle prescribed in paragraph 4.5.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
następnie łącznik
i numer homologacji, na prawo od okręgu opisanego w ppkt 4.5.1.

The number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.5.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
następnie łącznik
i numer homologacji na prawo od okręgu opisanego w pkt. 4.5.1.
The number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.5.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
następnie łącznik
i numer homologacji na prawo od okręgu opisanego w pkt. 4.5.1.

the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.2.4.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, litery „R”, poziomej
kreski
i numeru homologacji
po
prawej stronie okręgu opisanego w pkt 4.2.4.1.
the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.2.4.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, litery „R”, poziomej
kreski
i numeru homologacji
po
prawej stronie okręgu opisanego w pkt 4.2.4.1.

the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.4.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym
stawia
się
literę
„R”,
łącznik
i numer homologacji, na prawo od okręgu opisanego w pkt 4.4.1.
the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.4.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym
stawia
się
literę
„R”,
łącznik
i numer homologacji, na prawo od okręgu opisanego w pkt 4.4.1.

the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.4.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym
stawia
się
literę
„R”,
łącznik
i numer homologacji, na prawo od okręgu opisanego w pkt 4.4.1.
the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.4.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym
stawia
się
literę
„R”,
łącznik
i numer homologacji, na prawo od okręgu opisanego w pkt 4.4.1.

the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.1.4.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
następnie łącznik
i numer homologacji, na prawo od okręgu określonego w pkt. 4.1.4.1.
the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.1.4.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
następnie łącznik
i numer homologacji, na prawo od okręgu określonego w pkt. 4.1.4.1.

the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.1.4.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
następnie łącznik
i numer homologacji, na prawo od okręgu określonego w pkt 4.1.4.1.
the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.1.4.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
następnie łącznik
i numer homologacji, na prawo od okręgu określonego w pkt 4.1.4.1.

The number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 5.1.4.1.

numer niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
myślnik
i numer homologacji,
po
prawej stronie okręgu opisanego w pkt 5.1.4.1.
The number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 5.1.4.1.

numer niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
myślnik
i numer homologacji,
po
prawej stronie okręgu opisanego w pkt 5.1.4.1.

the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 5.4.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
myślnik
i numer homologacji,
po
prawej stronie okręgu opisanego w pkt 5.4.1.
the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 5.4.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
myślnik
i numer homologacji,
po
prawej stronie okręgu opisanego w pkt 5.4.1.

the number of this Regulation, followed by the letter R, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 5.11.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, a
następnie
litery R,
myślnika
i numeru homologacji z prawej strony okręgu opisanego w pkt 5.11.1.
the number of this Regulation, followed by the letter R, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 5.11.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, a
następnie
litery R,
myślnika
i numeru homologacji z prawej strony okręgu opisanego w pkt 5.11.1.

The number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.4.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym
stawia
się
literę
„R”,
łącznik
i numer homologacji, na prawo od okręgu wymienionego w pkt 4.4.1.
The number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.4.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym
stawia
się
literę
„R”,
łącznik
i numer homologacji, na prawo od okręgu wymienionego w pkt 4.4.1.

The number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.4.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym
stawia
się
literę
„R”,
łącznik
i numer homologacji, na prawo od okręgu wymienionego w pkt 4.4.1.
The number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.4.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym
stawia
się
literę
„R”,
łącznik
i numer homologacji, na prawo od okręgu wymienionego w pkt 4.4.1.

the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 6.4.1.

Numeru niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
myślnik
oraz numer homologacji
po
prawej stronie okręgu określonego w pkt 6.4.1.
the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 6.4.1.

Numeru niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
myślnik
oraz numer homologacji
po
prawej stronie okręgu określonego w pkt 6.4.1.

the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.5.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
myślnik
oraz numer homologacji,
po
prawej stronie okręgu określonego w pkt 4.5.1.
the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.5.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
myślnik
oraz numer homologacji,
po
prawej stronie okręgu określonego w pkt 4.5.1.

The number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.5.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
myślnik
oraz numer homologacji
po
prawej stronie okręgu określonego w pkt 4.5.1.
The number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.5.1.

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
myślnik
oraz numer homologacji
po
prawej stronie okręgu określonego w pkt 4.5.1.

the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 5.4.1.;

numeru niniejszego
regulaminu
, po nim litery „R”,
myślnika
i numeru homologacji
po
prawej stronie okręgu opisanego w ppkt 5.4.1;
the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 5.4.1.;

numeru niniejszego
regulaminu
, po nim litery „R”,
myślnika
i numeru homologacji
po
prawej stronie okręgu opisanego w ppkt 5.4.1;

the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 5.4.1,

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
następnie łącznik
i numer homologacji, na prawo od okręgu opisanego w pkt 5.4.1;
the number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a
dash
and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 5.4.1,

numeru niniejszego
regulaminu
, po którym następuje litera „R”,
następnie łącznik
i numer homologacji, na prawo od okręgu opisanego w pkt 5.4.1;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich