Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: convertible
...to in Article 6(2), the operative event for the exchange rate for the euro for the purposes of
converting
the advance and the processing aid for the quantity concerned shall be that referred to i

...do okresów, o których mowa w art. 6 ust. 2, termin operacyjny dla kursu wymiany euro dla
przeliczenia
zaliczki i pomocy dla przetwórstwa odnośnie do przedmiotowych ilości to termin, o który
For each period as referred to in Article 6(2), the operative event for the exchange rate for the euro for the purposes of
converting
the advance and the processing aid for the quantity concerned shall be that referred to in Article 2(6) of Commission Regulation (EC) No 1913/2006.Article 25

W odniesieniu do okresów, o których mowa w art. 6 ust. 2, termin operacyjny dla kursu wymiany euro dla
przeliczenia
zaliczki i pomocy dla przetwórstwa odnośnie do przedmiotowych ilości to termin, o którym mowa w art. 2 ust. 46 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1913/2006.Artykuł 25

The Italian authorities stated that Fri-El Acerra had launched the investment project to
convert
the Acerra power plant in 2006 (on the date of the purchase of the closed power plant), on the basis...

Władze włoskie stwierdziły, że spółka Fri-El Acerra uruchomiła projekt inwestycyjny w celu
przekształcenia
elektrowni Acerra w 2006 r. (w dniu nabycia zamkniętej elektrowni), na podstawie...
The Italian authorities stated that Fri-El Acerra had launched the investment project to
convert
the Acerra power plant in 2006 (on the date of the purchase of the closed power plant), on the basis of a commitment given by the Italian authorities under the Programme Agreement for Coordinated Action in the Industrial Crisis Area of NGP SpA in Acerra (Accordo di programma per l’attuazione coordinata dell’intervento nell’area di crisi industriale della NGP Spa di Acerra).

Władze włoskie stwierdziły, że spółka Fri-El Acerra uruchomiła projekt inwestycyjny w celu
przekształcenia
elektrowni Acerra w 2006 r. (w dniu nabycia zamkniętej elektrowni), na podstawie zobowiązania ze strony władz włoskich w ramach porozumienia programowego na rzecz skoordynowanych działań na obszarze kryzysu przemysłowego NGP SpA w Acerra (Accordo di programma per l’attuazione coordinata dell’intervento nell’area di crisi industriale della NGP Spa di Acerra).

...of 29 September 2003 establishing a levy in the milk and milk products sector in order to
convert
the reference quantities of producers concerned into Austrian reference quantities as from m

...września 2003 r. ustanawiające opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych w celu
przeliczenia
referencyjnych ilości zainteresowanych producentów na austriackie ilości referencyjne p
Consequently, it is also appropriate to modify Annex I to Regulation (EC) No 1788/2003 of 29 September 2003 establishing a levy in the milk and milk products sector in order to
convert
the reference quantities of producers concerned into Austrian reference quantities as from milk quota year 2004/05.

W konsekwencji należy również wprowadzić zmiany w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1788/2003 z dnia 29 września 2003 r. ustanawiające opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych w celu
przeliczenia
referencyjnych ilości zainteresowanych producentów na austriackie ilości referencyjne począwszy do roku 2004/05 odnoszącego się do kwoty mlecznej.

Two values are indicated: the first reflects the situation where the banks
convert
the maximum amount of claims provided for in the financial package announced in May 2004 (i.e. EUR 700 million); the...

Zaznaczone zostały dwie wartości: pierwsza z nich odpowiada przypadkowi, w którym banki
przekształcają
maksymalną kwotę wierzytelności przewidywaną w rozwiązaniu finansowym zapowiedzianym w maju 2004...
Two values are indicated: the first reflects the situation where the banks
convert
the maximum amount of claims provided for in the financial package announced in May 2004 (i.e. EUR 700 million); the second reflects the situation where the banks do not convert any of their claims.

Zaznaczone zostały dwie wartości: pierwsza z nich odpowiada przypadkowi, w którym banki
przekształcają
maksymalną kwotę wierzytelności przewidywaną w rozwiązaniu finansowym zapowiedzianym w maju 2004 r. (czyli 700 mln EUR); druga wartość odpowiada przypadkowi, w którym banki nie przekształcają żadnej z tych wierzytelności.

...sales made in EUR from January 2010 onwards and consisted of a request that, for the purposes of
converting
the value of those sales into INR, the exchange rate of the month in which the sales were

...z miesiąca, w którym dokonano sprzedaży, został zastąpiony kursem sprzed dwóch miesięcy, celem
przeliczenia
wartości tej sprzedaży na INR.
The claim related to sales made in EUR from January 2010 onwards and consisted of a request that, for the purposes of
converting
the value of those sales into INR, the exchange rate of the month in which the sales were made be substituted by the exchange rate of 2 months earlier.

Wniosek dotyczył sprzedaży dokonanej w euro, począwszy od stycznia 2010 r. i zawierał prośbę, aby kurs wymiany z miesiąca, w którym dokonano sprzedaży, został zastąpiony kursem sprzed dwóch miesięcy, celem
przeliczenia
wartości tej sprzedaży na INR.

...of allowances issued under Article 45 for the 2008-2012 period or subsequent five-year periods,
convert
the number of allowances specified by the competent authority into AAUs by removing the allo

...na podstawie art. 45 na okres 2008–2012 lub kolejne pięcioletnie okresy, administrator rejestru
przelicza
liczbę przydziałów określoną przez kompetentny organ na jednostki AAU przez usunięcie elem
The registry administrator shall, subsequent to any correction made pursuant to paragraph 2 which occurs after allowances have been issued under Article 45 and which reduces the total quantity of allowances issued under Article 45 for the 2008-2012 period or subsequent five-year periods,
convert
the number of allowances specified by the competent authority into AAUs by removing the allowance element from the unique unit identification code of each such AAU comprising the elements set out in Annex VI.

Po korekcie dokonanej stosownie do ust. 2, która następuje po wydaniu przydziałów na podstawie art. 45 i która zmniejsza łączną wielkość przydziałów wydanych na podstawie art. 45 na okres 2008–2012 lub kolejne pięcioletnie okresy, administrator rejestru
przelicza
liczbę przydziałów określoną przez kompetentny organ na jednostki AAU przez usunięcie elementu przydziału z jednoznacznego kodu identyfikacji jednostki każdej takiej AAU, składającego się z elementów określonych w załączniku VI.

These deviations are explained by the fact that the initial decision had
converted
the numbers into 2001 net present value, and that both the initial decision and the decision to initiate proceedings...

Różnice te wyjaśnia fakt, że decyzja początkowa zawierała kwoty
przekonwertowane
na bieżącą wartość netto z roku 2001 oraz, że zarówno decyzja początkowa, jak i decyzja w sprawie wszczęcia...
These deviations are explained by the fact that the initial decision had
converted
the numbers into 2001 net present value, and that both the initial decision and the decision to initiate proceedings were not coherent as to the calculation of the monetary value of the guarantees.

Różnice te wyjaśnia fakt, że decyzja początkowa zawierała kwoty
przekonwertowane
na bieżącą wartość netto z roku 2001 oraz, że zarówno decyzja początkowa, jak i decyzja w sprawie wszczęcia postępowania nie były spójne pod względem szacowania wartości pieniężnej gwarancji.

...2003, the French Government confirmed its intention to ‘table before Parliament the measures for
converting
the legal form of EDF, currently a public enterprise, into a legal form governed by the o

...2003 r. Rząd francuski potwierdził, że „przedstawi Parlamentowi projekt przepisów dotyczących
przekształcenia
formy prawnej EDF, będącego obecnie przedsiębiorstwem państwowym, w formę prawną pra
In a letter dated 16 December 2003, the French Government confirmed its intention to ‘table before Parliament the measures for
converting
the legal form of EDF, currently a public enterprise, into a legal form governed by the ordinary rules so that those measures can be put into effect by 1 January 2005’.

W piśmie z dnia 16 grudnia 2003 r. Rząd francuski potwierdził, że „przedstawi Parlamentowi projekt przepisów dotyczących
przekształcenia
formy prawnej EDF, będącego obecnie przedsiębiorstwem państwowym, w formę prawną prawa powszechnego, tak aby umożliwić ich zastosowanie do dnia 1 stycznia 2005 r.”.

The resulting torque curve is the mapping curve and shall be used to
convert
the normalized torque values of the engine dynamometer schedule of Annex 5 into actual torque values for the test cycle,...

...liniowej. Otrzymana krzywa momentu obrotowego stanowi krzywą odwzorowania i należy ją stosować do
zamiany
znormalizowanych wartości momentu obrotowego podanych w tabeli cyklu pracy silnika na...
The resulting torque curve is the mapping curve and shall be used to
convert
the normalized torque values of the engine dynamometer schedule of Annex 5 into actual torque values for the test cycle, as described in paragraph 4.3.3.

Wszystkie wartości zarejestrowane zgodnie z pkt 4.2.2 należy połączyć ze sobą, stosując zasadę interpolacji liniowej. Otrzymana krzywa momentu obrotowego stanowi krzywą odwzorowania i należy ją stosować do
zamiany
znormalizowanych wartości momentu obrotowego podanych w tabeli cyklu pracy silnika na stanowisku dynamometrycznym w załączniku 5 na wartości rzeczywiste momentu obrotowego dla cyklu badania w sposób opisany w pkt 4.3.3.

statistical processing of prices, including conversion factors used to
convert
the weight of products into the representative weight, laid down in Annex I.

...opracowywania danych cenowych, włącznie ze współczynnikami przeliczeniowymi stosowanymi przy
przeliczaniu
wagi produktów na wagę reprezentatywną, określoną w załączniku I.
statistical processing of prices, including conversion factors used to
convert
the weight of products into the representative weight, laid down in Annex I.

metoda statystycznego opracowywania danych cenowych, włącznie ze współczynnikami przeliczeniowymi stosowanymi przy
przeliczaniu
wagi produktów na wagę reprezentatywną, określoną w załączniku I.

statistical processing of prices, including conversion factors used to
convert
the weight of product into the representative weight, laid down in Annex VI

...opracowywania danych cenowych, włącznie ze współczynnikami przeliczeniowymi stosowanymi przy
przeliczaniu
wagi produktu na wagę reprezentatywną, określoną w załączniku VI.
statistical processing of prices, including conversion factors used to
convert
the weight of product into the representative weight, laid down in Annex VI

metoda statystycznego opracowywania danych cenowych, włącznie ze współczynnikami przeliczeniowymi stosowanymi przy
przeliczaniu
wagi produktu na wagę reprezentatywną, określoną w załączniku VI.

The product cannot
convert
the electrical current output into a temperature measurement or display the temperature.

Produkt nie może
przekształcać
wyjściowego prądu elektrycznego na pomiar temperatury ani wyświetlać temperatury.
The product cannot
convert
the electrical current output into a temperature measurement or display the temperature.

Produkt nie może
przekształcać
wyjściowego prądu elektrycznego na pomiar temperatury ani wyświetlać temperatury.

The product cannot
convert
the electrical current output into a temperature measurement or display the temperature.

Produkt nie potrafi
przetwarzać
wyjściowego prądu elektrycznego na pomiar temperatury ani wyświetlać temperatury.
The product cannot
convert
the electrical current output into a temperature measurement or display the temperature.

Produkt nie potrafi
przetwarzać
wyjściowego prądu elektrycznego na pomiar temperatury ani wyświetlać temperatury.

The fibre optic plates with scintillators
convert
the X-rays into visible light which is projected onto the CCD sensor.

Płytki światłowodowe ze scyntylatorami
przekształcają
promienie rentgenowskie w widzialne światło, które jest rzutowane na czujnik CCD.
The fibre optic plates with scintillators
convert
the X-rays into visible light which is projected onto the CCD sensor.

Płytki światłowodowe ze scyntylatorami
przekształcają
promienie rentgenowskie w widzialne światło, które jest rzutowane na czujnik CCD.

The 1992 statutes of RTP, which were set out in Law 21/92
converted
the entity into a public limited company [24].

Na podstawie statutu RTP z roku 1992, określonego w ustawie nr 21/92, przedsiębiorstwo to
przekształciło
się w spółkę akcyjną [24].
The 1992 statutes of RTP, which were set out in Law 21/92
converted
the entity into a public limited company [24].

Na podstawie statutu RTP z roku 1992, określonego w ustawie nr 21/92, przedsiębiorstwo to
przekształciło
się w spółkę akcyjną [24].

In order to
convert
the amount of the claim resulting from the adjustment referred to in paragraph 2 into the currency of the Member State of the requested authority, the applicant authority shall...

W celu
przeliczenia
kwoty wierzytelności
poddanej
korekcie, o której mowa w ust. 2, na walutę państwa członkowskiego organu współpracującego, organ wnioskujący stosuje kurs wymiany zastosowany w jego...
In order to
convert
the amount of the claim resulting from the adjustment referred to in paragraph 2 into the currency of the Member State of the requested authority, the applicant authority shall use the exchange rate used in its initial request.

W celu
przeliczenia
kwoty wierzytelności
poddanej
korekcie, o której mowa w ust. 2, na walutę państwa członkowskiego organu współpracującego, organ wnioskujący stosuje kurs wymiany zastosowany w jego pierwotnym wniosku.

...(EU) No 1307/2013 is made to a beneficiary in a currency other than the euro, Member States shall
convert
the amount of aid expressed in euro into the national currency on the basis of the most...

...zostaje dokonana na rzecz beneficjenta w walucie innej niż euro, państwa członkowskie dokonują
przeliczenia
na walutę krajową kwoty pomocy wyrażonej w euro na podstawie ostatniego kursu walutoweg
Where a direct payment as provided for in Regulation (EU) No 1307/2013 is made to a beneficiary in a currency other than the euro, Member States shall
convert
the amount of aid expressed in euro into the national currency on the basis of the most recent exchange rate set by the European Central Bank prior to 1 October of the year for which the aid is granted.

W przypadku gdy bezpośrednia płatność przewidziana w rozporządzeniu (UE) nr 1307/2013 zostaje dokonana na rzecz beneficjenta w walucie innej niż euro, państwa członkowskie dokonują
przeliczenia
na walutę krajową kwoty pomocy wyrażonej w euro na podstawie ostatniego kursu walutowego ustalonego przez Europejski Bank Centralny przed dniem 1 października roku, dla którego pomoc została przyznana.

...(EC) No 1782/2003 is made to a beneficiary in a currency other than the euro, Member States shall
convert
the amount of aid expressed in euro into the national currency on the basis of the most...

...zostaje dokonana na rzecz beneficjenta w walucie innej niż euro, Państwa Członkowskie dokonują
przeliczenia
na walutę krajową kwoty pomocy wyrażoną w euro na podstawie ostatniego kursu wymiany wa
Where a direct payment as provided for in Regulation (EC) No 1782/2003 is made to a beneficiary in a currency other than the euro, Member States shall
convert
the amount of aid expressed in euro into the national currency on the basis of the most recent exchange rate set by the European Central Bank prior to 1 October of the year for which the aid is granted.

Jeżeli bezpośrednia płatność przewidziana rozporządzeniem (WE) nr 1782/2003 zostaje dokonana na rzecz beneficjenta w walucie innej niż euro, Państwa Członkowskie dokonują
przeliczenia
na walutę krajową kwoty pomocy wyrażoną w euro na podstawie ostatniego kursu wymiany walut ustalonego przez Europejski Bank Centralny przed dniem 1 października roku, dla którego pomoc została przyznana.

Beneficiary countries shall
convert
the amounts of expenditure incurred in national currency into euro using the monthly accounting rate of the euro established by the Commission for the month during...

W stosownych przypadkach kraje beneficjenci
przeliczają
na euro kwoty wydatków poniesionych w walutach krajowych na podstawie miesięcznego kursu przeliczeniowego dla euro ustalonego przez Komisję dla...
Beneficiary countries shall
convert
the amounts of expenditure incurred in national currency into euro using the monthly accounting rate of the euro established by the Commission for the month during which the expenditure was registered in the accounts of the national fund or the operating structure concerned, as appropriate.’;

W stosownych przypadkach kraje beneficjenci
przeliczają
na euro kwoty wydatków poniesionych w walutach krajowych na podstawie miesięcznego kursu przeliczeniowego dla euro ustalonego przez Komisję dla miesiąca, w którym wydatki zostały zaksięgowane na rachunkach funduszu krajowego lub danej struktury operacyjnej.”;

Beneficiary countries shall
convert
the amounts of expenditure incurred in national currency into euro using the monthly accounting rate of the euro established by the Commission for the month during...

Kraje beneficjenci
przeliczają
na euro kwoty wydatków poniesionych w walutach krajowych na podstawie miesięcznego kursu przeliczeniowego dla euro ustalonego przez Komisję dla miesiąca, w którym...
Beneficiary countries shall
convert
the amounts of expenditure incurred in national currency into euro using the monthly accounting rate of the euro established by the Commission for the month during which the expenditure was registered in the accounts of the operating structure concerned.

Kraje beneficjenci
przeliczają
na euro kwoty wydatków poniesionych w walutach krajowych na podstawie miesięcznego kursu przeliczeniowego dla euro ustalonego przez Komisję dla miesiąca, w którym wydatki zostały zaksięgowane na rachunkach danej struktury operacyjnej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich