Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: considerable
Third, in addition to the last
consideration
, the Czech authorities indicate that, before eventually granting its approval in March 2004, the CSC had already rejected one submission by INH and one by...

Po trzecie, oprócz ostatniego
spostrzeżenia
czeskie władze stwierdzają, że zanim KCP udzieliła w końcu w marcu 2004 r. zgody, już wcześniej odmówiła przyjęcia jednego wniosku INH i jednego wniosku...
Third, in addition to the last
consideration
, the Czech authorities indicate that, before eventually granting its approval in March 2004, the CSC had already rejected one submission by INH and one by LNM (the majority shareholder of INH).

Po trzecie, oprócz ostatniego
spostrzeżenia
czeskie władze stwierdzają, że zanim KCP udzieliła w końcu w marcu 2004 r. zgody, już wcześniej odmówiła przyjęcia jednego wniosku INH i jednego wniosku LNM (akcjonariusz większościowy INH).

In view of the foregoing
considerations
, the aid granted by the Italian authorities to carry out the investments planned within the framework of the integrated projects described above was compatible...

Uwzględniwszy
powyższe rozważania, przyznane przez władze włoskie środki pomocy, mające na celu dokonanie inwestycji przewidzianych w ramach wyżej opisanych zintegrowanych projektów, są zgodne ze...
In view of the foregoing
considerations
, the aid granted by the Italian authorities to carry out the investments planned within the framework of the integrated projects described above was compatible with the common market according to Article 87(3)(c) of the EC Treaty.

Uwzględniwszy
powyższe rozważania, przyznane przez władze włoskie środki pomocy, mające na celu dokonanie inwestycji przewidzianych w ramach wyżej opisanych zintegrowanych projektów, są zgodne ze wspólnym rynkiem w myśl art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE.

In the case under
consideration
, the aid was found by the 2002 Decision to be illegal and incompatible with the common market.

W danym przypadku, na mocy decyzji z 2002 r., pomoc została uznana za niezgodną z prawem i ze wspólnym rynkiem.
In the case under
consideration
, the aid was found by the 2002 Decision to be illegal and incompatible with the common market.

W danym przypadku, na mocy decyzji z 2002 r., pomoc została uznana za niezgodną z prawem i ze wspólnym rynkiem.

...aid is compatible with the common market pursuant to this Regulation, it is necessary to take into
consideration
the aid intensity and thus the aid amount expressed as a grant equivalent.

W celu ustalenia, czy pomoc jest zgodna ze wspólnym rynkiem w rozumieniu niniejszego rozporządzenia, konieczne jest uwzględnienie intensywności pomocy, a tym samym wysokości pomocy wyrażonej jako...
In order to determine whether or not aid is compatible with the common market pursuant to this Regulation, it is necessary to take into
consideration
the aid intensity and thus the aid amount expressed as a grant equivalent.

W celu ustalenia, czy pomoc jest zgodna ze wspólnym rynkiem w rozumieniu niniejszego rozporządzenia, konieczne jest uwzględnienie intensywności pomocy, a tym samym wysokości pomocy wyrażonej jako ekwiwalent dotacji.

...aid is compatible with the common market pursuant to this Regulation, it is necessary to take into
consideration
the aid intensity and thus the aid amount expressed as a grant equivalent.

W celu określenia, czy pomoc jest zgodna z zasadami wspólnego rynku na mocy niniejszego rozporządzenia, czy też nie, konieczne jest uwzględnienie intensywności pomocy oraz, co za tym idzie, kwoty...
In order to determine whether or not aid is compatible with the common market pursuant to this Regulation, it is necessary to take into
consideration
the aid intensity and thus the aid amount expressed as a grant equivalent.

W celu określenia, czy pomoc jest zgodna z zasadami wspólnego rynku na mocy niniejszego rozporządzenia, czy też nie, konieczne jest uwzględnienie intensywności pomocy oraz, co za tym idzie, kwoty pomocy wyrażonej jako ekwiwalent dotacji.

...aid is compatible with the common market pursuant to this Regulation, it is necessary to take into
consideration
the aid intensity and thus the aid amount expressed as a grant equivalent.

W celu określenia, czy pomoc jest zgodna ze wspólnym rynkiem na mocy niniejszego rozporządzenia, konieczne jest uwzględnienie intensywności pomocy, a więc kwoty pomocy wyrażonej jako ekwiwalent...
In order to determine whether or not aid is compatible with the common market pursuant to this Regulation, it is necessary to take into
consideration
the aid intensity and thus the aid amount expressed as a grant equivalent.

W celu określenia, czy pomoc jest zgodna ze wspólnym rynkiem na mocy niniejszego rozporządzenia, konieczne jest uwzględnienie intensywności pomocy, a więc kwoty pomocy wyrażonej jako ekwiwalent dotacji.

It was acknowledged that, when undertaking the measures, the State took into
consideration
the "airline's role for the national infrastructure, labour market and the suppliers' interest".

Przyznano, że podejmując przedmiotowe środki, państwo
uwzględniło „znaczenie
przedsiębiorstwa lotniczego dla krajowej infrastruktury, rynku pracy i interesu dostawców”.
It was acknowledged that, when undertaking the measures, the State took into
consideration
the "airline's role for the national infrastructure, labour market and the suppliers' interest".

Przyznano, że podejmując przedmiotowe środki, państwo
uwzględniło „znaczenie
przedsiębiorstwa lotniczego dla krajowej infrastruktury, rynku pracy i interesu dostawców”.

...Report of the Authority and taking into account the factors relevant to the matter under
consideration
, the proposed MRLs fulfil the requirements of Article 14(2) of Regulation (EC) No 396/

Na podstawie sprawozdania naukowego Urzędu oraz po uwzględnieniu czynników istotnych dla
rozpatrywanej
kwestii
stwierdzono
, że proponowane NDP spełniają wymogi art. 14 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr...
Based on the Scientific Report of the Authority and taking into account the factors relevant to the matter under
consideration
, the proposed MRLs fulfil the requirements of Article 14(2) of Regulation (EC) No 396/2005.

Na podstawie sprawozdania naukowego Urzędu oraz po uwzględnieniu czynników istotnych dla
rozpatrywanej
kwestii
stwierdzono
, że proponowane NDP spełniają wymogi art. 14 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 396/2005.

...report of the Authority and taking into account the factors relevant to the matter under
consideration
, the proposed modifications to the MRLs fulfil the requirements of Article 14(2) of Re

...uzasadnionych opinii i sprawozdania naukowego Urzędu oraz po uwzględnieniu czynników istotnych dla
rozpatrywanej
kwestii
stwierdzono
, że proponowane zmiany NDP spełniają wymogi art. 14 ust. 2...
Based on the reasoned opinions and the scientific report of the Authority and taking into account the factors relevant to the matter under
consideration
, the proposed modifications to the MRLs fulfil the requirements of Article 14(2) of Regulation (EC) No 396/2005.

Na podstawie uzasadnionych opinii i sprawozdania naukowego Urzędu oraz po uwzględnieniu czynników istotnych dla
rozpatrywanej
kwestii
stwierdzono
, że proponowane zmiany NDP spełniają wymogi art. 14 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 396/2005.

...opinions of the Authority and taking into account the factors relevant to the matter under
consideration
, the proposed modifications to the MRLs fulfil the requirements of Article 14(2) of Re

Na podstawie uzasadnionych opinii Urzędu oraz po uwzględnieniu czynników istotnych dla
rozpatrywanej
kwestii
stwierdzono
, że proponowane zmiany NDP spełniają wymogi art. 14 ust. 2 rozporządzenia (WE)...
Based on the reasoned opinions of the Authority and taking into account the factors relevant to the matter under
consideration
, the proposed modifications to the MRLs fulfil the requirements of Article 14(2) of Regulation (EC) No 396/2005.

Na podstawie uzasadnionych opinii Urzędu oraz po uwzględnieniu czynników istotnych dla
rozpatrywanej
kwestii
stwierdzono
, że proponowane zmiany NDP spełniają wymogi art. 14 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 396/2005.

...practised for sales to the Community market were substantially above the MIPs or not, taking into
consideration
the particularities of the product concerned and the markets on which it was being...

Zbadano zatem, stosując zasadę średniej ważonej na poziomie każdego przedsiębiorstwa, czy ceny stosowane przy sprzedaży na rynek wspólnotowy były znacznie wyższe od MCI, uwzględniając specyfikę...
It was therefore considered, on a weighted average basis at the level of each company, whether the prices practised for sales to the Community market were substantially above the MIPs or not, taking into
consideration
the particularities of the product concerned and the markets on which it was being sold during the IP, and how these prices related to prices for exports to third countries.

Zbadano zatem, stosując zasadę średniej ważonej na poziomie każdego przedsiębiorstwa, czy ceny stosowane przy sprzedaży na rynek wspólnotowy były znacznie wyższe od MCI, uwzględniając specyfikę produktu objętego postępowaniem oraz specyfikę rynków, na które był on sprzedawany w OD, oraz na jakim poziomie znajdowały się wymienione ceny w stosunku do cen stosowanych w wywozie do państw trzecich.

...and all forms of child labour, combating child marriage, and promotion of policies taking into
consideration
the particular vulnerability and potential of children and young people, protection of

...zjawiska zawierania małżeństw przez dzieci oraz propagowanie polityk, które uwzględniają
czynniki
, na jakie dzieci i młodzież są szczególnie narażone, a także szczególny potencjał dzieci i
combating trafficking of and all forms of violence against and abuse of children and all forms of child labour, combating child marriage, and promotion of policies taking into
consideration
the particular vulnerability and potential of children and young people, protection of their rights, including registration at birth, and interests, education, health and livelihoods, starting with participation and empowerment;

zwalczanie handlu dziećmi i wszelkich form przemocy i nadużyć wobec dzieci oraz wszelkich form pracy dzieci, zwalczanie zjawiska zawierania małżeństw przez dzieci oraz propagowanie polityk, które uwzględniają
czynniki
, na jakie dzieci i młodzież są szczególnie narażone, a także szczególny potencjał dzieci i młodych ludzi, ochronę ich praw, w tym rejestrację urodzeń, i ich interesów, edukację, zdrowie, środki utrzymania, począwszy od
kwestii
aktywnego uczestnictwa dzieci i młodzieży oraz umacniania ich pozycji;

...for the purpose of reducing the administrative burden for all the parties concerned and taking in
consideration
the particular situation in relation to the pending termination of these schemes,...

...w celu zmniejszenia obciążeń administracyjnych nakładanych na wszystkie zainteresowane strony i z
uwagi
na szczególną sytuację związaną z przeprowadzanym obecnie procesem zakańczania tych...
As already explained in recitals 282 above, for the purpose of reducing the administrative burden for all the parties concerned and taking in
consideration
the particular situation in relation to the pending termination of these schemes, the Commission has decided not to countervail them.

Jak już wyjaśniono w motywie 282 powyżej, w celu zmniejszenia obciążeń administracyjnych nakładanych na wszystkie zainteresowane strony i z
uwagi
na szczególną sytuację związaną z przeprowadzanym obecnie procesem zakańczania tych programów, Komisja zdecydowała, że nie obejmie ich środkami wyrównawczymi.

...1 and 2 or Regulation No 13-H, Annex 3, paragraphs 1 and 2 whichever is appropriate taking into
consideration
the original approval of the system.

Układ hamulcowy pojazdu bada się zgodnie z wymaganiami dla danej kategorii pojazdu (M1, M2 lub N1) określonymi w regulaminie nr 13, załącznik 4, pkt 1 i 2 lub regulaminie nr 13-H, załącznik 3, pkt 1...
The braking system of the vehicle shall be tested according to the requirements for the vehicle category in question (M1, M2 or N1) in Regulation No 13, Annex 4, paragraphs 1 and 2 or Regulation No 13-H, Annex 3, paragraphs 1 and 2 whichever is appropriate taking into
consideration
the original approval of the system.

Układ hamulcowy pojazdu bada się zgodnie z wymaganiami dla danej kategorii pojazdu (M1, M2 lub N1) określonymi w regulaminie nr 13, załącznik 4, pkt 1 i 2 lub regulaminie nr 13-H, załącznik 3, pkt 1 i 2, w zależności od tego, który jest właściwy, uwzględniając pierwotną homologację układu.

...paragraph 2.3 or Regulation No 13-H, Annex 3, paragraph 2.3, whichever is appropriate taking into
consideration
the original approval of the system.

Układ hamulca postojowego pojazdu podlega badaniu zgodnie ze wszystkimi stosownymi wymaganiami określonymi w pkt 2.3 załącznika 4 do regulaminu nr 13 lub pkt 2.3 załącznika 3 regulaminu nr 13-H, w...
The parking braking system of the vehicle shall be tested according to all relevant requirements in Regulation No 13, Annex 4, paragraph 2.3 or Regulation No 13-H, Annex 3, paragraph 2.3, whichever is appropriate taking into
consideration
the original approval of the system.

Układ hamulca postojowego pojazdu podlega badaniu zgodnie ze wszystkimi stosownymi wymaganiami określonymi w pkt 2.3 załącznika 4 do regulaminu nr 13 lub pkt 2.3 załącznika 3 regulaminu nr 13-H, w zależności od tego, który jest właściwy, uwzględniając pierwotną homologację układu.

The schedule for implementation of the single European sky should take into
consideration
the timescale foreseen for the development and deployment phases of the SESAR programme as a part of the...

Harmonogram wprowadzenia jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej powinien
uwzględnić
okres przewidziany na przygotowanie i wdrożenie faz opracowywania i rozmieszczania programu SESAR, jako...
The schedule for implementation of the single European sky should take into
consideration
the timescale foreseen for the development and deployment phases of the SESAR programme as a part of the single European sky.

Harmonogram wprowadzenia jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej powinien
uwzględnić
okres przewidziany na przygotowanie i wdrożenie faz opracowywania i rozmieszczania programu SESAR, jako części jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej.

...and constructed in such a way as to ensure safe transfer to and from the carrier, taking into
consideration
the foreseeable range of goods and persons to be lifted.

Osłony na przystankach i osłony podstawy ładunkowej muszą być zaprojektowane i wykonane tak, aby zapewnić bezpieczne przemieszczanie do i z podstawy ładunkowej, uwzględniając możliwą do przewidzenia...
The guards at the landings and on the carrier must be designed and constructed in such a way as to ensure safe transfer to and from the carrier, taking into
consideration
the foreseeable range of goods and persons to be lifted.

Osłony na przystankach i osłony podstawy ładunkowej muszą być zaprojektowane i wykonane tak, aby zapewnić bezpieczne przemieszczanie do i z podstawy ładunkowej, uwzględniając możliwą do przewidzenia ilość towarów i osób, jakie będą podnoszone.

In this view, and taking into
consideration
the marginal impact of dihydromyrcenol on the cost of downstream products, it is provisionally concluded that the imposition of anti-dumping measures is...

W tym świetle, a także uwzględniając marginalny wpływ dihydromyrcenolu na koszty produktów, do których wytwarzania jest stosowany, tymczasowo przyjmuje się, że nałożenie środków antydumpingowych...
In this view, and taking into
consideration
the marginal impact of dihydromyrcenol on the cost of downstream products, it is provisionally concluded that the imposition of anti-dumping measures is unlikely to have a substantial effect on the situation of users in the Community.

W tym świetle, a także uwzględniając marginalny wpływ dihydromyrcenolu na koszty produktów, do których wytwarzania jest stosowany, tymczasowo przyjmuje się, że nałożenie środków antydumpingowych najprawdopodobniej nie wywrze znacznego wpływu na sytuację użytkowników we Wspólnocie.

...No 882/2004 on 1 January 2006, it is appropriate to clarify the action to be taken, taking into
consideration
the seriousness of the threat which the consignment may represent to human health, and

W przypadku gdy badania analityczne wskazują na obecność pozostałości substancji, w odniesieniu do której MRPL zostały ustanowione zgodnie z decyzją Komisji 2002/657/WE, i w oczekiwaniu na wejście w...
Where the results of analytical tests indicate the presence of residues of a substance for which MRPLs have been established in accordance with Decision 2002/657/EC, and pending the implementation of Regulation (EC) No 882/2004 on 1 January 2006, it is appropriate to clarify the action to be taken, taking into
consideration
the seriousness of the threat which the consignment may represent to human health, and the provisions laid down in Directives 96/23/EC and 97/78/EC and in Regulation (EC) No 178/2002.

W przypadku gdy badania analityczne wskazują na obecność pozostałości substancji, w odniesieniu do której MRPL zostały ustanowione zgodnie z decyzją Komisji 2002/657/WE, i w oczekiwaniu na wejście w życie rozporządzenia (WE) nr 882/2004 z dniem 1 stycznia 2006 r. właściwym jest wyjaśnienie podejmowanych działań, uwzględniając wagę zagrożenia, jakie może stwarzać przesyłka dla ludzkiego zdrowia, oraz przepisy ustanowione dyrektywami 96/23/WE i 97/78/WE oraz rozporządzeniem (WE) nr 178/2002.

In the case under
consideration
, the Italian authorities had explained that the damage to the products in question had been caused by adverse weather conditions.

W
rozpatrywanym
przypadku władze Włoch wyjaśniły, iż szkody omawianej produkcji spowodowane były niekorzystnymi warunkami pogodowymi.
In the case under
consideration
, the Italian authorities had explained that the damage to the products in question had been caused by adverse weather conditions.

W
rozpatrywanym
przypadku władze Włoch wyjaśniły, iż szkody omawianej produkcji spowodowane były niekorzystnymi warunkami pogodowymi.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich