Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: considerable
...in view of the vessel's delivery deadline of 31 December 2007. De Poli itself emphasised that
considerable
work is required after delivery of the gearbox (see recital 39 above) and this would ap

...2007 r. Sama spółka De Poli podkreślała, że po otrzymaniu skrzyni biegów konieczny jest jeszcze
duży
nakład (zob. wyżej motyw 39) i wydaje się to potwierdzać fakt, że pewien margines na opóźnienia
Indeed, the Commission notes that the gearbox was ordered on 26 May 2006 for delivery in September 2007, leaving little, if any, margin for possible delays in view of the vessel's delivery deadline of 31 December 2007. De Poli itself emphasised that
considerable
work is required after delivery of the gearbox (see recital 39 above) and this would appear to confirm that a certain margin for delays in the delivery of critical parts should normally be factored into the production schedule of a shipyard.

Komisja odnotowuje natomiast, że skrzynię zamówiono w dniu 26 maja 2006 r. z dostawą we wrześniu 2007 r., co pozostawiało niewielki, jeśli w ogóle jakikolwiek margines na ewentualne opóźnienia w związku z terminem dostawy statku na dzień 31 grudnia 2007 r. Sama spółka De Poli podkreślała, że po otrzymaniu skrzyni biegów konieczny jest jeszcze
duży
nakład (zob. wyżej motyw 39) i wydaje się to potwierdzać fakt, że pewien margines na opóźnienia w dostawie najważniejszych części powinien być normalnie uwzględniony w harmonogramie produkcji stoczni.

This confirms that during the period considered a
considerable
shift has already taken place in the exporting activities and the Community has gained importance in the overall market strategy of the...

Potwierdza to, że już podczas okresu badanego miało miejsce
poważne
przesunięcie w działalności wywozowej, a rola Wspólnoty
znacznie
wzrosła w ogólnej strategii rynkowej chińskich eksporterów.
This confirms that during the period considered a
considerable
shift has already taken place in the exporting activities and the Community has gained importance in the overall market strategy of the Chinese exporters.

Potwierdza to, że już podczas okresu badanego miało miejsce
poważne
przesunięcie w działalności wywozowej, a rola Wspólnoty
znacznie
wzrosła w ogólnej strategii rynkowej chińskich eksporterów.

The structures and rates of such taxes and contributions vary
considerably
between the Member States in which they are applied.

Struktura i stawki takich podatków i danin publicznych różnią się
wyraźnie
między poszczególnymi państwami członkowskimi, w których są stosowane.
The structures and rates of such taxes and contributions vary
considerably
between the Member States in which they are applied.

Struktura i stawki takich podatków i danin publicznych różnią się
wyraźnie
między poszczególnymi państwami członkowskimi, w których są stosowane.

Indeed, the Commission has no indication that prices differ
considerably
between solar modules made through different technologies, if differences in energy performance are taken into account.

...wskazujących na fakt, iż ceny modułów słonecznych wyprodukowanych w oparciu o różne technologie
znacznie
się od siebie różnią, jeżeli uwzględni się w tym kontekście różnice dotyczące mocy energety
Indeed, the Commission has no indication that prices differ
considerably
between solar modules made through different technologies, if differences in energy performance are taken into account.

Komisja nie dostrzega również przesłanek wskazujących na fakt, iż ceny modułów słonecznych wyprodukowanych w oparciu o różne technologie
znacznie
się od siebie różnią, jeżeli uwzględni się w tym kontekście różnice dotyczące mocy energetycznej.

...that the second Deloitte report indicates: ‘The clause d) above, regarding the allocation of the
consideration
between an amount destined for a share capital increase and price offered for the acqu

Komisja również zwraca uwagę, że w drugim raporcie firmy Delloite stwierdza się: „Z naszego doświadczenia z podobnymi transakcjami wynika, że klauzula d) powyżej, dotycząca sposobu alokacji środków...
The Commission also notes that the second Deloitte report indicates: ‘The clause d) above, regarding the allocation of the
consideration
between an amount destined for a share capital increase and price offered for the acquisition of existing shares, at a set ratio of 2:1, from our experience in similar transactions, is not a very common term.

Komisja również zwraca uwagę, że w drugim raporcie firmy Delloite stwierdza się: „Z naszego doświadczenia z podobnymi transakcjami wynika, że klauzula d) powyżej, dotycząca sposobu alokacji środków finansowych między kwotę przeznaczoną na podwyższenie kapitału akcyjnego i cenę oferowaną za nabycie istniejących akcji, według ustalonej proporcji 2:1, nie należy do powszechnie stosowanego warunku.

Like the Korean imports, the Taiwanese import volume decreased
considerably
between 2007 and the end of the IP.

...jak w przypadku przywozu koreańskiego, wielkość przywozu z Tajwanu między 2007 r. a końcem OD
znacznie
się zmniejszyła.
Like the Korean imports, the Taiwanese import volume decreased
considerably
between 2007 and the end of the IP.

Podobnie jak w przypadku przywozu koreańskiego, wielkość przywozu z Tajwanu między 2007 r. a końcem OD
znacznie
się zmniejszyła.

...that users in this segment enjoyed high level profits during the IP, their profitability varied
considerably
between 2008 and the IP, reaching much lower levels in years prior to the IP.

...że użytkownicy w tym segmencie uzyskali wysoki poziom zysku w OD, ich rentowność różniła się
znacząco
między 2008 r. a OD, osiągając znacznie niższe poziomy niż w latach przed OD.
Although the investigation has shown that users in this segment enjoyed high level profits during the IP, their profitability varied
considerably
between 2008 and the IP, reaching much lower levels in years prior to the IP.

Chociaż dochodzenie wykazało, że użytkownicy w tym segmencie uzyskali wysoki poziom zysku w OD, ich rentowność różniła się
znacząco
między 2008 r. a OD, osiągając znacznie niższe poziomy niż w latach przed OD.

Cash flow has increased
considerably
between 2002 and 2005 and decreased steadily during the RIP.

Przepływy środków pieniężnych
znacznie
zwiększyły się między 2002 r. i 2005 r., a następnie stale malały w ODP.
Cash flow has increased
considerably
between 2002 and 2005 and decreased steadily during the RIP.

Przepływy środków pieniężnych
znacznie
zwiększyły się między 2002 r. i 2005 r., a następnie stale malały w ODP.

...sales of an Union producer to another Union customer in the IP of the first investigation dropped
considerably
(between 30 % and 50 %) in the current IP.

...że sprzedaż jednego producenta z Unii innemu klientowi z Unii w OD pierwszego dochodzenia
znacząco
spadła (pomiędzy 30 % a 50 %) w bieżącym OD.
Furthermore, the data gathered by the Commission in the first investigation show that the sales of an Union producer to another Union customer in the IP of the first investigation dropped
considerably
(between 30 % and 50 %) in the current IP.

Co więcej, dane zebrane przez Komisję podczas pierwszego dochodzenia pokazują, że sprzedaż jednego producenta z Unii innemu klientowi z Unii w OD pierwszego dochodzenia
znacząco
spadła (pomiędzy 30 % a 50 %) w bieżącym OD.

Import prices also decreased
considerably
between 2002 and 2004, but recovered in the IP by 12 percentage points, as noted in recital 81.

Ceny importowe również
znacząco
spadły w latach 2002–2004, lecz zyskały na wartości w OD o 12 punktów procentowych, zgodnie z tym co opisano w motywie 81 powyżej.
Import prices also decreased
considerably
between 2002 and 2004, but recovered in the IP by 12 percentage points, as noted in recital 81.

Ceny importowe również
znacząco
spadły w latach 2002–2004, lecz zyskały na wartości w OD o 12 punktów procentowych, zgodnie z tym co opisano w motywie 81 powyżej.

Total cash flow of the Community industry first decreased
considerably
between 2001 and 2002, but thereafter increased in 2003 and the IP.

Łączne przepływy środków pieniężnych przemysłu wspólnotowego początkowo
znacznie
obniżyły się między 2001 r. i 2002 r., ale następnie wzrosły w 2003 r. i w OD.
Total cash flow of the Community industry first decreased
considerably
between 2001 and 2002, but thereafter increased in 2003 and the IP.

Łączne przepływy środków pieniężnych przemysłu wspólnotowego początkowo
znacznie
obniżyły się między 2001 r. i 2002 r., ale następnie wzrosły w 2003 r. i w OD.

Nevertheless, imports from India increased
considerably
between 2002 and 2004, increasing their market share from 20 % to 34 %.

Niemniej jednak przywóz z Indii
znacząco
wzrósł w okresie od 2002 r. do 2004 r., podnosząc tym samym udział Indii w rynku z 20 % do 34 %.
Nevertheless, imports from India increased
considerably
between 2002 and 2004, increasing their market share from 20 % to 34 %.

Niemniej jednak przywóz z Indii
znacząco
wzrósł w okresie od 2002 r. do 2004 r., podnosząc tym samym udział Indii w rynku z 20 % do 34 %.

The share of the bond market accounted for by treasury bills increased
considerably
between 1989 and 1993, remaining thereafter at a level of about 50 %, except in 1995, when the other bond issues on...

Udział emisji Skarbu Państwa na rynku obligacji
zdecydowanie
zwiększył się w latach 1989-1993 i od tego czasu utrzymuje się na poziomie około 50 %, za wyjątkiem roku 1995, kiedy to inne emisje...
The share of the bond market accounted for by treasury bills increased
considerably
between 1989 and 1993, remaining thereafter at a level of about 50 %, except in 1995, when the other bond issues on the French market suffered their second consecutive fall with the result that, despite their numbers remaining stable in absolute terms, the share accounted for by treasury bills increased sharply that year … The long-term increase in the State's share of the bond markets is a consequence of the reform of public debt management in France starting in 1986.

Udział emisji Skarbu Państwa na rynku obligacji
zdecydowanie
zwiększył się w latach 1989-1993 i od tego czasu utrzymuje się na poziomie około 50 %, za wyjątkiem roku 1995, kiedy to inne emisje obligacyjne na rynku francuskim przeżywały drugi kolejny spadek, do tego stopnia, że udział emisji skarbowych, pomimo bezwzględnej cyfrowej stabilności, wzrósł znacząco w tym roku … Wzrost długoterminowy udziału państwa na rynkach obligacji jest konsekwencją reformy zarządzania długiem publicznym we Francji, począwszy od roku 1986.

Finland explained that the value of the land owned by KK had risen
considerably
between 1996 and 2003.

Finlandia wyjaśniła, że wartość gruntów znajdujących się w posiadaniu KK
znacznie
wzrosła w latach 1996–2003.
Finland explained that the value of the land owned by KK had risen
considerably
between 1996 and 2003.

Finlandia wyjaśniła, że wartość gruntów znajdujących się w posiadaniu KK
znacznie
wzrosła w latach 1996–2003.

On those three markets, Moulinex’s positions declined
considerably
between 2000 and 2002.

Na tych trzech rynkach można
stwierdzić
, że pozycje spółki Moulinex obniżyły się w
istotny sposób
pomiędzy rokiem 2000 a 2002.
On those three markets, Moulinex’s positions declined
considerably
between 2000 and 2002.

Na tych trzech rynkach można
stwierdzić
, że pozycje spółki Moulinex obniżyły się w
istotny sposób
pomiędzy rokiem 2000 a 2002.

The cost of the product concerned in relation to the total cost of the finished product varies
considerably
between those users depending on the downstream product manufactured.

Koszty produktu objętego postępowaniem w stosunku do całkowitych kosztów gotowego produktu
znacznie
się różnią pomiędzy tymi użytkownikami w zależności od wytwarzanego produktu przetworzonego.
The cost of the product concerned in relation to the total cost of the finished product varies
considerably
between those users depending on the downstream product manufactured.

Koszty produktu objętego postępowaniem w stosunku do całkowitych kosztów gotowego produktu
znacznie
się różnią pomiędzy tymi użytkownikami w zależności od wytwarzanego produktu przetworzonego.

Imports from China have decreased
considerably
between May and October 2009 and are lower in comparison with the period when the anti-dumping duty was in place.

Przywóz z Chin zmniejszył się
znacznie
w okresie od maja do października 2009 r. i jest niższy w porównaniu z okresem, w którym cło antydumpingowe obowiązywało.
Imports from China have decreased
considerably
between May and October 2009 and are lower in comparison with the period when the anti-dumping duty was in place.

Przywóz z Chin zmniejszył się
znacznie
w okresie od maja do października 2009 r. i jest niższy w porównaniu z okresem, w którym cło antydumpingowe obowiązywało.

The simulation showed that, even taking into
consideration
Polish prices, the final findings do not change in any meaningful way.

Symulacja pokazała, że nawet po uwzględnieniu polskich cen ostateczne ustalenia nie zmieniają się w znaczący sposób.
The simulation showed that, even taking into
consideration
Polish prices, the final findings do not change in any meaningful way.

Symulacja pokazała, że nawet po uwzględnieniu polskich cen ostateczne ustalenia nie zmieniają się w znaczący sposób.

...of the authorisation for the purpose of seasonal work, Member States should be able to take into
consideration
the labour market situation.

...lub odnowieniu zezwolenia w celu pracy sezonowej, państwa członkowskie powinny móc brać
pod uwagę
sytuację na rynku pracy.
When deciding on the extension of stay or the renewal of the authorisation for the purpose of seasonal work, Member States should be able to take into
consideration
the labour market situation.

Podejmując decyzję o przedłużeniu lub odnowieniu zezwolenia w celu pracy sezonowej, państwa członkowskie powinny móc brać
pod uwagę
sytuację na rynku pracy.

This calculation leaves out of
consideration
the risk-bearing, off-balance-sheet transactions.

Niniejsze wyliczenie nie
uwzględnia
transakcji obarczonych ryzykiem pozabilansowym.
This calculation leaves out of
consideration
the risk-bearing, off-balance-sheet transactions.

Niniejsze wyliczenie nie
uwzględnia
transakcji obarczonych ryzykiem pozabilansowym.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich