Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: completion
Furthermore, where the
complete
seat or the seat cushion and/or the seat back can be folded to permit access to rear of the vehicle or to goods or luggage compartment, after folding and restoring...

Ponadto jeżeli
całe
siedzenie albo poduszka i/lub oparcie siedzenia mogą być składane w celu umożliwienia dostępu do tylnej części pojazdu, bagażnika lub przedziału towarowego, po złożeniu i ponownym...
Furthermore, where the
complete
seat or the seat cushion and/or the seat back can be folded to permit access to rear of the vehicle or to goods or luggage compartment, after folding and restoring those seats to the seating position, the safety-belts provided for those seats shall be accessible for use or can be easily recovered from under or behind the seat, by one person, according to instructions in the vehicle users handbook, without the need for that person to have training or practice.

Ponadto jeżeli
całe
siedzenie albo poduszka i/lub oparcie siedzenia mogą być składane w celu umożliwienia dostępu do tylnej części pojazdu, bagażnika lub przedziału towarowego, po złożeniu i ponownym rozłożeniu siedzeń do pozycji siedzącej, przeznaczone do tych siedzeń pasy bezpieczeństwa są dostępne do użycia lub mogą być łatwo wyjęte spod lub zza siedzenia przez jedną osobę, według wskazówek znajdujących się w instrukcji obsługi pojazdu, bez konieczności przeszkolenia czy ćwiczeń ze strony tej osoby.

The
complete
seat, or the component fitted with ISOFIX attachments (e.g. ISOFIX base) if it has a release button, is attached rigidly to a test rig in such a way that ISOFIX connectors are vertically...

Kompletne
siedzenie lub element wyposażony w zaczepy ISOFIX (np. podstawę ISOFIX), jeśli są wyposażone w przycisk odblokowujący, są przymocowane sztywno do urządzenia do badań w taki sposób, aby...
The
complete
seat, or the component fitted with ISOFIX attachments (e.g. ISOFIX base) if it has a release button, is attached rigidly to a test rig in such a way that ISOFIX connectors are vertically aligned as shown in Figure 3.

Kompletne
siedzenie lub element wyposażony w zaczepy ISOFIX (np. podstawę ISOFIX), jeśli są wyposażone w przycisk odblokowujący, są przymocowane sztywno do urządzenia do badań w taki sposób, aby podłączenia ISOFIX były dopasowane pionowo zgodnie z rys. 3.

Release of the locking mechanism of the
complete
seat, shall require two consecutive actions, the first of which should be maintained while the second is carried out; or

zwolnienie mechanizmu blokującego
całego
siedzenia musi wymagać dwóch kolejnych czynności, z których pierwsza musi trwać, podczas gdy druga jest wykonywana; lub
Release of the locking mechanism of the
complete
seat, shall require two consecutive actions, the first of which should be maintained while the second is carried out; or

zwolnienie mechanizmu blokującego
całego
siedzenia musi wymagać dwóch kolejnych czynności, z których pierwsza musi trwać, podczas gdy druga jest wykonywana; lub

If the head restraint is of the ‘integral’ type (see the definition in paragraph 2.2.1), four
complete
seats.

jeżeli zagłówek jest typu „zintegrowanego” (patrz definicja w pkt. 2.2.1.), cztery
kompletne
siedzenia.
If the head restraint is of the ‘integral’ type (see the definition in paragraph 2.2.1), four
complete
seats.

jeżeli zagłówek jest typu „zintegrowanego” (patrz definicja w pkt. 2.2.1.), cztery
kompletne
siedzenia.

If the head restraint is of the ‘integral’ type (see the definition in paragraph 2.2.1), four
complete
seats.

jeżeli zagłówek jest typu „zintegrowanego” (zob. definicja w pkt 2.2.1), cztery
kompletne
siedzenia.
If the head restraint is of the ‘integral’ type (see the definition in paragraph 2.2.1), four
complete
seats.

jeżeli zagłówek jest typu „zintegrowanego” (zob. definicja w pkt 2.2.1), cztery
kompletne
siedzenia.

In 1997, however, it became clear that NOK 13 million was not sufficient to
complete
the works and therefore it was decided to allocate an additional NOK 36 million to complete the upgrading.

W 1997 r. stało się jednak jasne, że kwota 13 mln NOK nie jest wystarczająca do
ukończenia
prowadzonych prac i w związku z tym podjęto decyzję o przyznaniu dodatkowej kwoty 36 mln NOK w celu...
In 1997, however, it became clear that NOK 13 million was not sufficient to
complete
the works and therefore it was decided to allocate an additional NOK 36 million to complete the upgrading.

W 1997 r. stało się jednak jasne, że kwota 13 mln NOK nie jest wystarczająca do
ukończenia
prowadzonych prac i w związku z tym podjęto decyzję o przyznaniu dodatkowej kwoty 36 mln NOK w celu zakończenia procesu dostosowywania.

...part of the Member States concerned to carrying out studies and evaluation procedures in time to
complete
the work in accordance with a date agreed in advance, based upon national plans or any othe

...zainteresowanych państw członkowskich w realizację badań i procedur oceny w czasie umożliwiającym
zakończenie
prac zgodnie z wcześniej ustalonym terminem, na podstawie planów krajowych lub każdego...
demonstrate commitment on the part of the Member States concerned to carrying out studies and evaluation procedures in time to
complete
the work in accordance with a date agreed in advance, based upon national plans or any other equivalent document relating to the project in question.

świadczą o zaangażowaniu zainteresowanych państw członkowskich w realizację badań i procedur oceny w czasie umożliwiającym
zakończenie
prac zgodnie z wcześniej ustalonym terminem, na podstawie planów krajowych lub każdego innego równoważnego dokumentu dotyczącego danego projektu.

The dates for
completing
the work for projects 1 to 20 and 30 and the details of the sections are as indicated in the High-Level Group's report where these have actually been identified.

Daty
ukończenia
prac nad projektami nr 1-20 i nr 30 i szczegółowe informacje dotyczące odcinków są podane zgodnie ze sprawozdaniem grupy wysokiego szczebla, jeżeli zostały one faktycznie określone.
The dates for
completing
the work for projects 1 to 20 and 30 and the details of the sections are as indicated in the High-Level Group's report where these have actually been identified.

Daty
ukończenia
prac nad projektami nr 1-20 i nr 30 i szczegółowe informacje dotyczące odcinków są podane zgodnie ze sprawozdaniem grupy wysokiego szczebla, jeżeli zostały one faktycznie określone.

The date, agreed in advance, for
completing
the work is shown in brackets.

W nawiasach podane są ustalone wcześniej daty
ukończenia
prac.
The date, agreed in advance, for
completing
the work is shown in brackets.

W nawiasach podane są ustalone wcześniej daty
ukończenia
prac.

...projects on which work was due to start before 2010, the sections thereof and the dates agreed for
completing
the work referred to in paragraph 1(g) are set out in Annex III.

...projekty, nad którymi prace powinny zacząć się przed 2010 r., ich odcinki oraz uzgodnione daty
zakończenia
prac, o których mowa w ust. 1 lit. g), są wymienione w załączniku III.
The priority projects on which work was due to start before 2010, the sections thereof and the dates agreed for
completing
the work referred to in paragraph 1(g) are set out in Annex III.

Priorytetowe projekty, nad którymi prace powinny zacząć się przed 2010 r., ich odcinki oraz uzgodnione daty
zakończenia
prac, o których mowa w ust. 1 lit. g), są wymienione w załączniku III.

...to the specifics of a particular BREF applies without prejudice to the overall objective to
complete
the work within the time limits indicated above.

...działań do szczegółów określonego dokumentu BREF, ma zastosowanie z zastrzeżeniem ogólnego celu
ukończenia
prac w terminach wskazanych powyżej.
The flexibility that exists to adapt the workflow to the specifics of a particular BREF applies without prejudice to the overall objective to
complete
the work within the time limits indicated above.

Elastyczność, która pozwala dostosować proces działań do szczegółów określonego dokumentu BREF, ma zastosowanie z zastrzeżeniem ogólnego celu
ukończenia
prac w terminach wskazanych powyżej.

Complete
the strategic framework for judicial reform; implement the reform plans; implement transparent recruitment and career management procedures; continue upgrading the resources of the judicial...

Zakończenie
opracowywania ram strategicznych dla reformy sądownictwa; wdrożenie planów reform; wdrożenie przejrzystych procedur rekrutacji i planowania ścieżki kariery; dalsze poszerzenie zasobów,...
Complete
the strategic framework for judicial reform; implement the reform plans; implement transparent recruitment and career management procedures; continue upgrading the resources of the judicial system.

Zakończenie
opracowywania ram strategicznych dla reformy sądownictwa; wdrożenie planów reform; wdrożenie przejrzystych procedur rekrutacji i planowania ścieżki kariery; dalsze poszerzenie zasobów, jakimi dysponuje system sądownictwa.

If the complaint form has not been fully
completed
, the complainant party shall be informed that the complaint cannot be processed further, unless the missing information is provided.

Jeśli formularz skargi nie został
wypełniony
w całości, stronę skarżącą informuje się, że dalsze rozpatrywanie skargi nie jest możliwe, o ile brakujące informacje nie zostaną dostarczone.
If the complaint form has not been fully
completed
, the complainant party shall be informed that the complaint cannot be processed further, unless the missing information is provided.

Jeśli formularz skargi nie został
wypełniony
w całości, stronę skarżącą informuje się, że dalsze rozpatrywanie skargi nie jest możliwe, o ile brakujące informacje nie zostaną dostarczone.

...will have been successful once TI pays the outstanding amount of the price because then CWP will
complete
the innovative extraction installation and become viable once again.

Zdaniem Niemiec restrukturyzacja działu produkcji kwasu fosforowego
zakończy
się z sukcesem, kiedy tylko TI zapłaci pozostałą część ceny sprzedaży, gdyż wtedy CWP będzie mogło
zakończyć budowę
...
In addition, it considers that the restructuring of the phosphoric acid division will have been successful once TI pays the outstanding amount of the price because then CWP will
complete
the innovative extraction installation and become viable once again.

Zdaniem Niemiec restrukturyzacja działu produkcji kwasu fosforowego
zakończy
się z sukcesem, kiedy tylko TI zapłaci pozostałą część ceny sprzedaży, gdyż wtedy CWP będzie mogło
zakończyć budowę
innowacyjnego aparatu ekstrakcyjnego oraz odzyskać rentowność.

The authorised consignor shall
complete
the box by entering the date on which the goods are consigned and shall allocate a number to the transit declaration in accordance with the rules laid down in...

Upoważniony nadawca
wypełnia
to pole przez podanie daty wysyłki towarów, a w zgłoszeniu tranzytowym wpisuje numer, stosownie do zasad określonych w pozwoleniu.
The authorised consignor shall
complete
the box by entering the date on which the goods are consigned and shall allocate a number to the transit declaration in accordance with the rules laid down in the authorisation.

Upoważniony nadawca
wypełnia
to pole przez podanie daty wysyłki towarów, a w zgłoszeniu tranzytowym wpisuje numer, stosownie do zasad określonych w pozwoleniu.

The authorised consignor shall
complete
the box by entering the date on which the goods are consigned and shall allocate a number to the transit declaration in accordance with the rules laid down in...

Upoważniony nadawca
wypełnia
to pole przez podanie daty wysyłki towarów, a w zgłoszeniu tranzytowym wpisuje numer, stosownie do zasad określonych w pozwoleniu.
The authorised consignor shall
complete
the box by entering the date on which the goods are consigned and shall allocate a number to the transit declaration in accordance with the rules laid down in the authorisation.

Upoważniony nadawca
wypełnia
to pole przez podanie daty wysyłki towarów, a w zgłoszeniu tranzytowym wpisuje numer, stosownie do zasad określonych w pozwoleniu.

...the necessary amendments to this Directive in order to include vehicles not yet covered or to
complete
the administrative and technical provisions regarding type-approval of vehicles other than

W oczekiwaniu na wprowadzenie niezbędnych zmian w niniejszej dyrektywie w celu włączenia pojazdów dotychczas nią nieobjętych lub dostosowania się do przepisów administracyjnych lub technicznych w...
Pending the necessary amendments to this Directive in order to include vehicles not yet covered or to
complete
the administrative and technical provisions regarding type-approval of vehicles other than M1 produced in small series, and to lay down harmonised administrative and technical provisions regarding the individual approval procedure, and pending expiry of the transitional periods provided for in Article 45, Member States shall continue to grant national approvals for those vehicles, provided that such approvals are based on the harmonised technical requirements laid down in this Directive.

W oczekiwaniu na wprowadzenie niezbędnych zmian w niniejszej dyrektywie w celu włączenia pojazdów dotychczas nią nieobjętych lub dostosowania się do przepisów administracyjnych lub technicznych w zakresie homologacji typu pojazdów innych niż pojazdy kategorii M1, produkowanych w małych seriach, oraz w celu ustanowienia zharmonizowanych przepisów administracyjnych i technicznych w zakresie procedury dopuszczenia indywidualnego, a także w oczekiwaniu na wygaśnięcie okresów przejściowych przewidzianych w art. 45, państwa członkowskie nadal udzielają tym pojazdom krajowych homologacji, pod warunkiem że takie homologacje opierają się na zharmonizowanych wymaganiach technicznych określonych w niniejszej dyrektywie.

...of this cover on the day on which he reports to the section of the relevant Directorate/unit to
complete
the administrative formalities related to the secondment.

...takiego ubezpieczenia w dniu, w którym zgłosi się do sekcji odpowiedniej dyrekcji/jednostki w celu
wypełnienia
formalności administracyjnych związanych z oddelegowaniem.
The Agency shall provide him with a copy of the terms of this cover on the day on which he reports to the section of the relevant Directorate/unit to
complete
the administrative formalities related to the secondment.

Agencja dostarczy mu kopię warunków takiego ubezpieczenia w dniu, w którym zgłosi się do sekcji odpowiedniej dyrekcji/jednostki w celu
wypełnienia
formalności administracyjnych związanych z oddelegowaniem.

...reports to the relevant department of the Directorate-General for Personnel and Administration to
complete
the administrative formalities related to the secondment.

Sekretariat Generalny dostarcza mu kopię przepisów obowiązujących w dniu, w którym zgłosi się on do właściwych służb Dyrekcji Generalnej do spraw Personelu i Administracji w celu dopełnienia...
The GSC shall provide him with a copy of the terms of this cover on the day on which he reports to the relevant department of the Directorate-General for Personnel and Administration to
complete
the administrative formalities related to the secondment.

Sekretariat Generalny dostarcza mu kopię przepisów obowiązujących w dniu, w którym zgłosi się on do właściwych służb Dyrekcji Generalnej do spraw Personelu i Administracji w celu dopełnienia formalności administracyjnych związanych z oddelegowaniem.

...this positive dynamic, in the coming years an increased and urgent focus needs to be put on both
completing
the build-up of the CTBT verification regime and ensuring its readiness and operational c

...latach należy podejmować pilne działania, które w większym stopniu skoncentrują się zarówno na
zakończeniu
rozbudowy systemu kontroli CTBT, jak i na zapewnieniu jego gotowość i zdolności operacyj
Given this positive dynamic, in the coming years an increased and urgent focus needs to be put on both
completing
the build-up of the CTBT verification regime and ensuring its readiness and operational capability, as well as continuing work towards the entry into force and universalisation of the CTBT.

Biorąc pod uwagę te pozytywne uwarunkowania, w nadchodzących latach należy podejmować pilne działania, które w większym stopniu skoncentrują się zarówno na
zakończeniu
rozbudowy systemu kontroli CTBT, jak i na zapewnieniu jego gotowość i zdolności operacyjnej, a także kontynuowaniu prac służących wprowadzeniu w życie i upowszechnieniu CTBT.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich