Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: coincidence
This increase
coincided
in time with a doubling of the Indian imports over the same period.

Wzrost ten
zbiegł się
w czasie z podwojeniem importu indyjskiego.
This increase
coincided
in time with a doubling of the Indian imports over the same period.

Wzrost ten
zbiegł się
w czasie z podwojeniem importu indyjskiego.

Furthermore, no domestic transactions
coinciding
in time with export transactions could be found.

Poza tym, nie znaleziono transakcji krajowych, które byłyby zawierane w tym samym czasie, co transakcje eksportowe.
Furthermore, no domestic transactions
coinciding
in time with export transactions could be found.

Poza tym, nie znaleziono transakcji krajowych, które byłyby zawierane w tym samym czasie, co transakcje eksportowe.

With respect to the
coincidence
in time, it is considered that in the causation analysis, a perfect correlation between the development of the dumped imports and the situation of the Community...

W odniesieniu do
zbieżności
w czasie, uznaje
się
, że w analizie związku przyczynowego idealna korelacja pomiędzy postępem przywozu po cenach dumpingowych a sytuacją przemysłu wspólnotowego nie jest...
With respect to the
coincidence
in time, it is considered that in the causation analysis, a perfect correlation between the development of the dumped imports and the situation of the Community industry is not required.

W odniesieniu do
zbieżności
w czasie, uznaje
się
, że w analizie związku przyczynowego idealna korelacja pomiędzy postępem przywozu po cenach dumpingowych a sytuacją przemysłu wspólnotowego nie jest wymagana.

It was also found that, to the extent that a
coincidence
in time existed between, on the one hand, the increase of dumped imports from Russia and Taiwan, in terms of volumes and market share, and, on...

Ustalono również, że w odniesieniu do
zbieżności
w czasie między, z jednej strony, wzrostem dumpingowego przywozu z Rosji i Tajwanu, pod względem wielkości i udziału w rynku, a z drugiej strony...
It was also found that, to the extent that a
coincidence
in time existed between, on the one hand, the increase of dumped imports from Russia and Taiwan, in terms of volumes and market share, and, on the other hand, the deterioration of the situation of the Community industry, which materialised in a loss in market share and a decrease in profitability, such a coincidence in time also existed for non-dumped imports, which had a steeper increase in volume than the dumped imports during the period considered.

Ustalono również, że w odniesieniu do
zbieżności
w czasie między, z jednej strony, wzrostem dumpingowego przywozu z Rosji i Tajwanu, pod względem wielkości i udziału w rynku, a z drugiej strony pogorszeniem sytuacji przemysłu wspólnotowego, które objawiło się spadkiem udziału w rynku i spadkiem rentowności, taka zbieżność w czasie również miała miejsce dla niedumpingowego przywozu, który miał gwałtowniejszy wzrost w wielkości niż dumpingowy przywóz w badanym okresie.

...undercut Community industry's prices and the deteriorating situation of the Community industry
coincide
in time.

...z rozpatrywanych państw, które znacząco podcięło ceny przemysłu wspólnotowego oraz pogarszająca
się
sytuacja w tym przemyśle
zbiegły się
w czasie.
The increasing imports from the countries concerned, which significantly undercut Community industry's prices and the deteriorating situation of the Community industry
coincide
in time.

Zwiększenie przywozu z rozpatrywanych państw, które znacząco podcięło ceny przemysłu wspólnotowego oraz pogarszająca
się
sytuacja w tym przemyśle
zbiegły się
w czasie.

All these developments
coincided
in time.

Wszystkie owe zmiany
zbiegły się
w czasie.
All these developments
coincided
in time.

Wszystkie owe zmiany
zbiegły się
w czasie.

All these developments
coincided
in time.

Wszystkie owe zmiany
zbiegły się
w czasie.
All these developments
coincided
in time.

Wszystkie owe zmiany
zbiegły się
w czasie.

...no adverse effects, and introductions and translocations must be able to take place without the
coincident
movement of potentially harmful non target species.

W celu dodania gatunków do załącznika IV dany organizm wodny musi być wykorzystywany w akwakulturze w niektórych rejonach Wspólnoty od dłuższego czasu (w porównaniu z jego cyklem życia) bez...
In order for species to be added to Annex IV, the aquatic organism must have been used in aquaculture for a long time (with reference to its life cycle) in certain parts of the Community with no adverse effects, and introductions and translocations must be able to take place without the
coincident
movement of potentially harmful non target species.

W celu dodania gatunków do załącznika IV dany organizm wodny musi być wykorzystywany w akwakulturze w niektórych rejonach Wspólnoty od dłuższego czasu (w porównaniu z jego cyklem życia) bez negatywnych efektów, a wprowadzanie i przenoszenie musi być możliwe bez jednoczesnego przemieszczania potencjalnie szkodliwych gatunków niedocelowych.

...cycle) with no adverse effect, and its introduction and translocation must be possible without the
coincident
movement of potentially harmful non-target species.

W celu dodania gatunku do załącznika IV organizm wodny, który go reprezentuje, musi być wykorzystywany w akwakulturze w niektórych rejonach Unii od dłuższego czasu (w porównaniu do jego cyklu...
In order for its species to be added to Annex IV, an aquatic organism must have been used in aquaculture in certain parts of the Union for a long time (with reference to its life cycle) with no adverse effect, and its introduction and translocation must be possible without the
coincident
movement of potentially harmful non-target species.

W celu dodania gatunku do załącznika IV organizm wodny, który go reprezentuje, musi być wykorzystywany w akwakulturze w niektórych rejonach Unii od dłuższego czasu (w porównaniu do jego cyklu życiowego) bez negatywnych skutków, a jego wprowadzanie i przenoszenie musi być możliwe bez jednoczesnego przemieszczania potencjalnie szkodliwych gatunków niedocelowych.

It is also noted that the pattern found, consisting of a
coinciding
decrease of imports from China and parallel significant increase of imports from Laos in 2004, shows a direct link with the pattern...

Zwrócono również uwagę, iż struktura handlu, w której występuje
zbieżność
spadku przywozu z Chin i równoczesnego znacznego wzrostu przywozu z Laosu w 2004 r., wykazuje bezpośredni związek ze...
It is also noted that the pattern found, consisting of a
coinciding
decrease of imports from China and parallel significant increase of imports from Laos in 2004, shows a direct link with the pattern found in the anti-circumvention investigation leading to the extension of the measures imposed by the original investigation to imports of RBMs from Vietnam.

Zwrócono również uwagę, iż struktura handlu, w której występuje
zbieżność
spadku przywozu z Chin i równoczesnego znacznego wzrostu przywozu z Laosu w 2004 r., wykazuje bezpośredni związek ze strukturą stwierdzoną w dochodzeniu dotyczącym obchodzenia środków, którego skutkiem było rozszerzenie środków nałożonych w dochodzeniu pierwotnym na przywóz KMS z Wietnamu.

...by the Community industry and the dumped imports is demonstrated in particular by the following
coinciding
developments: from 2001 until the end of the IP the volume of imports of Norwegian farmed

...przez przemysł wspólnotowy a przywozem po cenach dumpingowych wykazują w szczególności następujące
zbieżne
fakty: od początku 2001 r. do końca OD wielkość przywozu norweskiego łososia hodowlanego...
The link between the injury suffered by the Community industry and the dumped imports is demonstrated in particular by the following
coinciding
developments: from 2001 until the end of the IP the volume of imports of Norwegian farmed salmon into the Community increased by 35 % and their market share rose to 59,6 %, meaning a gain of 8,6 percentage points at the expense of the Community industry.

Związek pomiędzy szkodą poniesioną przez przemysł wspólnotowy a przywozem po cenach dumpingowych wykazują w szczególności następujące
zbieżne
fakty: od początku 2001 r. do końca OD wielkość przywozu norweskiego łososia hodowlanego do Wspólnoty wzrosła o 35 %, zaś jego udział rynkowy zwiększył się do 59,6 %, co oznacza wzrost o 8,6 punktów procentowych na koszt przemysłu wspólnotowego.

It is therefore a mere
coincidence
that these two profit figures are identical.

Taki sam poziom obu wyliczeń zysku jest więc całkowicie przypadkowy.
It is therefore a mere
coincidence
that these two profit figures are identical.

Taki sam poziom obu wyliczeń zysku jest więc całkowicie przypadkowy.

...and, finally, Macvin du Jura with 2 %, the Commission asked France to explain if these percentages
coincided
, for each of these products, with those for the revenue that the State received from...

Stwierdziwszy, że głównym beneficjentem zgłoszonej pomocy, wyprzedzającym znacznie inne produkcje, jest Pineau de Charentes, na które przypada 78 % kwoty pomocy, po którym drugie miejsce przypada...
Noting that Pineau des Charentes was, by far, the principal beneficiary of the notified aid, receiving 78 % of the total, followed by Floc de Gascogne with 17 %, then Pommeau de Normandie with 3 % and, finally, Macvin du Jura with 2 %, the Commission asked France to explain if these percentages
coincided
, for each of these products, with those for the revenue that the State received from the tax on liqueur wines.

Stwierdziwszy, że głównym beneficjentem zgłoszonej pomocy, wyprzedzającym znacznie inne produkcje, jest Pineau de Charentes, na które przypada 78 % kwoty pomocy, po którym drugie miejsce przypada Floc de Gascogne z 17 %, następne Pommeau de Normandie z 3 %, a ostatnie Macvin du Jura z 2 %, Komisja poprosiła Francję o wyjaśnienie, czy wymienione wartości procentowe dla każdej z tych produkcji odpowiadają udziałowi w dochodach, jakie państwu przynosi podatek od win likierowych.

sites are
coincident
(use code =),

obszary
pokrywają się
(należy użyć kodu =),
sites are
coincident
(use code =),

obszary
pokrywają się
(należy użyć kodu =),

Incorporate a
coincidence
correction function up to a maximum 10 % correction, and may make use of an internal calibration factor as determined in paragraph 2.1.3, but shall not make use of any other...

mieć wbudowaną funkcję korekcji
koincydencji
do poziomu maksymalnego 10 % i ewentualnie wykorzystywać współczynnik wewnętrznej kalibracji, zgodnie z opisem z pkt 2.1.3, ale bez żadnego innego...
Incorporate a
coincidence
correction function up to a maximum 10 % correction, and may make use of an internal calibration factor as determined in paragraph 2.1.3, but shall not make use of any other algorithm to correct for or define the counting efficiency;

mieć wbudowaną funkcję korekcji
koincydencji
do poziomu maksymalnego 10 % i ewentualnie wykorzystywać współczynnik wewnętrznej kalibracji, zgodnie z opisem z pkt 2.1.3, ale bez żadnego innego algorytmu umożliwiającego korektę lub określanie skuteczności zliczania;

Food consumption should be recorded at three-day intervals and should
coincide
with days of body weight determination.

Spożycie pożywienia odnotowuje
się
w odstępach trzydniowych i należy to robić równocześnie z ważeniem zwierząt.
Food consumption should be recorded at three-day intervals and should
coincide
with days of body weight determination.

Spożycie pożywienia odnotowuje
się
w odstępach trzydniowych i należy to robić równocześnie z ważeniem zwierząt.

...is perpendicular to the anterior-posterior axis of the dummy and the axis of the impactor
coincides
with the axis of the upper arm pivot.

...jest prostopadły w stosunku do przedniej i tylnej osi manekina, zaś oś urządzenia uderzającego
styka się
z osią przegubu ramienia.
The impact direction is perpendicular to the anterior-posterior axis of the dummy and the axis of the impactor
coincides
with the axis of the upper arm pivot.

Kierunek uderzenia jest prostopadły w stosunku do przedniej i tylnej osi manekina, zaś oś urządzenia uderzającego
styka się
z osią przegubu ramienia.

...on most European stock markets, which are detailed in the information supplied and which largely
coincide
with the first list referred to, the average fee was 3,44 %.

w odniesieniu do ponad trzydziestu przypadków rekapitalizacji przeprowadzonych w okresie od listopada 2002 r. na większości europejskich parkietów giełdowych, dla których w podanych odpowiedziach...
on the basis of some thirty recapitalisation operations effected since November 2002 on most European stock markets, which are detailed in the information supplied and which largely
coincide
with the first list referred to, the average fee was 3,44 %.

w odniesieniu do ponad trzydziestu przypadków rekapitalizacji przeprowadzonych w okresie od listopada 2002 r. na większości europejskich parkietów giełdowych, dla których w podanych odpowiedziach przytoczono ich szczegóły i które w dużej mierze zgodne są z wcześniej podaną listą, średnia prowizja wynosi 3,44 %.

During the IP, demand for salmon was sustained and in
coincidence
with the publication of provisional safeguard measures the Community industry could increase its sales prices by around 5 % between...

W okresie dochodzenia utrzymał
się
popyt na łososia, a w związku z opublikowaniem tymczasowych środków ochronnych przemysł wspólnotowy mógł podwyższyć ceny sprzedaży o ok. 5 % w okresie między 2003...
During the IP, demand for salmon was sustained and in
coincidence
with the publication of provisional safeguard measures the Community industry could increase its sales prices by around 5 % between 2003 and the IP.

W okresie dochodzenia utrzymał
się
popyt na łososia, a w związku z opublikowaniem tymczasowych środków ochronnych przemysł wspólnotowy mógł podwyższyć ceny sprzedaży o ok. 5 % w okresie między 2003 r. a okresem dochodzenia.

Furthermore, the additional substantial increase in the years 2003 to the end of the IP
coincided
with the extension of the anti-dumping duties to imports of zinc oxides consigned from Vietnam.

Ponadto dodatkowy znaczący wzrost w od 2003 r. aż do końca OD
zbiegł się
z rozszerzeniem ceł antydumpingowych na przywóz tlenków cynku wysyłanych z Wietnamu.
Furthermore, the additional substantial increase in the years 2003 to the end of the IP
coincided
with the extension of the anti-dumping duties to imports of zinc oxides consigned from Vietnam.

Ponadto dodatkowy znaczący wzrost w od 2003 r. aż do końca OD
zbiegł się
z rozszerzeniem ceł antydumpingowych na przywóz tlenków cynku wysyłanych z Wietnamu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich