Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: characteristic
...operations are of a contractual nature. This is because, although they probably display specific
characteristics
, the agreements under which these operations are carried out are nonetheless private

...się, że takie operacje przeniesienia własności paliwa mają charakter umowny; najprawdopodobniej
posiadają
one pewne
cechy
szczególne, jednakże umowy, na podstawie których są one przeprowadzane, są
These fuel ownership transfer operations are of a contractual nature. This is because, although they probably display specific
characteristics
, the agreements under which these operations are carried out are nonetheless private-law agreements and consequently private-law contracts.

Uznaje się, że takie operacje przeniesienia własności paliwa mają charakter umowny; najprawdopodobniej
posiadają
one pewne
cechy
szczególne, jednakże umowy, na podstawie których są one przeprowadzane, są umowami prawa prywatnego.

...point (e.g. oxygen sensor bank 1 may have multiple monitors for sensor response or other sensor
characteristics
), the OBD system shall separately track numerators and denominators for each of the

W przypadku podzespołów lub układów mających kilka monitorów, podlegających raportowaniu na mocy niniejszego podpunktu (np. bank 1 czujnika tlenu może mieć wiele monitorów diagnozujących odpowiedź...
For specific components or systems that have multiple monitors, which are required to be reported by this point (e.g. oxygen sensor bank 1 may have multiple monitors for sensor response or other sensor
characteristics
), the OBD system shall separately track numerators and denominators for each of the specific monitors except those monitoring for short circuit or open circuit failures and report only the corresponding numerator and denominator for the specific monitor that has the lowest numerical ratio.

W przypadku podzespołów lub układów mających kilka monitorów, podlegających raportowaniu na mocy niniejszego podpunktu (np. bank 1 czujnika tlenu może mieć wiele monitorów diagnozujących odpowiedź czujnika i inne jego funkcje), układ OBD osobno rejestruje licznik i mianownik wszystkich monitorów, z wyjątkiem tych, które monitorują awarie w postaci zwarć lub obwodów otwartych, raportując licznik i mianownik tylko tego monitora, który ma najniższy współczynnik numeryczny.

...regarded as interchangeable or substitutable by the licensee, by reason of the technology rights’
characteristics
, the royalties payable in respect of those rights and their intended use;

...oraz ich substytutów, to znaczy wszystkich tych praw do technologii, które – z uwagi na ich
właściwości
, należne z ich tytułu opłaty licencyjne i zamierzone przeznaczenie – są uważane przez li
‘relevant technology market’ means the market for the licensed technology rights and their substitutes, that is to say all those technology rights which are regarded as interchangeable or substitutable by the licensee, by reason of the technology rights’
characteristics
, the royalties payable in respect of those rights and their intended use;

„właściwy rynek technologiczny” oznacza rynek praw do licencjonowanej technologii oraz ich substytutów, to znaczy wszystkich tych praw do technologii, które – z uwagi na ich
właściwości
, należne z ich tytułu opłaty licencyjne i zamierzone przeznaczenie – są uważane przez licencjobiorcę za wzajemnie zamienne lub substytucyjne;

By virtue of Note 3 to Section XVI and due to its objective
characteristics
, the component performing the electric control function is considered the machine’s principal function, as it is...

Na mocy uwagi 3 do sekcji XVI oraz z powodu jego obiektywnych
cech
, część składowa wykonująca funkcję sterowania elektrycznego jest uważana za główną funkcję urządzenia, ponieważ jest ono głównie...
By virtue of Note 3 to Section XVI and due to its objective
characteristics
, the component performing the electric control function is considered the machine’s principal function, as it is principally used for selecting and controlling various external devices.

Na mocy uwagi 3 do sekcji XVI oraz z powodu jego obiektywnych
cech
, część składowa wykonująca funkcję sterowania elektrycznego jest uważana za główną funkcję urządzenia, ponieważ jest ono głównie używane do wybierania i sterowania różnych urządzeń zewnętrznych.

If the sides of the vehicle are so designed and/or equipped that by their shape and
characteristics
the component parts together meet the requirements of paragraph 7, they may be regarded as...

...lub wyposażone w taki sposób, że ich części składowe łącznie, dzięki swemu kształtowi i
właściwościom
, spełniają wymogi pkt 7, można uznać, że zastępują one osłony boczne.
If the sides of the vehicle are so designed and/or equipped that by their shape and
characteristics
the component parts together meet the requirements of paragraph 7, they may be regarded as replacing the sideguards.

Jeżeli boki pojazdu są zaprojektowane lub wyposażone w taki sposób, że ich części składowe łącznie, dzięki swemu kształtowi i
właściwościom
, spełniają wymogi pkt 7, można uznać, że zastępują one osłony boczne.

If the sides of the vehicle are so designed and/or equipped that by their shape and
characteristics
the component parts together meet the requirements of paragraph 12, they may be regarded as...

...lub wyposażone w taki sposób, że ich części składowe łącznie, dzięki swemu kształtowi i
właściwościom
, spełniają wymogi pkt 12, można uznać, że zastępują one BUZ.
If the sides of the vehicle are so designed and/or equipped that by their shape and
characteristics
the component parts together meet the requirements of paragraph 12, they may be regarded as replacing the LPD.

Jeżeli boki pojazdu są zaprojektowane lub wyposażone w taki sposób, że ich części składowe łącznie, dzięki swemu kształtowi i
właściwościom
, spełniają wymogi pkt 12, można uznać, że zastępują one BUZ.

It was also argued that both products have basically the same
characteristics
, the only difference being the packaging.

Dowodzono również, że oba produkty mają zasadniczo te same
cechy charakterystyczne
, a jedyne co je odróżnia, to sposób pakowania.
It was also argued that both products have basically the same
characteristics
, the only difference being the packaging.

Dowodzono również, że oba produkty mają zasadniczo te same
cechy charakterystyczne
, a jedyne co je odróżnia, to sposób pakowania.

In view of the measure's
characteristics
, the only possible derogation is that in Article 87(3)(c) of the Treaty, under which aid to facilitate the development of certain economic activities or of...

Uwzględniając
cechy
środka, jedynym możliwym odstępstwem jest to określone w art. 87 ust. 3 pkt c) Traktatu, które stanowi, że środek pomocy ułatwiający rozwój niektórych działań gospodarczych lub...
In view of the measure's
characteristics
, the only possible derogation is that in Article 87(3)(c) of the Treaty, under which aid to facilitate the development of certain economic activities or of certain economic areas, where such aid does not adversely affect trading conditions to an extent contrary to the common interest, may be considered compatible with the common market.

Uwzględniając
cechy
środka, jedynym możliwym odstępstwem jest to określone w art. 87 ust. 3 pkt c) Traktatu, które stanowi, że środek pomocy ułatwiający rozwój niektórych działań gospodarczych lub niektórych regionów gospodarczych można uznać za zgodny ze wspólnym rynkiem, o ile nie zmienia on warunków wymiany handlowej w zakresie sprzecznym ze wspólnym interesem.

...Coke 80+ from some Community producers may warrant a higher price based on specific quality
characteristics
, the data available to the Commission establish that the users do not pay any higher

...przez pewnych producentów wspólnotowych mógłby uzasadniać wyższą cenę na podstawie szczególnych
właściwości
jakościowych, jednakże dane
posiadane
przez Komisję wskazują, że użytkownicy wcale nie p
Certain Community industry producers, on the other hand, argued that while in a hypothetical situation Coke 80+ from some Community producers may warrant a higher price based on specific quality
characteristics
, the data available to the Commission establish that the users do not pay any higher price for the better quality characteristics, particularly in an environment of suppressed prices caused by predatory dumping.

Niektórzy producenci wchodzący w skład przemysłu wspólnotowego twierdzili, że hipotetycznie koks 80+ dostarczany przez pewnych producentów wspólnotowych mógłby uzasadniać wyższą cenę na podstawie szczególnych
właściwości
jakościowych, jednakże dane
posiadane
przez Komisję wskazują, że użytkownicy wcale nie płacą wyższych cen za te lepszej jakości produkty, zwłaszcza w warunkach cen poddanych dużej presji ze strony dumpingu.

...black heart fittings as in all respects other than the carbon content they have closely resembling
characteristics
, the same end uses and are thus interchangeable.

...ponieważ produkty te mają pod każdym względem – z wyjątkiem zawartości węgla – ściśle zbliżone
właściwości
, takie same końcowe przeznaczenia, a zatem są zamienne.
As already concluded in Council Regulation (EC) No 1784/2000 [3] regarding the same product, the investigation has provisionally shown that there is no difference in market perception distinguishing between white heart fittings and black heart fittings as in all respects other than the carbon content they have closely resembling
characteristics
, the same end uses and are thus interchangeable.

Jak już stwierdzono w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1784/2000 [3] dotyczącym tego samego produktu, dochodzenie tymczasowo pokazało, że jeżeli chodzi o postrzeganie produktu na rynku, nie ma różnicy między łącznikami z żeliwa ciągliwego białego a łącznikami z żeliwa ciągliwego czarnego, ponieważ produkty te mają pod każdym względem – z wyjątkiem zawartości węgla – ściśle zbliżone
właściwości
, takie same końcowe przeznaczenia, a zatem są zamienne.

...nuts, fall under the broad definition of fasteners and have the same basic physical and technical
characteristics
, the same basic uses and the same distribution channels.

...z wyjątkiem nakrętek mieszczą się w definicji elementów złącznych, mają takie same podstawowe
właściwości
fizyczne i techniczne, takie samo podstawowe zastosowanie i są rozprowadzone przez te sa
It was found that all types, other than nuts, fall under the broad definition of fasteners and have the same basic physical and technical
characteristics
, the same basic uses and the same distribution channels.

Stwierdzono, że wszystkie pozostałe typy produktów z wyjątkiem nakrętek mieszczą się w definicji elementów złącznych, mają takie same podstawowe
właściwości
fizyczne i techniczne, takie samo podstawowe zastosowanie i są rozprowadzone przez te same kanały dystrybucji.

Commission Decision 2000/115/EC of 24 November 1999 relating to the definitions of the
characteristics
, the list of agricultural products, the exceptions to the definitions and the regions and...

32000 D 0115: decyzja Komisji 2000/115/WE z dnia 24 listopada 1999 r. odnosząca się do definicji
cech charakterystycznych
, listy produktów rolnych, wyjątków od definicji oraz regionów i okręgów,...
Commission Decision 2000/115/EC of 24 November 1999 relating to the definitions of the
characteristics
, the list of agricultural products, the exceptions to the definitions and the regions and districts regarding the surveys on the structure of agricultural holdings (OJ L 38, 12.2.2000, p. 1), as amended by:

32000 D 0115: decyzja Komisji 2000/115/WE z dnia 24 listopada 1999 r. odnosząca się do definicji
cech charakterystycznych
, listy produktów rolnych, wyjątków od definicji oraz regionów i okręgów, odnoszących się do badań statystycznych w zakresie struktury gospodarstw rolnych (Dz.U. L 38 z 12.2.2000, str. 1), zmieniona:

Commission Decision 2000/115/EC of 24 November 1999 relating to the definitions of the
characteristics
, the list of agricultural products, the exceptions to the definitions and the regions and...

32000 D 0115: decyzja Komisji 2000/115/WE z dnia 24 listopada 1999 r. odnosząca się do definicji
cech charakterystycznych
, listy produktów rolnych, wyjątków od definicji oraz regionów i okręgów,...
Commission Decision 2000/115/EC of 24 November 1999 relating to the definitions of the
characteristics
, the list of agricultural products, the exceptions to the definitions and the regions and districts regarding the surveys on the structure of agricultural holdings (OJ L 38, 12.2.2000, p. 1), as amended by:

32000 D 0115: decyzja Komisji 2000/115/WE z dnia 24 listopada 1999 r. odnosząca się do definicji
cech charakterystycznych
, listy produktów rolnych, wyjątków od definicji oraz regionów i okręgów, odnoszących się do badań statystycznych w zakresie struktury gospodarstw rolnych (Dz.U. L 38 z 12.2.2000, s. 1), zmieniona przez:

Commission Decision 2000/115/EC of 24 November 1999 relating to the definitions of the
characteristics
, the list of agricultural products, the exceptions to the definitions and the regions and...

32000 D 0115: Decyzja Komisji 2000/115/WE z dnia 24 listopada 1999 r. odnosząca się do definicji
cech charakterystycznych
, listy produktów rolnych, wyjątków od definicji oraz regionów i okręgów,...
Commission Decision 2000/115/EC of 24 November 1999 relating to the definitions of the
characteristics
, the list of agricultural products, the exceptions to the definitions and the regions and districts regarding the surveys on the structure of agricultural holdings (OJ L 38, 12.2.2000, p. 1), as amended by:

32000 D 0115: Decyzja Komisji 2000/115/WE z dnia 24 listopada 1999 r. odnosząca się do definicji
cech charakterystycznych
, listy produktów rolnych, wyjątków od definicji oraz regionów i okręgów, odnoszących się do badań statystycznych w zakresie struktury gospodarstw rolnych (Dz.U. L 38 z 12.2.2000, s. 1), zmieniona:

Commission Decision 2000/115/EC of 24 November 1999 relating to the definitions of the
characteristics
, the list of agricultural products, the exceptions to the definitions and the regions and...

Decyzja Komisji 2000/115/WE z dnia 24 listopada 1999 r. odnosząca się do definicji
cech charakterystycznych
, listy produktów rolnych, wyjątków od definicji oraz regionów i okręgów, odnoszących się do...
Commission Decision 2000/115/EC of 24 November 1999 relating to the definitions of the
characteristics
, the list of agricultural products, the exceptions to the definitions and the regions and districts regarding the surveys on the structure of agricultural holdings [2] implements Council Regulation (EEC) No 571/88 [3].

Decyzja Komisji 2000/115/WE z dnia 24 listopada 1999 r. odnosząca się do definicji
cech charakterystycznych
, listy produktów rolnych, wyjątków od definicji oraz regionów i okręgów, odnoszących się do badań statystycznych w zakresie struktury gospodarstw rolnych [2] wdraża rozporządzenie Rady (EWG) nr 571/88 [3].

...meaning of Commission Decision 2000/115/EC of 24 November 1999 relating to the definitions of the
characteristics
, the list of agricultural products, the exceptions to the definitions and the...

...w rozumieniu decyzji Komisji 2000/115/WE z dnia 24 listopada 1999 r. odnoszącej się do definicji
cech charakterystycznych
, listy produktów rolnych, wyjątków od definicji oraz regionów i okręgów, od
Payments provided for in Article 36(a)(i) and (ii) shall be granted annually per hectare of utilised agricultural area (hereinafter UAA) within the meaning of Commission Decision 2000/115/EC of 24 November 1999 relating to the definitions of the
characteristics
, the list of agricultural products, the exceptions to the definitions and the regions and districts regarding the surveys on the structure of agricultural holdings .Payments should compensate for farmers’ additional costs and income forgone related to the handicap for agricultural production in the area concerned.

Płatności przewidzianych w art. 36 lit. a) ppkt i) oraz ii) udziela się rocznie na hektar wykorzystywanych użytków rolnych (zwanych dalej „WUR”) w rozumieniu decyzji Komisji 2000/115/WE z dnia 24 listopada 1999 r. odnoszącej się do definicji
cech charakterystycznych
, listy produktów rolnych, wyjątków od definicji oraz regionów i okręgów, odnoszących się do badań statystycznych w zakresie struktury gospodarstw rolnych.Płatności powinny rekompensować dodatkowe koszty rolników oraz utracone dochody związane z utrudnieniami dla produkcji rolnej na danym obszarze.

...in point G/5 of Annex I to Commission Decision 2000/115/EC relating to the definitions of the
characteristics
, the list of agricultural products, the exceptions to the definitions and the region

...zdefiniowane w pkt G/5 załącznika I do decyzji Komisji 2000/115/WE odnoszącej się do definicji
cech charakterystycznych
, listy produktów rolnych, wyjątków od definicji oraz regionów i okręgów, od
“Nurseries” are those as defined in point G/5 of Annex I to Commission Decision 2000/115/EC relating to the definitions of the
characteristics
, the list of agricultural products, the exceptions to the definitions and the regions and districts regarding the surveys on the structure of agricultural holdings.

»szkółki« oznaczają szkółki zdefiniowane w pkt G/5 załącznika I do decyzji Komisji 2000/115/WE odnoszącej się do definicji
cech charakterystycznych
, listy produktów rolnych, wyjątków od definicji oraz regionów i okręgów, odnoszących się do badań statystycznych w zakresie struktury gospodarstw rolnych.

For the measurement of electrical and photometric
characteristics
, the front fog lamp shall be operated in dry and still atmosphere at an ambient temperature of 23 °C ± 5 °C.

Do celów pomiaru
właściwości
elektrycznych i fotometrycznych przednie światło przeciwmgłowe musi pracować w suchej i nieruchomej atmosferze w temperaturze otoczenia 23 °C ± 5 °C.
For the measurement of electrical and photometric
characteristics
, the front fog lamp shall be operated in dry and still atmosphere at an ambient temperature of 23 °C ± 5 °C.

Do celów pomiaru
właściwości
elektrycznych i fotometrycznych przednie światło przeciwmgłowe musi pracować w suchej i nieruchomej atmosferze w temperaturze otoczenia 23 °C ± 5 °C.

...coconut and other similar fruit, nut and vegetable products where the term ‘creamed’ describes the
characteristic
texture of the product

...i inne podobne produkty owocowe, orzechowe i warzywne, w których przypadku wyraz „creamed” określa
charakterystyczną
strukturę produktu
Creamed coconut and other similar fruit, nut and vegetable products where the term ‘creamed’ describes the
characteristic
texture of the product

Creamed coconut i inne podobne produkty owocowe, orzechowe i warzywne, w których przypadku wyraz „creamed” określa
charakterystyczną
strukturę produktu

...i.e. around 25 °C, during the formation of the tubers), the potato grown here develops physical
characteristics
(texture, grain size) as well as organoleptic characteristics (particular smell and

Dzięki szczególnemu środowisku, wynikającemu z połączenia
cech
terenu (pedologia i hydrografia) i klimatu (opady deszczu w okresie jesienno-zimowym, temperatura w okresie wiosennym umiarkowana już od...
Thanks to the special environment, a result of the interaction between the soil (pedology and hydrography) and the climate (rainy during the autumn-winter period, with moderate spring temperatures from as early as the end of February and optimal temperatures, i.e. around 25 °C, during the formation of the tubers), the potato grown here develops physical
characteristics
(texture, grain size) as well as organoleptic characteristics (particular smell and flavour) giving it a particular quality.

Dzięki szczególnemu środowisku, wynikającemu z połączenia
cech
terenu (pedologia i hydrografia) i klimatu (opady deszczu w okresie jesienno-zimowym, temperatura w okresie wiosennym umiarkowana już od końca lutego i osiągająca optymalny poziom około 25 °C w czasie formowania się bulw), ziemniak, który rozwija się na tych terenach nabiera
cech
fizycznych, takich jak struktura i granulometria miąższu, oraz organoleptycznych, takich jak specyficzny zapach i smak, stanowiących o jego wyjątkowej jakości.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich