Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: chairperson
Before each meeting, the
Chairperson
of the Trade and Development Committee shall be informed of the intended composition of the delegations attending the meeting.

Przed każdym posiedzeniem
przewodniczący
Komitetu ds. Handlu i Rozwoju jest informowany o planowanym składzie delegacji uczestniczących w posiedzeniu.
Before each meeting, the
Chairperson
of the Trade and Development Committee shall be informed of the intended composition of the delegations attending the meeting.

Przed każdym posiedzeniem
przewodniczący
Komitetu ds. Handlu i Rozwoju jest informowany o planowanym składzie delegacji uczestniczących w posiedzeniu.

The
Chairperson
of the Trade and Development Committee may, in agreement with the Parties, invite experts to attend its meetings in order to provide information on specific subjects.

Przewodniczący
Komitetu ds. Handlu i Rozwoju może, w porozumieniu ze Stronami, zaprosić ekspertów do uczestnictwa w posiedzeniach w celu uzyskania informacji na konkretne tematy.
The
Chairperson
of the Trade and Development Committee may, in agreement with the Parties, invite experts to attend its meetings in order to provide information on specific subjects.

Przewodniczący
Komitetu ds. Handlu i Rozwoju może, w porozumieniu ze Stronami, zaprosić ekspertów do uczestnictwa w posiedzeniach w celu uzyskania informacji na konkretne tematy.

The
Chairperson
of the Trade and Development Committee may, in agreement with the Parties, abridge the time periods specified in paragraphs 1 and 2 in order to take account of the requirements of a...

Przewodniczący
Komitetu ds. Handlu i Rozwoju może, w porozumieniu ze stronami, skrócić terminy ustanowione w ust. 1 i 2 w celu uwzględnienia wymagań dotyczących konkretnych przypadków.
The
Chairperson
of the Trade and Development Committee may, in agreement with the Parties, abridge the time periods specified in paragraphs 1 and 2 in order to take account of the requirements of a particular case.

Przewodniczący
Komitetu ds. Handlu i Rozwoju może, w porozumieniu ze stronami, skrócić terminy ustanowione w ust. 1 i 2 w celu uwzględnienia wymagań dotyczących konkretnych przypadków.

...designation of the CARIFORUM Senior Representative and any change thereto shall be notified to the
Chairperson
of the Trade and Development Committee.

O wyznaczeniu wyższego rangą przedstawiciela CARIFORUM oraz o wszelkich zmianach na tym
stanowisku
powiadamiany jest
przewodniczący
Komitetu ds. Handlu i Rozwoju.
The designation of the CARIFORUM Senior Representative and any change thereto shall be notified to the
Chairperson
of the Trade and Development Committee.

O wyznaczeniu wyższego rangą przedstawiciela CARIFORUM oraz o wszelkich zmianach na tym
stanowisku
powiadamiany jest
przewodniczący
Komitetu ds. Handlu i Rozwoju.

A member wishing to be represented by an alternate representative shall notify the
Chairpersons
of the Trade Committee of the name of his or her alternate representative before the meeting at which...

Członek, który chce być reprezentowany przez zastępcę, zgłasza
przewodniczącemu
Komitetu ds. Handlu imię i nazwisko swojego zastępcy przed posiedzeniem, na którym ma być w ten sposób reprezentowany.
A member wishing to be represented by an alternate representative shall notify the
Chairpersons
of the Trade Committee of the name of his or her alternate representative before the meeting at which he or she is to be so represented.

Członek, który chce być reprezentowany przez zastępcę, zgłasza
przewodniczącemu
Komitetu ds. Handlu imię i nazwisko swojego zastępcy przed posiedzeniem, na którym ma być w ten sposób reprezentowany.

...together with the relevant documents, to the members of the Trade Committee as well as the
Chairpersons
of the Trade Committee no later than 7 days before the beginning of the meeting.

Jest on przekazywany, wraz z odpowiednimi dokumentami, członkom Komitetu ds. Handlu oraz
przewodniczącym
Komitetu ds. Handlu nie później niż 7 dni przed rozpoczęciem posiedzenia.
It shall be forwarded, together with the relevant documents, to the members of the Trade Committee as well as the
Chairpersons
of the Trade Committee no later than 7 days before the beginning of the meeting.

Jest on przekazywany, wraz z odpowiednimi dokumentami, członkom Komitetu ds. Handlu oraz
przewodniczącym
Komitetu ds. Handlu nie później niż 7 dni przed rozpoczęciem posiedzenia.

Correspondence to the
Chairpersons
of the Trade Committee shall be forwarded to the Secretariat of the Trade Committee for circulation to the members of the Trade Committee.

Korespondencja skierowana do
przewodniczących
Komitetu ds. Handlu przekazywana jest do Sekretariatu Komitetu ds. Handlu w celu przesłania jej członkom Komitetu ds. Handlu.
Correspondence to the
Chairpersons
of the Trade Committee shall be forwarded to the Secretariat of the Trade Committee for circulation to the members of the Trade Committee.

Korespondencja skierowana do
przewodniczących
Komitetu ds. Handlu przekazywana jest do Sekretariatu Komitetu ds. Handlu w celu przesłania jej członkom Komitetu ds. Handlu.

Correspondence from the
Chairpersons
of the Trade Committee shall be sent to the recipients by the Secretariat of the Trade Committee and be numbered and circulated, where appropriate, to the other...

Korespondencja
przewodniczących
Komitetu ds. Handlu przesyłana jest do odbiorców za pośrednictwem Sekretariatu Komitetu ds. Handlu, a w stosownych przypadkach dokumenty te są numerowane i...
Correspondence from the
Chairpersons
of the Trade Committee shall be sent to the recipients by the Secretariat of the Trade Committee and be numbered and circulated, where appropriate, to the other members of the Trade Committee.

Korespondencja
przewodniczących
Komitetu ds. Handlu przesyłana jest do odbiorców za pośrednictwem Sekretariatu Komitetu ds. Handlu, a w stosownych przypadkach dokumenty te są numerowane i przekazywane innym członkom Komitetu ds. Handlu.

Before each meeting, the
Chairpersons
of the Trade Committee shall be informed of the intended composition of the delegations attending the meeting.

Przed każdym posiedzeniem
przewodniczący
Komitetu ds. Handlu jest informowany o planowanym składzie delegacji uczestniczących w posiedzeniu.
Before each meeting, the
Chairpersons
of the Trade Committee shall be informed of the intended composition of the delegations attending the meeting.

Przed każdym posiedzeniem
przewodniczący
Komitetu ds. Handlu jest informowany o planowanym składzie delegacji uczestniczących w posiedzeniu.

The
Chairpersons
of the Trade Committee may, upon agreement, invite experts to attend its meetings in order to provide information on specific subjects.

Przewodniczący
Komitetu ds. Handlu, w porozumieniu ze stronami, mogą zaprosić ekspertów do uczestnictwa w posiedzeniach w celu uzyskania informacji na konkretne tematy.
The
Chairpersons
of the Trade Committee may, upon agreement, invite experts to attend its meetings in order to provide information on specific subjects.

Przewodniczący
Komitetu ds. Handlu, w porozumieniu ze stronami, mogą zaprosić ekspertów do uczestnictwa w posiedzeniach w celu uzyskania informacji na konkretne tematy.

The
Chairpersons
of the Trade Committee may, upon agreement, reduce the time periods specified in paragraphs 1 and 2 in order to take account of the requirements of a particular case.

Przewodniczący
Komitetu ds. Handlu, w porozumieniu ze stronami, mogą skrócić terminy określone w ust. 1 i 2 w celu uwzględnienia wymagań dotyczących konkretnego przypadku.
The
Chairpersons
of the Trade Committee may, upon agreement, reduce the time periods specified in paragraphs 1 and 2 in order to take account of the requirements of a particular case.

Przewodniczący
Komitetu ds. Handlu, w porozumieniu ze stronami, mogą skrócić terminy określone w ust. 1 i 2 w celu uwzględnienia wymagań dotyczących konkretnego przypadku.

...adopted by the Trade Committee shall be authenticated by two authentic copies signed by the
Chairpersons
of the Trade Committee.

...przez Komitet ds. Handlu są uwierzytelniane poprzez dwa autentyczne egzemplarze podpisane przez
przewodniczących
Komitetu ds. Handlu.
Decisions and recommendations adopted by the Trade Committee shall be authenticated by two authentic copies signed by the
Chairpersons
of the Trade Committee.

Decyzje i zalecenia przyjęte przez Komitet ds. Handlu są uwierzytelniane poprzez dwa autentyczne egzemplarze podpisane przez
przewodniczących
Komitetu ds. Handlu.

The written procedure shall consist of an exchange of notes between the
Chairpersons
of the Trade Committee.

Procedura pisemna polega na wymianie not między
przewodniczącymi
Komitetu ds. Handlu.
The written procedure shall consist of an exchange of notes between the
Chairpersons
of the Trade Committee.

Procedura pisemna polega na wymianie not między
przewodniczącymi
Komitetu ds. Handlu.

Lidia YERMOSHINA,
Chairperson
of the Central Election Commission

Lidia JERMOSZINA,
Przewodnicząca
Centralnej Komisji Wyborczej
Lidia YERMOSHINA,
Chairperson
of the Central Election Commission

Lidia JERMOSZINA,
Przewodnicząca
Centralnej Komisji Wyborczej

A member wishing to be represented by an alternate representative shall notify the
Chairperson
of the Special Committee of the name of his or her alternate representative before the meeting at which...

Członek, który chce być reprezentowany przez przedstawiciela, zgłasza
przewodniczącemu
komitetu specjalnego nazwisko swojego przedstawiciela przed posiedzeniem, na którym ten przedstawiciel ma go.
..
A member wishing to be represented by an alternate representative shall notify the
Chairperson
of the Special Committee of the name of his or her alternate representative before the meeting at which he or she is to be so represented.

Członek, który chce być reprezentowany przez przedstawiciela, zgłasza
przewodniczącemu
komitetu specjalnego nazwisko swojego przedstawiciela przed posiedzeniem, na którym ten przedstawiciel ma go
zastępować
.

The
Chairperson
of the Special Committee may, in agreement with the Parties, invite experts to attend its meetings in order to provide information on particular subjects.

Przewodniczący
komitetu specjalnego może, w porozumieniu ze stronami, zaprosić ekspertów do uczestnictwa w posiedzeniach w celu uzyskania informacji na konkretne tematy.
The
Chairperson
of the Special Committee may, in agreement with the Parties, invite experts to attend its meetings in order to provide information on particular subjects.

Przewodniczący
komitetu specjalnego może, w porozumieniu ze stronami, zaprosić ekspertów do uczestnictwa w posiedzeniach w celu uzyskania informacji na konkretne tematy.

The
Chairperson
of the Special Committee may, in agreement with the Parties, abridge the time limits specified in paragraphs 1 and 2 in order to take account of the requirements of a particular case.

Przewodniczący
komitetu specjalnego może, w porozumieniu ze stronami, skrócić terminy ustanowione w ust. 1 i 2 w celu uwzględnienia wymagań dotyczących konkretnych przypadków.
The
Chairperson
of the Special Committee may, in agreement with the Parties, abridge the time limits specified in paragraphs 1 and 2 in order to take account of the requirements of a particular case.

Przewodniczący
komitetu specjalnego może, w porozumieniu ze stronami, skrócić terminy ustanowione w ust. 1 i 2 w celu uwzględnienia wymagań dotyczących konkretnych przypadków.

The designation of the CARIFORUM Representative and any change thereto shall be notified to the
Chairperson
of the Special Committee.

O wyznaczeniu przedstawiciela CARIFORUM i o wszelkich zmianach na tym
stanowisku
powiadamiany jest
przewodniczący
komitetu specjalnego.
The designation of the CARIFORUM Representative and any change thereto shall be notified to the
Chairperson
of the Special Committee.

O wyznaczeniu przedstawiciela CARIFORUM i o wszelkich zmianach na tym
stanowisku
powiadamiany jest
przewodniczący
komitetu specjalnego.

Before each meeting, the
Chairperson
of the JMC shall be informed of the intended composition of the other Party.

Przed każdym posiedzeniem
przewodniczący
JMC jest informowany o planowanym składzie delegacji każdej ze Stron.
Before each meeting, the
Chairperson
of the JMC shall be informed of the intended composition of the other Party.

Przed każdym posiedzeniem
przewodniczący
JMC jest informowany o planowanym składzie delegacji każdej ze Stron.

...of the Secretary-General of the UN for the Great Lakes Region and the Special Envoy of the
Chairperson
of the AU on the preparation of a Conference on peace, security, democracy and developme

...Przedstawicielem Sekretarza Generalnego ONZ w regionie Wielkich Jezior i Specjalnym Wysłannikiem
Przewodniczącego
UA przy przygotowaniu konferencji na rzecz pokoju, bezpieczeństwa, demokracji i roz
contribute to and cooperate with the Special Representative of the Secretary-General of the UN for the Great Lakes Region and the Special Envoy of the
Chairperson
of the AU on the preparation of a Conference on peace, security, democracy and development in the Great Lakes Region;

wkład i współpracę ze Specjalnym Przedstawicielem Sekretarza Generalnego ONZ w regionie Wielkich Jezior i Specjalnym Wysłannikiem
Przewodniczącego
UA przy przygotowaniu konferencji na rzecz pokoju, bezpieczeństwa, demokracji i rozwoju w regionie Wielkich Jezior;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich