Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bus
...capital injection favoured AS Oslo Sporveier and/or AS Sporveisbussene to the exclusion of other
bus
transport operators.

...świadczenia usługi publicznej sprzyjały AS Oslo Sporveier lub AS Sporveisbussene, a nie innym
przewoźnikom świadczącym przewozy autobusowe
.
In the present case, the annual compensation and the public service capital injection favoured AS Oslo Sporveier and/or AS Sporveisbussene to the exclusion of other
bus
transport operators.

W niniejszym przypadku roczna rekompensata oraz zastrzyk kapitałowy z tytułu świadczenia usługi publicznej sprzyjały AS Oslo Sporveier lub AS Sporveisbussene, a nie innym
przewoźnikom świadczącym przewozy autobusowe
.

Section 10(1) ÖPNRV-G provides that
bus
transport companies owned by the Austrian State, such as Postbus, can claim compensation for their operating losses on public transport (Alteinnahmegarantie)...

Paragraf 10 ust. 1 ÖPNRV-G przewiduje, że przedsiębiorstwa transportu
autobusowego
należące do państwa austriackiego, takie jak Postbus, mają prawo do rekompensaty strat operacyjnych w transporcie...
Section 10(1) ÖPNRV-G provides that
bus
transport companies owned by the Austrian State, such as Postbus, can claim compensation for their operating losses on public transport (Alteinnahmegarantie) from the Federal Government up to 1 June 1999.

Paragraf 10 ust. 1 ÖPNRV-G przewiduje, że przedsiębiorstwa transportu
autobusowego
należące do państwa austriackiego, takie jak Postbus, mają prawo do rekompensaty strat operacyjnych w transporcie publicznym do dnia 1 czerwca 1999 r. od państwa federalnego (Alteinnahmegarantie).

At present, the local
bus
transport sector is regulated by the Commercial Transport Act of 2002 (the “CTA”) [10] and the Commercial Transport Regulation of 2003 (the “CTR”) [11].

Obecnie działalność w sektorze lokalnych
przewozów autobusowych
reguluje ustawa o transporcie zarobkowym z 2002 r. [10] oraz rozporządzenie o transporcie zarobkowym z 2003 r. [11].
At present, the local
bus
transport sector is regulated by the Commercial Transport Act of 2002 (the “CTA”) [10] and the Commercial Transport Regulation of 2003 (the “CTR”) [11].

Obecnie działalność w sektorze lokalnych
przewozów autobusowych
reguluje ustawa o transporcie zarobkowym z 2002 r. [10] oraz rozporządzenie o transporcie zarobkowym z 2003 r. [11].

In the
bus
transport sector, which has been dominated by monopolies and in which contracts have been awarded without tenders for a long time, an undertaking operating in the market is not necessarily...

W sektorze transportu
autobusowego
, który przez długi czas był zdominowany przez monopole i udzielanie zamówień publicznych bez przetargów, nie każde przedsiębiorstwo działające na rynku jest...
In the
bus
transport sector, which has been dominated by monopolies and in which contracts have been awarded without tenders for a long time, an undertaking operating in the market is not necessarily a well-managed undertaking.

W sektorze transportu
autobusowego
, który przez długi czas był zdominowany przez monopole i udzielanie zamówień publicznych bez przetargów, nie każde przedsiębiorstwo działające na rynku jest przedsiębiorstwem prawidłowo zarządzanym.

Secondly, the Danish government points out that there is no structural overcapacity in the
bus
transport sector.

Po drugie, rząd duński podkreśla, że w branży
przewozów autobusowych
nie występują przerosty strukturalne.
Secondly, the Danish government points out that there is no structural overcapacity in the
bus
transport sector.

Po drugie, rząd duński podkreśla, że w branży
przewozów autobusowych
nie występują przerosty strukturalne.

...by Germany's reference to reasonable profit rates of 7 % to 8 % on sales in the railways and
bus
transport sectors.

...przez władze niemieckie do marż rozsądnego zysku stosowanych w przypadku transportu kolejowego i
autobusowego
(stopy zwrotu ze sprzedaży na poziomie 7–8 %) nie wpływa w żaden sposób na wnioski doty
The conclusions on profit benchmarking are not affected by Germany's reference to reasonable profit rates of 7 % to 8 % on sales in the railways and
bus
transport sectors.

Po drugie, mediana ROA, określona w ekspertyzie WIK na poziomie 7,66 %, oscyluje wokół podobnych wartości jak ma to miejsce w przypadku zwrotu zaangażowanego kapitału, który Deutsche Post […]. (398) Odwołanie się przez władze niemieckie do marż rozsądnego zysku stosowanych w przypadku transportu kolejowego i
autobusowego
(stopy zwrotu ze sprzedaży na poziomie 7–8 %) nie wpływa w żaden sposób na wnioski dotyczące sposobu określania punktu odniesienia dla rozsądnego zysku.

A whole series of other operators in the
bus
transport market would clearly have been interested in taking over the bus routes.

Nie ulega wątpliwości, że szereg innych przedsiębiorców rynku
przewozów autobusowych
byłoby zainteresowanych przejęciem linii autobusowych.
A whole series of other operators in the
bus
transport market would clearly have been interested in taking over the bus routes.

Nie ulega wątpliwości, że szereg innych przedsiębiorców rynku
przewozów autobusowych
byłoby zainteresowanych przejęciem linii autobusowych.

The undertaking Postbus operates in the
bus
transport market throughout Austria and has a large share of the market.

Przedsiębiorstwo Postbus działa na rynku transportu
autobusowego
na całym terytorium Austrii i posiada znaczną część rynku.
The undertaking Postbus operates in the
bus
transport market throughout Austria and has a large share of the market.

Przedsiębiorstwo Postbus działa na rynku transportu
autobusowego
na całym terytorium Austrii i posiada znaczną część rynku.

...that, in Case T-157/01, the Court of First Instance considers, in paragraph 94, that the Danish
bus
transport market is capable of adapting quickly to demands from the transport authorities and th

...przypomina, że w sprawie T-157/01 w pkt 94 Sąd Pierwszej Instancji stwierdza, że „duński rynek
przewozów autobusowych
jest w stanie szybko przystosować się do wymogów organów ds. transportu oraz
In support of this theory, Danske Busvognmaend points out that, in Case T-157/01, the Court of First Instance considers, in paragraph 94, that the Danish
bus
transport market is capable of adapting quickly to demands from the transport authorities and that, in the event of liquidation of an undertaking which has secured a contract, recourse may easily be had to other undertakings until a new round of tenders has been initiated. Consequently, in the eventuality that Combus were to be liquidated, its contracts could be taken over by other operators.

Na poparcie tej tezy stowarzyszenie Danske Busvognmaend przypomina, że w sprawie T-157/01 w pkt 94 Sąd Pierwszej Instancji stwierdza, że „duński rynek
przewozów autobusowych
jest w stanie szybko przystosować się do wymogów organów ds. transportu oraz że w przypadku likwidacji przedsiębiorstwa, które wygrało przetarg, można z łatwością zwrócić się do innych przedsiębiorstw, zanim nie zostanie ogłoszony nowy przetarg. W konsekwencji w przypadku likwidacji spółki Combus inni operatorzy mogliby przejąć umowy przewozowe, których wykonanie zapewniało to przedsiębiorstwo.”

...basis for taking any economic decisions, especially as regards monitoring the profitability of the
bus
transport contracts and the control of general cost trends.’

...podstaw do podjęcia decyzji gospodarczych, zwłaszcza w odniesieniu do kontroli rentowności umów na
przewozy autobusowe
i kontroli zmian kosztów ogólnych”.
‘The Court of Auditors’ investigation has shown that, when the file on the injection of capital into Combus was drawn up, the Transport Minister must have been aware of the undertaking’s poor management and the lack of a solid basis for taking any economic decisions, especially as regards monitoring the profitability of the
bus
transport contracts and the control of general cost trends.’

„Dochodzenie przeprowadzone przez Trybunał Obrachunkowy wykazało, że podczas opracowania dokumentacji dotyczącej zastrzyku kapitałowego na rzecz spółki Combus, ministerstwo musiało być poinformowane o złym zarządzaniu przedsiębiorstwem i braku solidnych podstaw do podjęcia decyzji gospodarczych, zwłaszcza w odniesieniu do kontroli rentowności umów na
przewozy autobusowe
i kontroli zmian kosztów ogólnych”.

It should be noted that it is common practice in
bus
transport contracts to fix the compensation on the basis of a price per kilometre driven and the total number of kilometres driven, in particular...

...i ogólnej liczby przewidzianych kilometrów jest praktyką przyjętą w umowach dotyczących transportu
autobusowego
, gdy na przykład władza publiczna odpowiedzialna za organizację transportu...
It should be noted that it is common practice in
bus
transport contracts to fix the compensation on the basis of a price per kilometre driven and the total number of kilometres driven, in particular where the public authority responsible for the organisation of public transport bears the risk as regards ticket sales revenue.

Należy zauważyć, że ustalenie rekompensaty na podstawie ceny za kilometr przewidziany w ramach umowy i ogólnej liczby przewidzianych kilometrów jest praktyką przyjętą w umowach dotyczących transportu
autobusowego
, gdy na przykład władza publiczna odpowiedzialna za organizację transportu publicznego ponosi ryzyko związane z dochodami pochodzącymi ze sprzedaży biletów.

The Complainant is a joint-stock company active in the field of regular
bus
transport, chartered transport, city bus transport in Znojmo territory and international transport.

Skarżący to spółka akcyjna, prowadząca działalność w zakresie regularnych
przewozów autobusowych, przewozów
czarterowych, miejskich przewozów autobusowych na terenie Znojmo oraz przewozów...
The Complainant is a joint-stock company active in the field of regular
bus
transport, chartered transport, city bus transport in Znojmo territory and international transport.

Skarżący to spółka akcyjna, prowadząca działalność w zakresie regularnych
przewozów autobusowych, przewozów
czarterowych, miejskich przewozów autobusowych na terenie Znojmo oraz przewozów międzynarodowych.

These bodies are responsible for planning and coordinating
bus
transport within their respective region.

Podmioty te są odpowiedzialne za planowanie i koordynację transportu
autobusowego
w swoich regionach.
These bodies are responsible for planning and coordinating
bus
transport within their respective region.

Podmioty te są odpowiedzialne za planowanie i koordynację transportu
autobusowego
w swoich regionach.

...in Oslo, the Authority recalls that in the Altmark judgment, which also concerned regional
bus
transport services, the Court of Justice held that:

...w Oslo, Urząd przypomina, że w wyroku w sprawie Altmark, która również dotyczyła regionalnych
przewozów autobusowych
, Trybunał Sprawiedliwości wydał następujące orzeczenie:
With respect to the effect on trade and the fact that the present case concerns a local market for bus transport in Oslo, the Authority recalls that in the Altmark judgment, which also concerned regional
bus
transport services, the Court of Justice held that:

W odniesieniu do wpływu na wymianę handlową oraz faktu, że obecny przypadek dotyczy lokalnego rynku przewozów autobusowych w Oslo, Urząd przypomina, że w wyroku w sprawie Altmark, która również dotyczyła regionalnych
przewozów autobusowych
, Trybunał Sprawiedliwości wydał następujące orzeczenie:

On the basis of the above, the Authority considers that the scheduled
bus
transport services carried out under the area concession in Oslo have, both in the case of AS Oslo Sporveier and AS...

W świetle powyższego Urząd jest zdania, że świadczenie regularnego
przewozu autobusowego
zgodnie z koncesją obejmującą obszar w Oslo, ani w przypadku AS Oslo Sporveier, ani AS Sporveisbussene, nie...
On the basis of the above, the Authority considers that the scheduled
bus
transport services carried out under the area concession in Oslo have, both in the case of AS Oslo Sporveier and AS Sporveisbussene, not been discharged in accordance with the fourth criterion of the Altmark judgment.

W świetle powyższego Urząd jest zdania, że świadczenie regularnego
przewozu autobusowego
zgodnie z koncesją obejmującą obszar w Oslo, ani w przypadku AS Oslo Sporveier, ani AS Sporveisbussene, nie odbywało się zgodnie z czwartym kryterium określonym w wyroku w sprawie Altmark.

Entities providing scheduled local and long distance public
bus
transport services pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 1988. évi I. törvény a közúti...

Podmioty świadczące usługi regularnych
przewozów autobusowych
dla ludności na
trasach
lokalnych i
dalekobieżnych
na mocy art. 162-163 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről i 1988. évi I....
Entities providing scheduled local and long distance public
bus
transport services pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 1988. évi I. törvény a közúti közlekedésről.

Podmioty świadczące usługi regularnych
przewozów autobusowych
dla ludności na
trasach
lokalnych i
dalekobieżnych
na mocy art. 162-163 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről i 1988. évi I. törvény a közúti közlekedésről.

Entities providing scheduled local and long distance public
bus
transport services pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 1988. évi I. törvény a közúti...

Podmioty świadczące usługi regularnych
przewozów autobusowych
dla ludności na
trasach
lokalnych i
dalekobieżnych
na mocy art. 162–163 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről i 1988. évi I....
Entities providing scheduled local and long distance public
bus
transport services pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 1988. évi I. törvény a közúti közlekedésről

Podmioty świadczące usługi regularnych
przewozów autobusowych
dla ludności na
trasach
lokalnych i
dalekobieżnych
na mocy art. 162–163 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről i 1988. évi I. törvény a közúti közlekedésről

...to Simet should be considered liable to distort competition for the provision of inter-regional
bus
transportation services and liable to affect trade between Member States to the extent that it n

...Simet może zakłócić konkurencję w zakresie świadczenia usług międzyregionalnego transportu
autobusowego
i wpływać na wymianę handlową między państwami członkowskimi w stopniu mającym negatywn
Accordingly, any compensation granted to Simet should be considered liable to distort competition for the provision of inter-regional
bus
transportation services and liable to affect trade between Member States to the extent that it negatively impacts on the ability of transport undertakings established in other Member States to offer their services in Italy and strengthens the market position of Simet.

W związku z powyższym należy uznać, że każda rekompensata przyznana przedsiębiorstwu Simet może zakłócić konkurencję w zakresie świadczenia usług międzyregionalnego transportu
autobusowego
i wpływać na wymianę handlową między państwami członkowskimi w stopniu mającym negatywny wpływ na zdolność przedsiębiorstw transportowych posiadających siedzibę w innych państwach członkowskich do świadczenia swoich usług we Włoszech, oraz wzmacniającym pozycję rynkową przedsiębiorstwa Simet.

...the compensation the Council of State considers due to Simet for the provision of inter-regional
bus
transport services in the period 1987-2003 was not exempted from compulsory prior notification o

...uznaje za należną przedsiębiorstwu Simet z tytułu świadczenia usług międzyregionalnego transportu
autobusowego
w latach 1987–2003, nie była zwolniona z obowiązku wcześniejszego zgłoszenia na...
In light of the above, the Commission concludes that the compensation the Council of State considers due to Simet for the provision of inter-regional
bus
transport services in the period 1987-2003 was not exempted from compulsory prior notification on the basis of Article 17(2) of Regulation (EEC) No 1191/69.

W związku z powyższym Komisja stwierdza, że rekompensata, którą Rada Stanu uznaje za należną przedsiębiorstwu Simet z tytułu świadczenia usług międzyregionalnego transportu
autobusowego
w latach 1987–2003, nie była zwolniona z obowiązku wcześniejszego zgłoszenia na podstawie art. 17 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 1191/69.

...an area concession awarded on 16 November 1992, permitting AS Oslo Sporveier to operate scheduled
bus
transport services in the entire Oslo grid, in so far as other route specific concessions had...

...16 listopada 1992 r., dzięki której AS Oslo Sporveier uzyskało pozwolenie na obsługę regularnego
przewozu autobusowego
na trasach całej sieci w Oslo, o ile nie udzielono żadnych innych koncesji na
This activity was carried out on the basis of an area concession awarded on 16 November 1992, permitting AS Oslo Sporveier to operate scheduled
bus
transport services in the entire Oslo grid, in so far as other route specific concessions had not been granted.

Działalność ta była prowadzona na podstawie koncesji obejmującej obszar, udzielonej dnia 16 listopada 1992 r., dzięki której AS Oslo Sporveier uzyskało pozwolenie na obsługę regularnego
przewozu autobusowego
na trasach całej sieci w Oslo, o ile nie udzielono żadnych innych koncesji na konkretne trasy.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich