Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bus
The area concession is of a residual nature, in that it permits its holder to operate scheduled
bus
transport services in the entire area covered, in so far as other route specific concessions have...

...obszar ma charakter rezydualny w tym sensie, że pozwala ona jej posiadaczowi świadczyć regularny
przewóz autobusowy
na całym obszarze objętym koncesją, o ile na danym obszarze nie zostały przyznane
The area concession is of a residual nature, in that it permits its holder to operate scheduled
bus
transport services in the entire area covered, in so far as other route specific concessions have not been granted in the area.

Koncesja obejmująca obszar ma charakter rezydualny w tym sensie, że pozwala ona jej posiadaczowi świadczyć regularny
przewóz autobusowy
na całym obszarze objętym koncesją, o ile na danym obszarze nie zostały przyznane inne koncesje obejmujące konkretne trasy.

As explained above, in 1997 AS Sporveisbussene started providing local scheduled
bus
transport services in Oslo in accordance with the concession awarded to AS Oslo Sporveier.

Jak wyjaśniono powyżej, w 1997 r. AS Sporveisbussene rozpoczęło świadczenie lokalnego, regularnego
przewozu autobusowego
w Oslo zgodnie z koncesją przyznaną AS Oslo Sporveier.
As explained above, in 1997 AS Sporveisbussene started providing local scheduled
bus
transport services in Oslo in accordance with the concession awarded to AS Oslo Sporveier.

Jak wyjaśniono powyżej, w 1997 r. AS Sporveisbussene rozpoczęło świadczenie lokalnego, regularnego
przewozu autobusowego
w Oslo zgodnie z koncesją przyznaną AS Oslo Sporveier.

...above, the annual compensation to AS Oslo Sporveier and AS Sporveisbussene for carrying out
bus
transport services in Oslo constitutes, prima facie, compensation for costs incurred in providin

...roczna rekompensata przyznawana AS Oslo Sporveier i AS Sporveisbussene z tytułu świadczenia
przewozów autobusowych
w Oslo stanowi prima facie rekompensatę kosztów poniesionych w wyniku świadcz
As mentioned above, the annual compensation to AS Oslo Sporveier and AS Sporveisbussene for carrying out
bus
transport services in Oslo constitutes, prima facie, compensation for costs incurred in providing a public service.

Jak wspomniano powyżej, roczna rekompensata przyznawana AS Oslo Sporveier i AS Sporveisbussene z tytułu świadczenia
przewozów autobusowych
w Oslo stanowi prima facie rekompensatę kosztów poniesionych w wyniku świadczenia usługi publicznej.

...a subsidiary in 2003, Nexus Trafikk AS, in order to participate in tenders for operating scheduled
bus
transport services in Oslo.

...spółkę zależną, Nexus Trafikk AS, aby uczestniczyć w przetargach na świadczenie regularnego
przewozu autobusowego
w Oslo.
As explained above, AS Sporveisbussene established a subsidiary in 2003, Nexus Trafikk AS, in order to participate in tenders for operating scheduled
bus
transport services in Oslo.

Jak wyjaśniono powyżej, AS Sporveisbussene w 2003 r. utworzyło spółkę zależną, Nexus Trafikk AS, aby uczestniczyć w przetargach na świadczenie regularnego
przewozu autobusowego
w Oslo.

...level of, or below, the costs of a typical well run and adequately equipped provider of scheduled
bus
transport services in Norway [70].

...na poziomie, lub poniżej poziomu, kosztów typowego dobrze zarządzanego i odpowiednio wyposażonego
przewoźnika
, wykonującego regularny
przewóz autobusowy
[70].
The report concludes that for the years 1999 and 2002, the costs of AS Sporveisbussene were at the level of, or below, the costs of a typical well run and adequately equipped provider of scheduled
bus
transport services in Norway [70].

W sprawozdaniu stwierdzono, że w latach 1999–2002 koszty AS Sporveisbussene były na poziomie, lub poniżej poziomu, kosztów typowego dobrze zarządzanego i odpowiednio wyposażonego
przewoźnika
, wykonującego regularny
przewóz autobusowy
[70].

Such other bus operators operate scheduled
bus
transport services in Norway or elsewhere in the EEA and were therefore in a similar legal and factual situation compared to AS Oslo Sporveier and AS...

Ci inni przewoźnicy świadczą regularny
przewóz autobusowy
w Norwegii lub innych państwach EOG i w związku z tym znajdują się w prawnej i faktycznej sytuacji porównywalnej z sytuacją AS Oslo Sporveier...
Such other bus operators operate scheduled
bus
transport services in Norway or elsewhere in the EEA and were therefore in a similar legal and factual situation compared to AS Oslo Sporveier and AS Sporveisbussene.

Ci inni przewoźnicy świadczą regularny
przewóz autobusowy
w Norwegii lub innych państwach EOG i w związku z tym znajdują się w prawnej i faktycznej sytuacji porównywalnej z sytuacją AS Oslo Sporveier i AS Sporveisbussene.

Accordingly, the payment of compensation to Simet for the provision of inter-regional
bus
transport services for the period 1987-2003 does confer on that undertaking a selective economic advantage.

...na rzecz przedsiębiorstwa Simet z tytułu świadczenia usług międzyregionalnego transportu
autobusowego
w latach 1987–2003 przynosi przedsiębiorstwu selektywną korzyść gospodarczą.
Accordingly, the payment of compensation to Simet for the provision of inter-regional
bus
transport services for the period 1987-2003 does confer on that undertaking a selective economic advantage.

W związku z powyższym płatność rekompensaty na rzecz przedsiębiorstwa Simet z tytułu świadczenia usług międzyregionalnego transportu
autobusowego
w latach 1987–2003 przynosi przedsiębiorstwu selektywną korzyść gospodarczą.

Entities providing urban
bus
transport services for the general public, operating on the basis of an authorisation in accordance with ustawa z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym and...

Podmioty świadczące usługi miejskiego transportu
autobusowego
dla ludności, prowadzące działalność na podstawie zezwolenia wydanego zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym...
Entities providing urban
bus
transport services for the general public, operating on the basis of an authorisation in accordance with ustawa z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym and entities providing urban transport services for the general public, including among others:

Podmioty świadczące usługi miejskiego transportu
autobusowego
dla ludności, prowadzące działalność na podstawie zezwolenia wydanego zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym oraz podmioty świadczące usługi transportu miejskiego dla ludności, w tym między innymi:

Entities providing urban
bus
transport services for the general public, operating on the basis of an authorisation according to ustawa z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym and entities...

Podmioty świadczące usługi miejskiego transportu
autobusowego
dla ludności, prowadzące działalność na podstawie zezwolenia wydanego zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym...
Entities providing urban
bus
transport services for the general public, operating on the basis of an authorisation according to ustawa z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym and entities providing urban transport services for the general public,

Podmioty świadczące usługi miejskiego transportu
autobusowego
dla ludności, prowadzące działalność na podstawie zezwolenia wydanego zgodnie z ustawą z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym oraz podmioty świadczące usługi transportu miejskiego dla ludności,

The contract defines Bestandsleistungen as the provision of
bus
transport services for which compensation is paid which is the sum of three different components.

Przez Bestandsleistungen rozumie się świadczenie usług w zakresie transportu
autobusowego
, za które wypłaca się rekompensatę będącą sumą trzech składników.
The contract defines Bestandsleistungen as the provision of
bus
transport services for which compensation is paid which is the sum of three different components.

Przez Bestandsleistungen rozumie się świadczenie usług w zakresie transportu
autobusowego
, za które wypłaca się rekompensatę będącą sumą trzech składników.

The contract defines Bestellleistungen as the core provision of
bus
transport services for which fixed compensation is paid.

Przez Bestelleistungen rozumie się podstawowe usługi w zakresie transportu
autobusowego
, za które wypłacane jest stałe wynagrodzenie.
The contract defines Bestellleistungen as the core provision of
bus
transport services for which fixed compensation is paid.

Przez Bestelleistungen rozumie się podstawowe usługi w zakresie transportu
autobusowego
, za które wypłacane jest stałe wynagrodzenie.

...(from state and county), (ii) that the counties are responsible for administering the scheduled
bus
transport services, control concessions, routes, schedules and ticket prices, and (iii) a detail

...autobusowego (przez państwo i okręg); ii) odpowiedzialność okręgów za zarządzanie regularnym
przewozem autobusowym
, kontrolowanie koncesji, tras, harmonogramów i cen biletów; oraz iii) szczegół
The Authority recalls that the Norwegian transport legislation in essence sets out the following key parameters that are relevant for the aid measures at hand: (i) a system of co-financing of scheduled bus transport services (from state and county), (ii) that the counties are responsible for administering the scheduled
bus
transport services, control concessions, routes, schedules and ticket prices, and (iii) a detailed concession system.

Urząd przypomina, że w norweskim ustawodawstwie dotyczącym transportu określono głównie następujące kluczowe parametry, które są istotne w odniesieniu do dostępnych środków pomocy: i) system współfinansowania regularnego przewozu autobusowego (przez państwo i okręg); ii) odpowiedzialność okręgów za zarządzanie regularnym
przewozem autobusowym
, kontrolowanie koncesji, tras, harmonogramów i cen biletów; oraz iii) szczegółowy system udzielania koncesji.

The contract covers the provision of
bus
transport services by Postbus in return for remuneration.

Przedmiotem umowy jest świadczenie przez Postbus usług w zakresie transportu
autobusowego
za wynagrodzeniem.
The contract covers the provision of
bus
transport services by Postbus in return for remuneration.

Przedmiotem umowy jest świadczenie przez Postbus usług w zakresie transportu
autobusowego
za wynagrodzeniem.

...the county sets up an administrative company, the funds intended for the financing of the local
bus
transport services will be allocated to that company [15].

...przez okręg przedsiębiorstwa zarządzającego fundusze przeznaczone na finansowanie lokalnych
przewozów autobusowych
zostaną przydzielone wspomnianemu przedsiębiorstwu [15].
The CTA provides that when the county sets up an administrative company, the funds intended for the financing of the local
bus
transport services will be allocated to that company [15].

Ustawa o transporcie zarobkowym stanowi, że w przypadku ustanowienia przez okręg przedsiębiorstwa zarządzającego fundusze przeznaczone na finansowanie lokalnych
przewozów autobusowych
zostaną przydzielone wspomnianemu przedsiębiorstwu [15].

...the relevant period (1994–2008) AS Oslo Sporveier and later AS Sporveisbussene provided scheduled
bus
transport services as well as tour bus services in the Norwegian market.

...(w latach 1994–2008) AS Oslo Sporveier, a następnie AS Sporveisbussene świadczyło regularny
przewóz autobusowy
, jak również autobusowy przewóz wycieczkowy na rynku norweskim.
In the relevant period (1994–2008) AS Oslo Sporveier and later AS Sporveisbussene provided scheduled
bus
transport services as well as tour bus services in the Norwegian market.

W badanym okresie (w latach 1994–2008) AS Oslo Sporveier, a następnie AS Sporveisbussene świadczyło regularny
przewóz autobusowy
, jak również autobusowy przewóz wycieczkowy na rynku norweskim.

The counties can either administer local
bus
transport services through their own organisation or through an administrative company [14] set up by the county.

Okręgi mogą zarządzać lokalnymi usługami
przewozu autobusowego
za pośrednictwem własnej organizacji lub za pośrednictwem przedsiębiorstwa zarządzającego [14] ustanowionego przez dany okręg.
The counties can either administer local
bus
transport services through their own organisation or through an administrative company [14] set up by the county.

Okręgi mogą zarządzać lokalnymi usługami
przewozu autobusowego
za pośrednictwem własnej organizacji lub za pośrednictwem przedsiębiorstwa zarządzającego [14] ustanowionego przez dany okręg.

According to the Italian authorities, Simet, like other providers of inter-regional scheduled
bus
transport services, operated on the basis of provisional licences (concessions) renewed annually at...

...Simet, tak jak pozostali dostawcy usług międzyregionalnego rozkładowego transportu
autobusowego
, prowadziło działalność na podstawie czasowych licencji (koncesji) odnawianych coroczni
According to the Italian authorities, Simet, like other providers of inter-regional scheduled
bus
transport services, operated on the basis of provisional licences (concessions) renewed annually at the request of the company.

Według władz włoskich przedsiębiorstwo Simet, tak jak pozostali dostawcy usług międzyregionalnego rozkładowego transportu
autobusowego
, prowadziło działalność na podstawie czasowych licencji (koncesji) odnawianych corocznie na wniosek przedsiębiorstwa.

...entity AS Sporveisbussene to take over the responsibility of carrying out the scheduled
bus
transport services previously provided by AS Oslo Sporveier.

...że nowo utworzony podmiot AS Sporveisbussene przejął odpowiedzialność za świadczenie regularnego
przewozu autobusowego
oferowanego wcześniej przez AS Oslo Sporveier.
In 1997, an internal reorganisation led the newly established entity AS Sporveisbussene to take over the responsibility of carrying out the scheduled
bus
transport services previously provided by AS Oslo Sporveier.

W 1997 r. wewnętrzna reorganizacja sprawiła, że nowo utworzony podmiot AS Sporveisbussene przejął odpowiedzialność za świadczenie regularnego
przewozu autobusowego
oferowanego wcześniej przez AS Oslo Sporveier.

Before the entry into force of the EEA Agreement, Oslo Municipality chose to provide scheduled
bus
transport services under the relevant provisions of the CTA and CTR, compensating unprofitable...

Przed wejściem w życie Porozumienia EOG gmina Oslo postanowiła zapewnić regularny
przewóz autobusowy
na podstawie stosownych przepisów ustawy o transporcie zarobkowym i rozporządzenia o transporcie...
Before the entry into force of the EEA Agreement, Oslo Municipality chose to provide scheduled
bus
transport services under the relevant provisions of the CTA and CTR, compensating unprofitable routes in accordance with the administrative practice described above.

Przed wejściem w życie Porozumienia EOG gmina Oslo postanowiła zapewnić regularny
przewóz autobusowy
na podstawie stosownych przepisów ustawy o transporcie zarobkowym i rozporządzenia o transporcie zarobkowym, przyznając rekompensaty za
przewozy
na nierentownych trasach zgodnie z praktyką administracyjną opisaną powyżej.

...of the Treaty, compensation given to Simet SpA (‘Simet’) for the provision of inter-regional
bus
transport services under a public service obligation carried out during the period 1987–2003, as

...rekompensatę udzieloną na rzecz SpA („Simet”) z tytułu świadczenia usług międzyregionalnych
przewozów autobusowych
w ramach obowiązku świadczenia usługi publicznej w latach 1987–2003 zarządzon
By electronic notification of 18 May 2011, the Italian authorities notified, in accordance with Article 108(3) of the Treaty, compensation given to Simet SpA (‘Simet’) for the provision of inter-regional
bus
transport services under a public service obligation carried out during the period 1987–2003, as ordered by the Council of State (Consiglio di Stato), Italy’s Supreme Administrative Court (‘the notified measure’).

Dnia 18 maja 2011 r., zgodnie z art. 108 ust. 3 Traktatu, władze włoskie zgłosiły drogą elektroniczną rekompensatę udzieloną na rzecz SpA („Simet”) z tytułu świadczenia usług międzyregionalnych
przewozów autobusowych
w ramach obowiązku świadczenia usługi publicznej w latach 1987–2003 zarządzoną przez Radę Stanu (Consiglio di Stato), włoski naczelny sąd administracyjny („zgłoszony środek”).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich