Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: burst
The test result is considered positive if an explosion (crepitation and/or a report or
bursting
into flame are equivalent to explosion) occurs at least once in any of the tests with the specified...

Wynik badania jest uważany za pozytywny, jeżeli zaszedł wybuch (zapalenie się gwałtownym płomieniem jest równoważne wybuchowi i przedstawiane w sprawozdaniu) przynajmniej raz w jakimkolwiek z badań...
The test result is considered positive if an explosion (crepitation and/or a report or
bursting
into flame are equivalent to explosion) occurs at least once in any of the tests with the specified friction apparatus or satisfies the equivalent criteria in an alternative friction test.

Wynik badania jest uważany za pozytywny, jeżeli zaszedł wybuch (zapalenie się gwałtownym płomieniem jest równoważne wybuchowi i przedstawiane w sprawozdaniu) przynajmniej raz w jakimkolwiek z badań przy użyciu wyspecyfikowanego przyrządu do tarcia lub odpowiada kryteriom równoważności w alternatywnym badaniu przez tarcie.

having a Mullen
burst
index of not less than 3,7 kPa·m2/g and a stretch factor of more than 4,5 % in the cross direction and of more than 2 % in the machine direction;

posiada wskaźnik na przepuklenie według Mullena nie mniejszy niż 3,7 kPa·m2/g i współczynnik wydłużenia większy niż 4,5 % w kierunku poprzecznym i większy niż 2 % w kierunku maszyny;
having a Mullen
burst
index of not less than 3,7 kPa·m2/g and a stretch factor of more than 4,5 % in the cross direction and of more than 2 % in the machine direction;

posiada wskaźnik na przepuklenie według Mullena nie mniejszy niż 3,7 kPa·m2/g i współczynnik wydłużenia większy niż 4,5 % w kierunku poprzecznym i większy niż 2 % w kierunku maszyny;

having a Mullen
burst
index of not less than 3,7 kPa·m2/g and a stretch factor of more than 4,5 % in the cross direction and of more than 2 % in the machine direction;

posiada wskaźnik na przepuklenie według Mullena nie mniejszy niż 3,7 kPa·m2/g i współczynnik wydłużenia większy niż 4,5 % w kierunku poprzecznym i większy niż 2 % w kierunku maszyny;
having a Mullen
burst
index of not less than 3,7 kPa·m2/g and a stretch factor of more than 4,5 % in the cross direction and of more than 2 % in the machine direction;

posiada wskaźnik na przepuklenie według Mullena nie mniejszy niż 3,7 kPa·m2/g i współczynnik wydłużenia większy niż 4,5 % w kierunku poprzecznym i większy niż 2 % w kierunku maszyny;

having a Mullen
burst
index of not less than 3,7 kPa·m2/g and a stretch factor of more than 4,5 % in the cross direction and of more than 2 % in the machine direction;

posiada wskaźnik na przepuklenie według Mullena nie mniejszy niż 3,7 kPa·m2/g i współczynnik wydłużenia większy niż 4,5 % w kierunku poprzecznym i większy niż 2 % w kierunku maszyny;
having a Mullen
burst
index of not less than 3,7 kPa·m2/g and a stretch factor of more than 4,5 % in the cross direction and of more than 2 % in the machine direction;

posiada wskaźnik na przepuklenie według Mullena nie mniejszy niż 3,7 kPa·m2/g i współczynnik wydłużenia większy niż 4,5 % w kierunku poprzecznym i większy niż 2 % w kierunku maszyny;

These products have a Mullen
burst
index of not less than 2 kPa·m2/g.

Wyroby te mają wskaźnik wytrzymałości na przepuklinie wg Mullena nie mniejszy niż 2 kPa·m2/g.
These products have a Mullen
burst
index of not less than 2 kPa·m2/g.

Wyroby te mają wskaźnik wytrzymałości na przepuklinie wg Mullena nie mniejszy niż 2 kPa·m2/g.

These products have a Mullen
burst
index of not less than 2 kPa·m2/g.

Wyroby te mają wskaźnik wytrzymałości na przepuklinie według Mullena nie mniejszy niż 2 kPa·m2/g.
These products have a Mullen
burst
index of not less than 2 kPa·m2/g.

Wyroby te mają wskaźnik wytrzymałości na przepuklinie według Mullena nie mniejszy niż 2 kPa·m2/g.

These products have a Mullen
burst
index of not less than 2 kPa·m2/g.

Wyroby te mają wskaźnik wytrzymałości na przepuklinie wg Mullena nie mniejszy niż 2 kPa·m2/g.
These products have a Mullen
burst
index of not less than 2 kPa·m2/g.

Wyroby te mają wskaźnik wytrzymałości na przepuklinie wg Mullena nie mniejszy niż 2 kPa·m2/g.

...by the chemical sulphite process, having an ash content not exceeding 8 % and having a Mullen
burst
index of not less than 1,47 kPa·m2/g.

...w chemicznym procesie siarczynowym, posiadający zawartość popiołu nieprzekraczającą 8 % oraz
odporność
na przepuklenie wg Mullena nie mniejszą niż 1,47 kPa·m2/g.
For the purposes of subheading 480530, ‘sulphite wrapping paper’ means machine-glazed paper, of which more than 40 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by the chemical sulphite process, having an ash content not exceeding 8 % and having a Mullen
burst
index of not less than 1,47 kPa·m2/g.

W podpozycji 480530„siarczynowy papier pakowy” oznacza papier maszynowo satynowany, w którym więcej niż 40 % masy ogólnej zawartości włókien składa się z włókien drzewnych, otrzymany w chemicznym procesie siarczynowym, posiadający zawartość popiołu nieprzekraczającą 8 % oraz
odporność
na przepuklenie wg Mullena nie mniejszą niż 1,47 kPa·m2/g.

...by the chemical sulphite process, having an ash content not exceeding 8 % and having a Mullen
burst
index of not less than 1,47 kPa·m2/g.

...w chemicznym procesie siarczynowym, posiadający zawartość popiołu nieprzekraczającą 8 % oraz
odporność
na przepuklenie według Mullena nie mniejszą niż 1,47 kPa·m2/g.
For the purposes of subheading 480530, ‘sulphite wrapping paper’ means machine-glazed paper, of which more than 40 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by the chemical sulphite process, having an ash content not exceeding 8 % and having a Mullen
burst
index of not less than 1,47 kPa·m2/g.

W podpozycji 480530„siarczynowy papier pakowy” oznacza papier maszynowo satynowany, w którym więcej niż 40 % masy ogólnej zawartości włókien składa się z włókien drzewnych, otrzymany w chemicznym procesie siarczynowym, posiadający zawartość popiołu nieprzekraczającą 8 % oraz
odporność
na przepuklenie według Mullena nie mniejszą niż 1,47 kPa·m2/g.

...by the chemical sulphite process, having an ash content not exceeding 8 % and having a Mullen
burst
index of not less than 1,47 kPa·m2/g.

...w chemicznym procesie siarczynowym, posiadający zawartość popiołu nieprzekraczającą 8 % oraz
odporność
na przepuklenie wg Mullena nie mniejszą niż 1,47 kPa·m2/g.
For the purposes of subheading 480530, ‘sulphite wrapping paper’ means machine-glazed paper, of which more than 40 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by the chemical sulphite process, having an ash content not exceeding 8 % and having a Mullen
burst
index of not less than 1,47 kPa·m2/g.

W podpozycji 480530„siarczynowy papier pakowy” oznacza papier maszynowo satynowany, w którym więcej niż 40 % masy ogólnej zawartości włókien składa się z włókien drzewnych, otrzymany w chemicznym procesie siarczynowym, posiadający zawartość popiołu nieprzekraczającą 8 % oraz
odporność
na przepuklenie wg Mullena nie mniejszą niż 1,47 kPa·m2/g.

containing more than 3 % but not more than 8 % ash, having a brightness less than 60 %, and a
burst
index equal to or less than 2,5 kPa·m2/g; or

...więcej niż 3 %, ale nie więcej niż 8 %, popiołu, o białości mniejszej niż 60 % oraz o wskaźniku
wytrzymałości
na
przepuklenie
równym 2,5 kPa·m2/g lub mniejszym;
containing more than 3 % but not more than 8 % ash, having a brightness less than 60 %, and a
burst
index equal to or less than 2,5 kPa·m2/g; or

zawierających więcej niż 3 %, ale nie więcej niż 8 %, popiołu, o białości mniejszej niż 60 % oraz o wskaźniku
wytrzymałości
na
przepuklenie
równym 2,5 kPa·m2/g lub mniejszym;

containing more than 3 % but not more than 8 % ash, having a brightness less than 60 %, and a
burst
index equal to or less than 2,5 kPa·m2/g; or

...więcej niż 3 %, ale nie więcej niż 8 %, popiołu, o białości mniejszej niż 60 % oraz o wskaźniku
wytrzymałości
na
przepuklenie
równym 2,5 kPa·m2/g lub mniejszym; lub
containing more than 3 % but not more than 8 % ash, having a brightness less than 60 %, and a
burst
index equal to or less than 2,5 kPa·m2/g; or

zawierających więcej niż 3 %, ale nie więcej niż 8 %, popiołu, o białości mniejszej niż 60 % oraz o wskaźniku
wytrzymałości
na
przepuklenie
równym 2,5 kPa·m2/g lub mniejszym; lub

containing 3 % ash or less, having a brightness of 60 % or more and a
burst
index equal to or less than 2,5 kPa·m2/g.

zawierających 3 % popiołu lub mniej, o białości 60 % lub większej oraz o wskaźniku
wytrzymałości
na
przepuklenie
równym 2,5 kPa·m2/g lub mniejszym.
containing 3 % ash or less, having a brightness of 60 % or more and a
burst
index equal to or less than 2,5 kPa·m2/g.

zawierających 3 % popiołu lub mniej, o białości 60 % lub większej oraz o wskaźniku
wytrzymałości
na
przepuklenie
równym 2,5 kPa·m2/g lub mniejszym.

containing 3 % ash or less, having a brightness of 60 % or more and a
burst
index equal to or less than 2,5 kPa·m2/g.

zawierających 3 % popiołu lub mniej, o białości 60 % lub większej oraz o wskaźniku
wytrzymałości
na
przepuklenie
równym 2,5 kPa·m2/g lub mniejszym.
containing 3 % ash or less, having a brightness of 60 % or more and a
burst
index equal to or less than 2,5 kPa·m2/g.

zawierających 3 % popiołu lub mniej, o białości 60 % lub większej oraz o wskaźniku
wytrzymałości
na
przepuklenie
równym 2,5 kPa·m2/g lub mniejszym.

containing 3 % ash or less, having a brightness of 60 % or more and a
burst
index equal to or less than 2,5 kPa·m2/g.

zawierających 3 % popiołu lub mniej, o białości 60 % lub większej oraz o wskaźniku
wytrzymałości
na
przepuklenie
równym 2,5 kPa·m2/g lub mniejszym.
containing 3 % ash or less, having a brightness of 60 % or more and a
burst
index equal to or less than 2,5 kPa·m2/g.

zawierających 3 % popiołu lub mniej, o białości 60 % lub większej oraz o wskaźniku
wytrzymałości
na
przepuklenie
równym 2,5 kPa·m2/g lub mniejszym.

Minimum actual
burst
values and stress ratios Note 1 — Minimum actual burst pressure.

Minimalne rzeczywiste wartości ciśnienia rozrywającego i współczynniki naprężenia
Minimum actual
burst
values and stress ratios Note 1 — Minimum actual burst pressure.

Minimalne rzeczywiste wartości ciśnienia rozrywającego i współczynniki naprężenia

Minimum actual
burst
values and stress ratios

Minimalne rzeczywiste wartości
ciśnienia rozrywającego
i współczynniki naprężenia
Minimum actual
burst
values and stress ratios

Minimalne rzeczywiste wartości
ciśnienia rozrywającego
i współczynniki naprężenia

The specific change in the volume of the metal container at the time of
bursting
must not be less than:

Właściwa zmiana objętości zbiornika metalowego w chwili
rozerwania
nie może być mniejsza niż:
The specific change in the volume of the metal container at the time of
bursting
must not be less than:

Właściwa zmiana objętości zbiornika metalowego w chwili
rozerwania
nie może być mniejsza niż:

“Pressurised container: May
burst
if heated”;

»Pojemnik pod ciśnieniem: Ogrzanie
grozi wybuchem
«;
“Pressurised container: May
burst
if heated”;

»Pojemnik pod ciśnieniem: Ogrzanie
grozi wybuchem
«;

H229: Pressurised container: May
burst
if heated

H229: Pojemnik pod ciśnieniem: Ogrzanie
grozi wybuchem
H229: Pressurised container: May
burst
if heated

H229: Pojemnik pod ciśnieniem: Ogrzanie
grozi wybuchem

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich