Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: basic
For the gaseous components, this is
basically
the transport time of the measured component from the sampling probe to the detector.

Dla składników gazowych jest to
zasadniczo
czas przeniesienia mierzonego składnika z sondy pobierającej próbki do czujnika.
For the gaseous components, this is
basically
the transport time of the measured component from the sampling probe to the detector.

Dla składników gazowych jest to
zasadniczo
czas przeniesienia mierzonego składnika z sondy pobierającej próbki do czujnika.

The Polish authorities have confirmed that
basically
the company will be modernised in 2010, after it moves.

Polskie władze potwierdziły, że główne działania modernizacyjne w spółce mają zostać przeprowadzone w 2010 r., po zmianie lokalizacji przedsiębiorstwa.
The Polish authorities have confirmed that
basically
the company will be modernised in 2010, after it moves.

Polskie władze potwierdziły, że główne działania modernizacyjne w spółce mają zostać przeprowadzone w 2010 r., po zmianie lokalizacji przedsiębiorstwa.

The merger would also be subject to indirect taxes (
basically
the General Sales Tax (IGV)) at the rate of 19 % of the transfer value.

Na połączenie nałożone zostałyby również podatki pośrednie (zasadniczo ogólny podatek od sprzedaży (IGV)), których stawka wyniosłaby 19 % wartości przeniesienia.
The merger would also be subject to indirect taxes (
basically
the General Sales Tax (IGV)) at the rate of 19 % of the transfer value.

Na połączenie nałożone zostałyby również podatki pośrednie (zasadniczo ogólny podatek od sprzedaży (IGV)), których stawka wyniosłaby 19 % wartości przeniesienia.

Basically
, the blends from B2 up to B20.

Tj. mieszanki od B2 do B20.
Basically
, the blends from B2 up to B20.

Tj. mieszanki od B2 do B20.

Basically
, the blends from B2 up to B20.

Tj. mieszanki od B2 do B20.
Basically
, the blends from B2 up to B20.

Tj. mieszanki od B2 do B20.

Basically
, the blends from B99 down to B50.

Tj. mieszanki od B99 do B50.
Basically
, the blends from B99 down to B50.

Tj. mieszanki od B99 do B50.

Basically
, the blends from B99 down to B50.

Tj. mieszanki od B99 do B50.
Basically
, the blends from B99 down to B50.

Tj. mieszanki od B99 do B50.

Basically
, the fact is that the Ambition 2005 plan does not satisfy the minimum requirements of the Guidelines.

BT powołuje się na fakt, iż plan Ambition 2005 nie odpowiada minimalnym wymaganiom wytycznych.
Basically
, the fact is that the Ambition 2005 plan does not satisfy the minimum requirements of the Guidelines.

BT powołuje się na fakt, iż plan Ambition 2005 nie odpowiada minimalnym wymaganiom wytycznych.

Basically
, the electronic ballast supplies electrons into the gas discharge tube.

Ogólnie rzecz biorąc, statecznik elektroniczny dostarcza elektrony do rurki wyładowczej z gazem.
Basically
, the electronic ballast supplies electrons into the gas discharge tube.

Ogólnie rzecz biorąc, statecznik elektroniczny dostarcza elektrony do rurki wyładowczej z gazem.

This advantage is granted through State resources because it is
basically
the loss of tax revenues that creates the market incentive for private individuals to provide capital to TEs rather than to...

Ulga została przyznana z zasobów państwowych ponieważ środek oznacza w zasadzie zmniejszenie wpływów z podatków, dzięki któremu tworzone są zachęty rynkowe dla osób prywatnych. Zachęta ta ma na celu...
This advantage is granted through State resources because it is
basically
the loss of tax revenues that creates the market incentive for private individuals to provide capital to TEs rather than to other enterprises that would normally have been targeted on the basis of the prospects of return on the investment that they offer.

Ulga została przyznana z zasobów państwowych ponieważ środek oznacza w zasadzie zmniejszenie wpływów z podatków, dzięki któremu tworzone są zachęty rynkowe dla osób prywatnych. Zachęta ta ma na celu skłonienie osób prywatnych do udostępnienia kapitału przedsiębiorstwom docelowym, a nie innym przedsiębiorstwom, które normalnie inwestor wziąłby pod uwagę w kontekście spodziewanych zysków.

Basically
, the method applies to bulk bovine milk, or products made thereof, irrespective of feeding, breed or lactation conditions.

Zasadniczo
metoda ma zastosowanie do dużych ilości mleka krowiego lub jego przetworów, niezależnie od warunków żywienia, hodowli lub laktacji.
Basically
, the method applies to bulk bovine milk, or products made thereof, irrespective of feeding, breed or lactation conditions.

Zasadniczo
metoda ma zastosowanie do dużych ilości mleka krowiego lub jego przetworów, niezależnie od warunków żywienia, hodowli lub laktacji.

Although urea is presented in the different forms mentioned above, its chemical properties remain
basically
the same and may be regarded for the purposes of the present proceeding as one product.

Chociaż mocznik występuje w różnych formach opisanych powyżej jego właściwości chemiczne są ogólnie takie same i w związku z tym do celów obecnego postępowania można uznać go za jeden produkt.
Although urea is presented in the different forms mentioned above, its chemical properties remain
basically
the same and may be regarded for the purposes of the present proceeding as one product.

Chociaż mocznik występuje w różnych formach opisanych powyżej jego właściwości chemiczne są ogólnie takie same i w związku z tym do celów obecnego postępowania można uznać go za jeden produkt.

Although urea is presented in the different forms mentioned above, its chemical properties remain
basically
the same and may be regarded for the purposes of the present proceeding as one product.

Chociaż mocznik występuje w różnych formach, opisanych powyżej, jego właściwości chemiczne są ogólnie takie same i w związku z tym do celów obecnego postępowania można uznać go za jeden produkt.
Although urea is presented in the different forms mentioned above, its chemical properties remain
basically
the same and may be regarded for the purposes of the present proceeding as one product.

Chociaż mocznik występuje w różnych formach, opisanych powyżej, jego właściwości chemiczne są ogólnie takie same i w związku z tym do celów obecnego postępowania można uznać go za jeden produkt.

...LMP and other types of PSF and that the distribution channels of LMP and other types of PSF are
basically
the same does not entail that LMP and other types of PSF are ‘like products’.

Jeden producent eksportujący stwierdził, że fakt, iż LMP i inne rodzaje PSF wykorzystywane są przez tych samych użytkowników oraz iż kanały dystrybucji LMP i innych rodzajów PSF są właściwie takie...
One exporting producer argued that the fact that the same users use LMP and other types of PSF and that the distribution channels of LMP and other types of PSF are
basically
the same does not entail that LMP and other types of PSF are ‘like products’.

Jeden producent eksportujący stwierdził, że fakt, iż LMP i inne rodzaje PSF wykorzystywane są przez tych samych użytkowników oraz iż kanały dystrybucji LMP i innych rodzajów PSF są właściwie takie same, nie daje podstaw, aby uznać LMP i inne rodzaje PSF za produkty podobne.

It was argued that although the production lines for LMP and other bi-component PSF types are
basically
the same, a switch to the production of LMP would require certain modifications, in particular...

Twierdzą oni, że nawet jeśli linie produkcyjne do produkcji LMP i innych dwuskładnikowych PSF są
zasadniczo
takie same, przestawienie się na produkcję LMP wymagałoby wprowadzenia pewnych zmian, a...
It was argued that although the production lines for LMP and other bi-component PSF types are
basically
the same, a switch to the production of LMP would require certain modifications, in particular the change of spinnerets, and would cause considerable downtimes.

Twierdzą oni, że nawet jeśli linie produkcyjne do produkcji LMP i innych dwuskładnikowych PSF są
zasadniczo
takie same, przestawienie się na produkcję LMP wymagałoby wprowadzenia pewnych zmian, a zwłaszcza wymiany dysz przędzalniczych i spowodowałoby długotrwałe przestoje w produkcji.

...forwarded to Germany by letters dated 7 August 2001 and 6 March 2002. Kahla II’s arguments are
basically
the same as Germany’s.

Po wszczęciu i rozszerzeniu postępowania do Komisji wpłynęły uwagi przedsiębiorstwa Kahla II, które przekazano Niemcom w pismach z dnia 7 sierpnia 2001 r. i z dnia 6 marca 2002 r. Argumenty...
After initiating and extending the proceedings, the Commission received comments from Kahla II, which were forwarded to Germany by letters dated 7 August 2001 and 6 March 2002. Kahla II’s arguments are
basically
the same as Germany’s.

Po wszczęciu i rozszerzeniu postępowania do Komisji wpłynęły uwagi przedsiębiorstwa Kahla II, które przekazano Niemcom w pismach z dnia 7 sierpnia 2001 r. i z dnia 6 marca 2002 r. Argumenty przedstawione przez przedsiębiorstwo Kahla II są w większości zgodne ze stanowiskiem Niemiec.

The job projections made by one of them in the event of imposition of measures are
basically
the same as in the case where no measures are imposed.

Prognozy zatrudnienia, jakie opracował jeden z nich na wypadek nałożenia środków, są
zasadniczo
takie same jak w przypadku nienałożenia takich środków.
The job projections made by one of them in the event of imposition of measures are
basically
the same as in the case where no measures are imposed.

Prognozy zatrudnienia, jakie opracował jeden z nich na wypadek nałożenia środków, są
zasadniczo
takie same jak w przypadku nienałożenia takich środków.

It was also argued that both products have
basically
the same characteristics, the only difference being the packaging.

Dowodzono również, że oba produkty mają
zasadniczo
te same cechy charakterystyczne, a jedyne co je odróżnia, to sposób pakowania.
It was also argued that both products have
basically
the same characteristics, the only difference being the packaging.

Dowodzono również, że oba produkty mają
zasadniczo
te same cechy charakterystyczne, a jedyne co je odróżnia, to sposób pakowania.

...as well as the product manufactured and sold in the Union by the Union industry were found to have
basically
the same physical and technical characteristics and the same uses.

...na rynku krajowym oraz produkt wytwarzany i sprzedawany w Unii przez przemysł unijny wykazują
zasadniczo
identyczne właściwości fizyczne i techniczne oraz mają te same zastosowania.
As shown in the original investigation, and as confirmed in the present investigation, it has been established that the okoumé plywood manufactured in the PRC and sold domestically as well as the product manufactured and sold in the Union by the Union industry were found to have
basically
the same physical and technical characteristics and the same uses.

Jak wykazano w dochodzeniu pierwotnym, a następnie potwierdzono w obecnym dochodzeniu, zostało ustalone, że sklejka z drewna okoumé produkowana w ChRL i sprzedawana na rynku krajowym oraz produkt wytwarzany i sprzedawany w Unii przez przemysł unijny wykazują
zasadniczo
identyczne właściwości fizyczne i techniczne oraz mają te same zastosowania.

have
basically
the same physical and technical characteristics and uses.

mają te same właściwości fizyczne i techniczne oraz zastosowania.
have
basically
the same physical and technical characteristics and uses.

mają te same właściwości fizyczne i techniczne oraz zastosowania.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich