Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: backbone
The smoked flesh on the
backbone
will, however, be even more limited in weight.

Waga wędzonego mięsa
przy kręgosłupie
jest jednak wówczas jeszcze mniejsza.
The smoked flesh on the
backbone
will, however, be even more limited in weight.

Waga wędzonego mięsa
przy kręgosłupie
jest jednak wówczas jeszcze mniejsza.

However,
backbones
, as suggested by the name, are mainly characterised by the bone whereas farmed salmon whether filleted or not is mainly characterised by the flesh.

Kręgosłupy
jednak, jak sama nazwa wskazuje, charakteryzują się obecnością ości, zaś łosoś hodowlany, filetowany lub nie, charakteryzuje się głównie obecnością mięsa.
However,
backbones
, as suggested by the name, are mainly characterised by the bone whereas farmed salmon whether filleted or not is mainly characterised by the flesh.

Kręgosłupy
jednak, jak sama nazwa wskazuje, charakteryzują się obecnością ości, zaś łosoś hodowlany, filetowany lub nie, charakteryzuje się głównie obecnością mięsa.

Regarding ERTMS/ETCS the realisation of the ETCS-Net
backbone
as described in paragraph 7.2.2.4 shall constitute the reference baseline for the elaboration of such a national plan.

Jeśli chodzi o ERTMS/ETCS, realizacja szkieletu sieci ETCS-Net, zgodnego z opisem w punkcie 7.2.2.4 powinna stanowić wzorzec referencyjny dla takiego planu krajowego.
Regarding ERTMS/ETCS the realisation of the ETCS-Net
backbone
as described in paragraph 7.2.2.4 shall constitute the reference baseline for the elaboration of such a national plan.

Jeśli chodzi o ERTMS/ETCS, realizacja szkieletu sieci ETCS-Net, zgodnego z opisem w punkcie 7.2.2.4 powinna stanowić wzorzec referencyjny dla takiego planu krajowego.

Because IP addresses are not evaluated during transition through the
backbone
, MPLS does not impose any IP addressing limitations.

Ponieważ adresy IP nie są oceniane podczas przekazywania przez
sieć
, MPLS nie nakłada żadnych ograniczeń na adresy IP.
Because IP addresses are not evaluated during transition through the
backbone
, MPLS does not impose any IP addressing limitations.

Ponieważ adresy IP nie są oceniane podczas przekazywania przez
sieć
, MPLS nie nakłada żadnych ograniczeń na adresy IP.

In order to connect its customers, Vtesse leases ‘dark’ fibre from other
backbone
operators and complements this with its own built infrastructure.

W celu podłączenia swoich klientów Vtesse dzierżawi tzw. „ciemne włókna” od innych operatorów
sieci szkieletowych
, do czego dodaje zbudowaną przez siebie infrastrukturę.
In order to connect its customers, Vtesse leases ‘dark’ fibre from other
backbone
operators and complements this with its own built infrastructure.

W celu podłączenia swoich klientów Vtesse dzierżawi tzw. „ciemne włókna” od innych operatorów
sieci szkieletowych
, do czego dodaje zbudowaną przez siebie infrastrukturę.

...that there is little evidence to support an argument that BT pays significantly less than fibre
backbone
operators on any measure.

...z tytułu jakichkolwiek środków były znacznie mniejsze w porównaniu z operatorami światłowodowych
sieci szkieletowych
.
Therefore, in general, OFCOM concludes that there is little evidence to support an argument that BT pays significantly less than fibre
backbone
operators on any measure.

Dlatego też urząd OFCOM doszedł do ogólnego wniosku, że mało jest danych na poparcie argumentu, jakoby obciążenia nałożone na firmę BT z tytułu jakichkolwiek środków były znacznie mniejsze w porównaniu z operatorami światłowodowych
sieci szkieletowych
.

...which it belongs and that BT's core network topology is likely to be very different to that of a
backbone
operator catering for the corporate market.

...że topologia sieci podstawowej firmy BT prawdopodobnie jest zupełnie inna niż w przypadku sieci
szkieletowej
operatora obsługującego rynek korporacyjny.
This view is confirmed by OFCOM in particular, which pointed out that the average value of a route kilometre of a fibre network can be very different according to the characteristics of the network to which it belongs and that BT's core network topology is likely to be very different to that of a
backbone
operator catering for the corporate market.

Pogląd ten w szczególności potwierdza urząd OFCOM, który zwrócił uwagę, że średnia wartość kilometra magistrali sieci światłowodowej może być bardzo zróżnicowana zależnie od właściwości sieci, do której on należy, a także że topologia sieci podstawowej firmy BT prawdopodobnie jest zupełnie inna niż w przypadku sieci
szkieletowej
operatora obsługującego rynek korporacyjny.

Indeed, salmon backbone represents about 10 % of a whole salmon weight, and the flesh on the
backbone
represents between 25 % and 40 % of the backbone weight.

Waga kręgosłupa łososia stanowi około 10 % wagi całego łososia, a mięso
przy kręgosłupie
między 25 a 40 % wagi kręgosłupa.
Indeed, salmon backbone represents about 10 % of a whole salmon weight, and the flesh on the
backbone
represents between 25 % and 40 % of the backbone weight.

Waga kręgosłupa łososia stanowi około 10 % wagi całego łososia, a mięso
przy kręgosłupie
między 25 a 40 % wagi kręgosłupa.

...shall not be covered by the definitive anti-dumping duty provided that the flesh attached to the
backbone
represents not more than 40 % of the salmon backbone weight.’.

...ex03031900, ex03032200, nie są objęte ostatecznymi środkami antydumpingowymi, o ile waga mięsa
przy kręgosłupie
nie stanowi więcej niż 40 % wagi kręgosłupa łososia.”.
Salmon backbones, composed of a fishbone partly covered with flesh, being an edible by-product of the fishing industry, and falling within CN codes ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200, shall not be covered by the definitive anti-dumping duty provided that the flesh attached to the
backbone
represents not more than 40 % of the salmon backbone weight.’.

Kręgosłupy łososia, na które składają się ości częściowo pokryte mięsem rybim, będące jadalnym produktem ubocznym sektora rybołówstwa, klasyfikowane w ramach kodów CN ex03021200, ex03031100, ex03031900, ex03032200, nie są objęte ostatecznymi środkami antydumpingowymi, o ile waga mięsa
przy kręgosłupie
nie stanowi więcej niż 40 % wagi kręgosłupa łososia.”.

Indeed, salmon
backbone
represents about 10 % of a whole salmon weight, and the flesh on the backbone represents between 25 % and 40 % of the backbone weight.

Waga
kręgosłupa
łososia stanowi około 10 % wagi całego łososia, a mięso przy kręgosłupie między 25 a 40 % wagi kręgosłupa.
Indeed, salmon
backbone
represents about 10 % of a whole salmon weight, and the flesh on the backbone represents between 25 % and 40 % of the backbone weight.

Waga
kręgosłupa
łososia stanowi około 10 % wagi całego łososia, a mięso przy kręgosłupie między 25 a 40 % wagi kręgosłupa.

...including all the bones and the shoulder, scrag and middle neck, cut at right angles to the
backbone
, with a minimum of five and a maximum of seven whole or cut ribs;

...lub bez, włącznie ze wszystkimi kośćmi oraz łopatkami, karkiem i środkową szyją, obciętą pod kątem
prostym
do
kręgosłupa
, z minimalnie pięcioma, oraz maksymalnie siedmioma całymi lub przeciętymi...
‘short-forequarters’, for the purposes of subheadings 02042210, 02044210, 02045013 and 02045053: the anterior part of the half-carcase, with or without the breast, including all the bones and the shoulder, scrag and middle neck, cut at right angles to the
backbone
, with a minimum of five and a maximum of seven whole or cut ribs;

„krótkie ćwierci przednie” — w podpozycjach 02042210, 02044210, 02045013 i 02045053 oznaczają przednią część półtuszy z piersią lub bez, włącznie ze wszystkimi kośćmi oraz łopatkami, karkiem i środkową szyją, obciętą pod kątem
prostym
do
kręgosłupa
, z minimalnie pięcioma, oraz maksymalnie siedmioma całymi lub przeciętymi żebrami;

...including all the bones and the shoulder, scrag and middle neck, cut at right angles to the
backbone
, with a minimum of five and a maximum of seven whole or cut ribs;

...lub bez, włącznie ze wszystkimi kośćmi oraz łopatkami, karkiem i środkową szyją, obciętą pod kątem
prostym
do
kręgosłupa
, z minimalnie pięcioma, oraz maksymalnie siedmioma całymi lub przeciętymi...
‘short-forequarters’, for the purposes of subheadings 02042210, 02044210, 02045013 and 02045053: the anterior part of the half-carcase, with or without the breast, including all the bones and the shoulder, scrag and middle neck, cut at right angles to the
backbone
, with a minimum of five and a maximum of seven whole or cut ribs;

„krótkie ćwierci przednie” — w podpozycjach 02042210, 02044210, 02045013 i 02045053 oznaczają przednią część półtuszy z piersią lub bez, włącznie ze wszystkimi kośćmi oraz łopatkami, karkiem i środkową szyją, obciętą pod kątem
prostym
do
kręgosłupa
, z minimalnie pięcioma, oraz maksymalnie siedmioma całymi lub przeciętymi żebrami;

...including all the bones and the shoulder, scrag and middle neck, cut at right angles to the
backbone
, with a minimum of five and a maximum of seven whole or cut ribs;

...lub bez, włącznie ze wszystkimi kośćmi oraz łopatkami, karkiem i środkową szyją, obciętą pod kątem
prostym
do
kręgosłupa
, z minimalnie pięcioma, oraz maksymalnie siedmioma całymi lub przeciętymi...
‘short-forequarters’, for the purposes of subheadings 02042210, 02044210, 02045013 and 02045053: the anterior part of the half-carcase, with or without the breast, including all the bones and the shoulder, scrag and middle neck, cut at right angles to the
backbone
, with a minimum of five and a maximum of seven whole or cut ribs;

„krótkie ćwierci przednie” — w podpozycjach 02042210, 02044210, 02045013 i 02045053 oznaczają przednią część półtuszy z piersią lub bez, włącznie ze wszystkimi kośćmi oraz łopatkami, karkiem i środkową szyją, obciętą pod kątem
prostym
do
kręgosłupa
, z minimalnie pięcioma, oraz maksymalnie siedmioma całymi lub przeciętymi żebrami;

...including all the bones and the shoulders, scrag and middle neck, cut at right angles to the
backbone
, with a minimum of five and a maximum of seven pairs of whole or cut ribs;

...lub bez, włącznie ze wszystkimi kośćmi oraz łopatkami, karkiem i środkową szyją, obciętą pod kątem
prostym
do
kręgosłupa
, z minimalnie pięcioma, oraz maksymalnie siedmioma parami całych lub...
‘short-forequarters’, for the purposes of subheadings 02042210, 02044210, 02045013 and 02045053: the anterior part of the carcase, with or without the breast, including all the bones and the shoulders, scrag and middle neck, cut at right angles to the
backbone
, with a minimum of five and a maximum of seven pairs of whole or cut ribs;

„krótkie ćwierci przednie” — w podpozycjach 02042210, 02044210, 02045013 i 02045053 oznaczają przednią część tuszy z piersią lub bez, włącznie ze wszystkimi kośćmi oraz łopatkami, karkiem i środkową szyją, obciętą pod kątem
prostym
do
kręgosłupa
, z minimalnie pięcioma, oraz maksymalnie siedmioma parami całych lub przeciętych żeber;

...including all the bones and the shoulders, scrag and middle neck, cut at right angles to the
backbone
, with a minimum of five and a maximum of seven pairs of whole or cut ribs;

...lub bez, włącznie ze wszystkimi kośćmi oraz łopatkami, karkiem i środkową szyją, obciętą pod kątem
prostym
do
kręgosłupa
, z minimalnie pięcioma, oraz maksymalnie siedmioma parami całych lub...
‘short-forequarters’, for the purposes of subheadings 02042210, 02044210, 02045013 and 02045053: the anterior part of the carcase, with or without the breast, including all the bones and the shoulders, scrag and middle neck, cut at right angles to the
backbone
, with a minimum of five and a maximum of seven pairs of whole or cut ribs;

„krótkie ćwierci przednie” — w podpozycjach 02042210, 02044210, 02045013 i 02045053 oznaczają przednią część tuszy z piersią lub bez, włącznie ze wszystkimi kośćmi oraz łopatkami, karkiem i środkową szyją, obciętą pod kątem
prostym
do
kręgosłupa
, z minimalnie pięcioma, oraz maksymalnie siedmioma parami całych lub przeciętych żeber;

...including all the bones and the shoulders, scrag and middle neck, cut at right angles to the
backbone
, with a minimum of five and a maximum of seven pairs of whole or cut ribs;

...lub bez, włącznie ze wszystkimi kośćmi oraz łopatkami, karkiem i środkową szyją, obciętą pod kątem
prostym
do
kręgosłupa
, z minimalnie pięcioma, oraz maksymalnie siedmioma parami całych lub...
‘short-forequarters’, for the purposes of subheadings 02042210, 02044210, 02045013 and 02045053: the anterior part of the carcase, with or without the breast, including all the bones and the shoulders, scrag and middle neck, cut at right angles to the
backbone
, with a minimum of five and a maximum of seven pairs of whole or cut ribs;

„krótkie ćwierci przednie” — w podpozycjach 02042210, 02044210, 02045013 i 02045053 oznaczają przednią część tuszy z piersią lub bez, włącznie ze wszystkimi kośćmi oraz łopatkami, karkiem i środkową szyją, obciętą pod kątem
prostym
do
kręgosłupa
, z minimalnie pięcioma, oraz maksymalnie siedmioma parami całych lub przeciętych żeber;

Such network-related costs could include additional Mobile Switching Centres (MSCs) or
backbone
infrastructure directly required to carry the terminating traffic for third parties.

...dodatkowe cyfrowe centrale telefoniczne MSC (ang. Mobile Switching Centres) lub infrastrukturę
sieci szkieletowej
wymagane do przesyłania natężenia zakańczania połączeń dla stron trzecich.
Such network-related costs could include additional Mobile Switching Centres (MSCs) or
backbone
infrastructure directly required to carry the terminating traffic for third parties.

Takie związane z siecią koszty mogłyby obejmować dodatkowe cyfrowe centrale telefoniczne MSC (ang. Mobile Switching Centres) lub infrastrukturę
sieci szkieletowej
wymagane do przesyłania natężenia zakańczania połączeń dla stron trzecich.

The flesh attached to the
backbone
thus accounts for only 2,5 to 4 % of a whole fish weight while salmon flesh of a whole fish accounts for more than 65 % of the whole fish weight.

Mięso znajdujące się
przy kręgosłupie
stanowi więc jedynie od 2,5 do 4 % całej wagi ryby, zaś mięso łososia w stosunku do wagi całej ryby stanowi więcej niż 65 %.
The flesh attached to the
backbone
thus accounts for only 2,5 to 4 % of a whole fish weight while salmon flesh of a whole fish accounts for more than 65 % of the whole fish weight.

Mięso znajdujące się
przy kręgosłupie
stanowi więc jedynie od 2,5 do 4 % całej wagi ryby, zaś mięso łososia w stosunku do wagi całej ryby stanowi więcej niż 65 %.

The following salmon
backbone
processor was also visited:

Odbyła również wizytę na terenie zakładu przetwórczego:
The following salmon
backbone
processor was also visited:

Odbyła również wizytę na terenie zakładu przetwórczego:

...the number of whole or cut ribs referred to in paragraph 3 A, only those attached to the
backbone
are to be taken into consideration.

...lub przeciętych żeber, o których mowa w powyższej uwadze 3 pkt A, brane są pod uwagę jedynie żebra
złączone
z
kręgosłupem
.
B. In determining the number of whole or cut ribs referred to in paragraph 3 A, only those attached to the
backbone
are to be taken into consideration.

B. Przy określeniu ilości całych lub przeciętych żeber, o których mowa w powyższej uwadze 3 pkt A, brane są pod uwagę jedynie żebra
złączone
z
kręgosłupem
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich