Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: append
A copy of the duly endorsed contract shall be
appended
to the licence application.Where the endorsement referred to above is refused, the French authorities shall give notification of this refusal...

Kopia należycie potwierdzonej umowy jest
dołączana
do wniosku o wydanie licencji.W przypadku gdy odmawia się udzielenia potwierdzenia, o którym mowa powyżej, władze francuskie powiadamiają o tej...
A copy of the duly endorsed contract shall be
appended
to the licence application.Where the endorsement referred to above is refused, the French authorities shall give notification of this refusal and state their reasons for it to the party concerned and to the Commission.’

Kopia należycie potwierdzonej umowy jest
dołączana
do wniosku o wydanie licencji.W przypadku gdy odmawia się udzielenia potwierdzenia, o którym mowa powyżej, władze francuskie powiadamiają o tej odmowie oraz wskazują powody odmowy zainteresowanej stronie i Komisji.”.

A copy of the duly endorsed contract shall be
appended
to the licence application.Where the endorsement referred to above is refused, the French authorities shall give notification of this refusal...

Kopia należycie potwierdzonej umowy jest
dołączana
do wniosku o wydanie licencjiW przypadku, gdy odmawia się udzielenia takiego potwierdzenia, władze francuskie powiadamiają o tej odmowie oraz...
A copy of the duly endorsed contract shall be
appended
to the licence application.Where the endorsement referred to above is refused, the French authorities shall give notification of this refusal and state their reasons for it to the party concerned and to the Commission.

Kopia należycie potwierdzonej umowy jest
dołączana
do wniosku o wydanie licencjiW przypadku, gdy odmawia się udzielenia takiego potwierdzenia, władze francuskie powiadamiają o tej odmowie oraz wskazują powody odmowy zainteresowanej stronie i Komisji.

A copy of the duly endorsed contract shall be
appended
to the licence application.Where the endorsement referred to above is refused, the French authorities shall give notification of this refusal...

Kopia należycie potwierdzonej umowy jest
dołączana
do wniosku o wydanie zezwoleniaW przypadku gdy odmawia się udzielenia takiego potwierdzenia, władze francuskie powiadamiają o tej odmowie oraz...
A copy of the duly endorsed contract shall be
appended
to the licence application.Where the endorsement referred to above is refused, the French authorities shall give notification of this refusal and state their reasons for it to the party concerned and to the Commission.

Kopia należycie potwierdzonej umowy jest
dołączana
do wniosku o wydanie zezwoleniaW przypadku gdy odmawia się udzielenia takiego potwierdzenia, władze francuskie powiadamiają o tej odmowie oraz wskazują powody odmowy zainteresowanej stronie i Komisji.

A copy of the duly endorsed contract shall be
appended
to the licence application.Where the endorsement referred to above is refused, the French authorities shall give notification of this refusal...

Kopia należycie potwierdzonej umowy jest
dołączana
do wniosku o wydanie zezwolenia.W przypadku, gdy odmawia się udzielenia określonego powyżej potwierdzenia, władze francuskie powiadamiają o tej...
A copy of the duly endorsed contract shall be
appended
to the licence application.Where the endorsement referred to above is refused, the French authorities shall give notification of this refusal and state their reasons for it to the party concerned and to the Commission.

Kopia należycie potwierdzonej umowy jest
dołączana
do wniosku o wydanie zezwolenia.W przypadku, gdy odmawia się udzielenia określonego powyżej potwierdzenia, władze francuskie powiadamiają o tej odmowie oraz wskazują powody odmowy zainteresowanej stronie i Komisji.

A copy of the duly endorsed contract shall be
appended
to the licence application.Where the endorsement referred to above is refused, the French authorities shall give notification of this refusal...

Kopia należycie potwierdzonej umowy jest
dołączana
do wniosku o wydanie zezwolenia.W przypadku, gdy odmawia się udzielenia określonego powyżej potwierdzenia, władze francuskie powiadamiają o tej...
A copy of the duly endorsed contract shall be
appended
to the licence application.Where the endorsement referred to above is refused, the French authorities shall give notification of this refusal and state their reasons for it to the party concerned and to the Commission.

Kopia należycie potwierdzonej umowy jest
dołączana
do wniosku o wydanie zezwolenia.W przypadku, gdy odmawia się udzielenia określonego powyżej potwierdzenia, władze francuskie powiadamiają o tej odmowie oraz wskazują powody odmowy zainteresowanej stronie i Komisji.

A copy of the duly endorsed contract shall be
appended
to the licence application.Where the endorsement referred to above is refused, the French authorities shall give notification of this refusal...

Kopia należycie potwierdzonej umowy jest
dołączana
do wniosku o wydanie zezwolenia.W przypadku gdy odmawia się udzielenia określonego powyżej potwierdzenia, władze francuskie powiadamiają o tej...
A copy of the duly endorsed contract shall be
appended
to the licence application.Where the endorsement referred to above is refused, the French authorities shall give notification of this refusal and state their reasons for it to the party concerned and to the Commission.

Kopia należycie potwierdzonej umowy jest
dołączana
do wniosku o wydanie zezwolenia.W przypadku gdy odmawia się udzielenia określonego powyżej potwierdzenia, władze francuskie powiadamiają o tej odmowie oraz wskazują powody odmowy zainteresowanej stronie i Komisji.

A copy of the duly endorsed contract shall be
appended
to the licence application.Where that endorsement is refused, the French authorities shall give notification of this refusal and state their...

Kopia należycie potwierdzonej umowy jest
dołączana
do wniosku o wydanie zezwolenia.W przypadku, gdy odmawia się udzielenia takiego potwierdzenia, władze francuskie powiadamiają o tej odmowie oraz...
A copy of the duly endorsed contract shall be
appended
to the licence application.Where that endorsement is refused, the French authorities shall give notification of this refusal and state their reasons for it to the party concerned and to the Commission.

Kopia należycie potwierdzonej umowy jest
dołączana
do wniosku o wydanie zezwolenia.W przypadku, gdy odmawia się udzielenia takiego potwierdzenia, władze francuskie powiadamiają o tej odmowie oraz wskazują powody odmowy zainteresowanej stronie i Komisji.

the template for the test results sheet
appended
to the EU type-approval certificate referred to in Article 30(3);

wzór arkusza wyników badań
dołączonego
do świadectwa homologacji typu UE, o którym mowa w art. 30 ust. 3;
the template for the test results sheet
appended
to the EU type-approval certificate referred to in Article 30(3);

wzór arkusza wyników badań
dołączonego
do świadectwa homologacji typu UE, o którym mowa w art. 30 ust. 3;

the template for the test results sheet
appended
to the EU type-approval certificate referred to in point (a) of Article 25(3);

wzór arkusza wyników badań
dołączanego
do świadectwa homologacji typu UE, o którym mowa w art. 25 ust. 3 lit. a);
the template for the test results sheet
appended
to the EU type-approval certificate referred to in point (a) of Article 25(3);

wzór arkusza wyników badań
dołączanego
do świadectwa homologacji typu UE, o którym mowa w art. 25 ust. 3 lit. a);

...trivialising the crimes defined in Article 6 of the Charter of the International Military Tribunal
appended
to the London Agreement of 8 August 1945, directed against a group of persons or a...

...lub rażące pomniejszanie zbrodni określonych w art. 6 Karty Międzynarodowego Trybunału Wojskowego
załączonej
do porozumienia londyńskiego z dnia 8 sierpnia 1945 r., a skierowanych przeciwko grupie...
publicly condoning, denying or grossly trivialising the crimes defined in Article 6 of the Charter of the International Military Tribunal
appended
to the London Agreement of 8 August 1945, directed against a group of persons or a member of such a group defined by reference to race, colour, religion, descent or national or ethnic origin when the conduct is carried out in a manner likely to incite to violence or hatred against such a group or a member of such a group.

publiczne aprobowanie, negowanie lub rażące pomniejszanie zbrodni określonych w art. 6 Karty Międzynarodowego Trybunału Wojskowego
załączonej
do porozumienia londyńskiego z dnia 8 sierpnia 1945 r., a skierowanych przeciwko grupie osób, którą definiuje się według rasy, koloru skóry, wyznawanej religii, pochodzenia albo przynależności narodowej lub etnicznej, lub przeciwko członkowi takiej grupy, jeśli czyny takie mogą podburzać do przemocy lub wzbudzać nienawiść skierowaną przeciwko tej grupie lub jej członkowi.

A copy of the duly endorsed contract shall be
appended
to the fishing authorisation application.

Kopię należycie zatwierdzonej umowy
dołącza
się do wniosku o upoważnienie połowowe.
A copy of the duly endorsed contract shall be
appended
to the fishing authorisation application.

Kopię należycie zatwierdzonej umowy
dołącza
się do wniosku o upoważnienie połowowe.

A copy of the duly endorsed contract shall be
appended
to the fishing authorisation application.

Kopię należycie zatwierdzonej umowy
dołącza
się do wniosku o upoważnienie połowowe.
A copy of the duly endorsed contract shall be
appended
to the fishing authorisation application.

Kopię należycie zatwierdzonej umowy
dołącza
się do wniosku o upoważnienie połowowe.

Any such documentation shall be
appended
to the test report.

Wszelką tego rodzaju dokumentację należy
załączyć
do sprawozdania z badań.
Any such documentation shall be
appended
to the test report.

Wszelką tego rodzaju dokumentację należy
załączyć
do sprawozdania z badań.

...set out in Section 4.3.3 for the “structure gauge” element (4.3.3.1), which calculations shall be
appended
to the drawings,

...w ppkt 4.3.3 dla elementu »obrys skrajni budowli« (ppkt 4.3.3.1), które to obliczenia są
dołączane
do rysunków,
the structure gauge, for each of tracks concerned, as it results from the choice made in response from the calculations to apply the relevant European specifications, or, pending their publication, UIC leaflets 505-4 and 506 as set out in Section 4.3.3 for the “structure gauge” element (4.3.3.1), which calculations shall be
appended
to the drawings,

obrys skrajni budowli, dla każdego z rozpatrywanych torów, jaki wynika z wyborów dokonanych na podstawie obliczeń co do stosowania właściwej europejskiej specyfikacji lub, do czasu ich opublikowania, broszur UIC 505-4 i 506 określonych w ppkt 4.3.3 dla elementu »obrys skrajni budowli« (ppkt 4.3.3.1), które to obliczenia są
dołączane
do rysunków,

...did not serve notice of their disagreement by the date or dates specified therein as a Regulation
appended
to the Revised 1958 Agreement.

...przekazały powiadomienia o swoim braku zgody w dacie lub datach wyszczególnionych w regulaminie
załączonym
do zmienionego porozumienia z 1958 r.
Regulation No 61 has been notified to the Contracting Parties and has entered into force in respect of all the Contracting Parties who did not serve notice of their disagreement by the date or dates specified therein as a Regulation
appended
to the Revised 1958 Agreement.

Regulamin nr 61 był notyfikowany umawiającym się stronom i wszedł w życie w odniesieniu do wszystkich umawiających się stron, które nie przekazały powiadomienia o swoim braku zgody w dacie lub datach wyszczególnionych w regulaminie
załączonym
do zmienionego porozumienia z 1958 r.

...the representatives of their employees, as provided for under national law, that opinion shall be
appended
to the report.

...czasie opinię od przedstawicieli jej pracowników, zgodnie z prawem krajowym, opinia ta zostaje
dołączona
do sprawozdania.
Where the management or administrative organ of any of the merging companies receives, in good time, an opinion from the representatives of their employees, as provided for under national law, that opinion shall be
appended
to the report.

W przypadku gdy organ zarządzający lub administrujący jednej z łączących się spółek otrzyma w odpowiednim czasie opinię od przedstawicieli jej pracowników, zgodnie z prawem krajowym, opinia ta zostaje
dołączona
do sprawozdania.

The establishment plan
appended
to the section of the budget related to each institution shall indicate the number of posts in each grade and function group.

Wykaz stanowisk,
dodany
do części budżetu dotyczącej każdej instytucji, wskazuje liczbę stanowisk każdej grupy zaszeregowania i grupy funkcyjnej.
The establishment plan
appended
to the section of the budget related to each institution shall indicate the number of posts in each grade and function group.

Wykaz stanowisk,
dodany
do części budżetu dotyczącej każdej instytucji, wskazuje liczbę stanowisk każdej grupy zaszeregowania i grupy funkcyjnej.

The report of any further tests shall be
appended
to the type approval report.

Wyniki wszelkich dodatkowych badań
dołącza
się do raportu z homologacji typu.
The report of any further tests shall be
appended
to the type approval report.

Wyniki wszelkich dodatkowych badań
dołącza
się do raportu z homologacji typu.

...stability function installed on the vehicle with the method of demonstration and results being
appended
to the type approval report.

...zainstalowanej w pojeździe funkcji stabilności pojazdu, a opis metody i wynik demonstracji należy
dołączyć
do sprawozdania z homologacji typu.
Until unified test procedures are agreed, the method by which this demonstration is carried out shall be agreed between the vehicle manufacturer and the Technical Service and shall include the critical conditions of directional control and roll-over control as appropriate to the vehicle stability function installed on the vehicle with the method of demonstration and results being
appended
to the type approval report.

Dopóki nie zostaną uzgodnione jednolite procedury badań, producent pojazdu i placówka techniczna zobowiązani są uzgadniać metodę przeprowadzania demonstracji, która musi obejmować warunki krytyczne dla sterowania kierunkowego i zabezpieczenia przed przewróceniem się pojazdu stosownie do zainstalowanej w pojeździe funkcji stabilności pojazdu, a opis metody i wynik demonstracji należy
dołączyć
do sprawozdania z homologacji typu.

...stability function installed on the trailer with the method of demonstration and results being
appended
to the type approval report.

...zainstalowanej w przyczepie funkcji stabilności pojazdu, a opis metody i wynik demonstracji należy
dołączyć
do sprawozdania z homologacji typu.
Until unified test procedures are agreed, the method by which this demonstration is carried out shall be agreed between the trailer manufacturer and the Technical Service and shall include the critical conditions of roll-over control and directional control as appropriate to the vehicle stability function installed on the trailer with the method of demonstration and results being
appended
to the type approval report.

Dopóki nie zostaną uzgodnione jednolite procedury badań, producent przyczepy i placówka techniczna zobowiązani są uzgodnić metodę przeprowadzania demonstracji, która musi obejmować warunki krytyczne dla zabezpieczenia przed przewróceniem się pojazdu i sterowania kierunkowego stosownie do zainstalowanej w przyczepie funkcji stabilności pojazdu, a opis metody i wynik demonstracji należy
dołączyć
do sprawozdania z homologacji typu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich